Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manassil Midhuna (Duet)
Manassil Midhuna (Duett)
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
jaganu
jaganu
thak
Tanze
für
mich,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
jaganu
jaganu
thak
Tanze
für
mich,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
thaka
jaganu
jagau
thaka
Tanze
für
mich,
ja,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
thaa,
diku,
diku,
naka
dikku
Tanze
für
mich,
komm,
rhythmisch,
voller
Anmut
Jaganu
jaganu
thaka
jaganu
jagau
thaka
Tanze
für
mich,
ja,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
thaa,
diku,
diku,
naka
dikku
Tanze
für
mich,
komm,
rhythmisch,
voller
Anmut
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
jaganu
jaganu
thak
Tanze
für
mich,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
(mm,
mm,
mm,
mm,
mm)
(mm,
mm,
mm,
mm,
mm)
Manassil
miduna
mazha
pozhiyumazhakiloru
In
sehnsuchtsvoller
Dunkelheit,
ein
Regenbogen
reift
Mayilinalasa
laasyam
Die
Grazie
eines
Pfaus
im
Tanz
Haritha
vaniyiloru
harina
yuvathiyude
Im
grünen
Wald,
eine
junge
Gazelle
Pranaya
baritha
baavam
Schwingt
voller
liebender
Zärtlichkeit
Swara
kalikayiloode,
sruthy
laya
sugamode
Durch
Melodien
und
Takt,
in
Freude
süß
und
sanft
Gandarvva
sangeetham
Erhebt
sich
himmlischer
Klang
Mangala
raaga
muthirnnunarunnu
Gesegnete
Raga,
nun
enthüllt
vor
mir
Raadhe,
nin
sreepaadam
chanjalamaakunnu
Oh
Radha,
deine
Füße
erglüh'n
bei
diesem
Gesang
Manassil
miduna
mazha
pozhiyumazhakiloru
In
sehnsuchtsvoller
Dunkelheit,
ein
Regenbogen
reift
Mayilinalasa
laasyam
Die
Grazie
eines
Pfaus
im
Tanz
Haritha
vaniyiloru
harina
yuvathiyude
Im
grünen
Wald,
eine
junge
Gazelle
Pranaya
baritha
baavam
Schwingt
voller
liebender
Zärtlichkeit
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
dik
dik
naka
dik
Tanze,
tanze
den
Rhythmus
für
mich,
schau
nicht
weg
Jaganu
jaganu
tha
jaganu
jaganu
thak
Tanze
für
mich,
komm
und
tanze
für
mich
Jaganu
jaganu
Tanze
für
mich
Devi
neeyam
maayashilpam
Göttin,
du
bist
geformt
aus
Magie
Leelalolam
nritham
veykke
Tanze
verspielt
im
prasselnden
Wind
Jwaalamegam
kaattil
padarnnoo
Auf
lodernder
Wolke
im
Wald
nun
stehst
du
Devi
neeyam
maayashilpam
Göttin,
du
bist
geformt
aus
Magie
Leelalolam
nritham
veykke
Tanze
verspielt
im
prasselnden
Wind
Jwaalamegam
kaattil
padarnnoo
Auf
lodernder
Wolke
im
Wald
nun
stehst
du
En
kannil
thaane
minnee
neelanjanam
In
meinen
Augen
funkelt
Kajal
tiefblau
En
kaalkkal
minnak
chaarthee,
pon
noopuram
An
meinen
Knöcheln
blinkt
golden
dein
Schmuck
Dirana,
dirana,
swara
manikaluthirum
Dirana,
dirana,
in
Ton
und
Stein
entbrennt
Ninte
chadula
nadanam
thudaroo
Um
deine
Locken
das
Tanzen
im
Takt
Shishira
yamunayude,
alakal
thazhukumoru
Yamunas
kühle
Wellen,
