Текст и перевод песни M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Kuthuvay Kurumbi - Duet
Kuthuvay Kurumbi - Duet
Kuthuvay Kurumbi - Duet
Wedding
bells
are
ringing
Wedding
bells
are
ringing
Halleluia
padam
Halleluia
padam
Lebanonin
sundari
vaa
Sweetheart
from
Lebanon
Wedding
bells
are
ringing
Wedding
bells
are
ringing
Halleluia
padam
Halleluia
padam
Lebanonin
sundari
vaa
Sweetheart
from
Lebanon
Kutuval
kurumbi
My
darling
little
dove
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
With
the
silk
sari
you
have
gifted
me
Kutuval
kurumbi
My
darling
little
dove
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
With
the
silk
sari
you
have
gifted
me
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
I
will
adorn
you,
my
treasure
Ee
pookattil
With
these
flowers
Olivila
panthalidam
In
our
olive
grove
Ee
pookatil
With
these
flowers
Olivila
pandathilidam
In
our
olive
grove
Kutuval
kurumbi
My
darling
little
dove
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
With
the
silk
sari
you
have
gifted
me
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
I
will
adorn
you,
my
treasure
Ee
pookattil
With
these
flowers
Olivila
panthalidam
In
our
olive
grove
Ee
pookatil
With
these
flowers
Olivila
pandathilidam
In
our
olive
grove
Laiyle
laile...
Laiyle
laile...
Cham
channa
na
na
Cham
channa
na
na
Ooooooo
my
lilly
Ooooooo
my
lilly
Deivadaruvin
pookal
chudiyo
Your
wedding
garland
is
made
of
heavenly
flowers
Manjin
thaalvaram
oh
Oh,
your
waist
is
slender
as
lightning
Kinara
veenayil
On
the
veena's
strings
Deivakumarikal
gaanam
metumbol
Let
the
hymns
of
celestial
maidens
be
heard
Onnu
padumo
sneha
dhoodhike
Let
us
sing
a
love
song
together
Enni
agosham
ohh
With
my
love
for
you
Ente
kunavin
Oh,
my
darling
Muthine
vattum
You
are
the
essence
of
my
life
Chandana
venuvumaye
Are
you
a
sandalwood
flute?
Padiye
paral
meenayi
You
have
made
me
restless
Veruthe
pidayathe
Don't
tease
me
Oru
kunju
maiyna
Oh,
my
little
darling
Alle
ente
pone
My
love,
my
life
Cherunaru
munthiri
You
are
the
sweetest
grapes
Enthinu
nee
olichvichu
Why
do
you
hide
from
me?
Kutuval
kurumbi
My
darling
little
dove
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
With
the
silk
sari
you
have
gifted
me
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
I
will
adorn
you,
my
treasure
Ee
pookattil
With
these
flowers
Olivila
panthalidam
In
our
olive
grove
Ee
pookatil
With
these
flowers
Olivila
pandathilidam
In
our
olive
grove
Wedding
bells
are
ringing
Wedding
bells
are
ringing
Halleluia
padam
Halleluia
padam
Lebanonin
sundari
vaa
Sweetheart
from
Lebanon
Neela
meghame
Oh,
dark
cloud
Nee
arinjuvo
ennen
Do
you
know
my
love?
Enne
oruki
oruki
minukan
I
have
not
yet
found
the
one
Aare
poruno
Whom
shall
I
marry?
Swerna
maanugal
Golden
maidens
Kankanangalil
In
their
bangles
Kannal
nullumbol
When
they
speak
Nine
oralude
poonviral
alle
They
are
like
flowers
blooming
Pattin
poove
charthum
The
flowers
of
the
forest
Akale
malayoram
The
mountains
of
my
dreams
Varumee
radhametho
Will
you
come,
Radhametho?
Oru
nooru
sooryan
A
thousand
suns
Enn
polle
melle
Dance
softly
for
me
Chiluchilu
chipiyil
In
the
twinkling
stars
Oru
cheru
punchiri
A
shy
smile
Nee
olich
vechu
You
have
stolen
Kutuval
kurumbi
My
darling
little
dove
Patunool
patte
onnu
mitan
vaa
With
the
silk
sari
you
have
gifted
me
Mezhutheri
ppo
tharam
njan
I
will
adorn
you,
my
treasure
Ee
pookattil
With
these
flowers
Olivila
panthalidam
In
our
olive
grove
Ee
pookatil
With
these
flowers
Olivila
pandathilidam
In
our
olive
grove
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Jayachandran, Girish Puthenchery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.