verströmen
schmeichelnd
um
Tharala
lathakal
vidaroo
Dein
wallendes
Haar
im
Schwung
der
Nacht
Manassil
miduna
mazha
pozhiyumazhakiloru
In
sehnsuchtsvoller
Dunkelheit,
ein
Regenbogen
reift
Mayilinalasa
laasyam
Die
Grazie
eines
Pfaus
im
Tanz
Haritha
vaniyiloru
harina
yuvathiyude
Im
grünen
Wald,
eine
junge
Gazelle
Pranaya
baritha
baavam
Schwingt
voller
liebender
Zärtlichkeit
Ma,
pa,
ma,
ma,
pa,
pa,
pa
Ma,
pa,
ma,
ma,
pa,
pa,
pa
Sa,
ni,
pa,
ma,
pa,
pa
Sa,
ni,
pa,
ma,
pa,
pa
Ma,
ga,
sa,
ni,
pa,
ma,
ma,ma
Ma,
ga,
sa,
ni,
pa,
ma,
ma,ma
Ga,
ma,
pa,
ma,
ga,
ga,
ga
Ga,
ma,
pa,
ma,
ga,
ga,
ga
Ga,
ma,
pa,
ga,
sa,
sa,
ni,
sa
Ga,
ma,
pa,
ga,
sa,
sa,
ni,
sa
Sa,
sa,
ni,
sa,
sa,
sa,
ni,
sa
Sa,
sa,
ni,
sa,
sa,
sa,
ni,
sa
Sa,
sa,
ni,
sa,
sa,
sa,
ni,
sa
Sa,
sa,
ni,
sa,
sa,
sa,
ni,
sa
Neelaakasham
thaarajalam
Nebliger
Himmel,
sternenübersät
Chuda
rathnam,
charthy
ninne
Schmücke
dich
mit
dem
Juwel
der
Locken
Sandhya
ragam,
ponnil
pothinjoo
Tauch
ins
Abendgold,
wie
es
glüht
Neelaakasham
thaarajalam
Nebliger
Himmel,
sternenübersät
Chuda
rathnam,
charthy
ninne
Schmücke
dich
mit
dem
Juwel
der
Locken
Sandhya
ragam,
ponnil
pothinjoo
Tauch
ins
Abendgold,
wie
es
glüht
Vaishaka
thinkal
vechu
deepanjali
Frühlingsmond
schenkt
Licht,
ich
opf're
dir
dies
Lied
Neeharam
nenjil
peythu
neelambari
Tau
deiner
Güte,
mein
Herz
durchdringt
Madura
maduramoru
sruthiyilaliyumente
Süßeste
Melodie,
flüstere
mir
zu
in
ihr
Hridaya
muraliyunaram
Meine
Herzensflöte
erwacht
für
dich
Kanavil
viriyumoru
kanaka
varada
mudra
In
Träumen
entfacht,
goldener
Segenshand
Pranaya
mukulamaniyam
Das
Juwel
der
Lieb'
für
uns
zwei
Manassil
miduna
mazha
pozhiyumazhakiloru
In
sehnsuchtsvoller
Dunkelheit,
ein
Regenbogen
reift
Mayilinalasa
laasyam
Die
Grazie
eines
Pfaus
im
Tanz
Haritha
vaniyiloru
harina
yuvathiyude
Im
grünen
Wald,
eine
junge
Gazelle
Pranaya
baritha
baavam
Schwingt
voller
liebender
Zärtlichkeit
Swara
kalikayiloode,
sruthy
laya
sugamode
Durch
Melodien
und
Takt,
in
Freude
süß
und
sanft
Gandarvva
sangeetham
Erhebt
sich
himmlischer
Klang
Mangala
raaga
muthirnnunarunnu
Gesegnete
Raga,
nun
enthüllt
vor
mir
Raadhe
nin
sreepaadam
chanjalamaakunnu
Oh
Radha,
deine
Füße
erglüh'n
bei
diesem
Gesang
Manassil
miduna
mazha
pozhiyumazhakiloru
In
sehnsuchtsvoller
Dunkelheit,
ein
Regenbogen
reift
Mayilinalasa
laasyam
Die
Grazie
eines
Pfaus
im
Tanz
Haritha
vaniyiloru
harina
yuvathiyude
Im
grünen
Wald,
eine
junge
Gazelle
Pranaya
baritha
baavam
Schwingt
voller
liebender
Zärtlichkeit
Thadam,
thakajunu,
thakajunu,
jadaam
Thadam,
thakajunu,
thakajunu,
jadaam
Thadam,
thakajunu,
thakajunu,
jadaam
Thadam,
thakajunu,
thakajunu,
jadaam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gireesh Puthenchery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.