M.G. Sreekumar feat. Radhika Thilak - Manassil Midhuna (Duet) - перевод текста песни на русский

Manassil Midhuna (Duet) - Radhika Thilak , M.G. Sreekumar перевод на русский




Manassil Midhuna (Duet)
В сердце дождь (Дуэт)
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha jaganu jaganu thak
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha jaganu jaganu thak
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu thaka jaganu jagau thaka
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu thaa, diku, diku, naka dikku
Не моргай, не моргай, смотри, смотри, не смотри
Jaganu jaganu thaka jaganu jagau thaka
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu thaa, diku, diku, naka dikku
Не моргай, не моргай, смотри, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha jaganu jaganu thak
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
(mm, mm, mm, mm, mm)
(мм, мм, мм, мм, мм)
Manassil miduna mazha pozhiyumazhakiloru
В сердце дождь, в сердце дождь, в отблеске радуги
Mayilinalasa laasyam
Танец павлина, грация
Haritha vaniyiloru harina yuvathiyude
В зелёном лесу молодая лань
Pranaya baritha baavam
Полна любви и нежности
Swara kalikayiloode, sruthy laya sugamode
В потоке звуков, в гармонии
Gandarvva sangeetham
Песня небесных гандхарвов
Mangala raaga muthirnnunarunnu
Благословенный рага разливается
Raadhe, nin sreepaadam chanjalamaakunnu
Радха, твои стопы сияют в лучах
Manassil miduna mazha pozhiyumazhakiloru
В сердце дождь, в сердце дождь, в отблеске радуги
Mayilinalasa laasyam
Танец павлина, грация
Haritha vaniyiloru harina yuvathiyude
В зелёном лесу молодая лань
Pranaya baritha baavam
Полна любви и нежности
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha dik dik naka dik
Не моргай, не моргай, смотри, не смотри
Jaganu jaganu tha jaganu jaganu thak
Не моргай, не моргай, не моргай, не моргай
Jaganu jaganu
Не моргай, не моргай
(haa-haa)
(ха-ха)
(haa-haa)
(ха-ха)
Devi neeyam maayashilpam
Богиня, ты волшебное искусство
Leelalolam nritham veykke
Играй, танцуй, пленяй
Jwaalamegam kaattil padarnnoo
В пламени страсти, в вихре огня
Devi neeyam maayashilpam
Богиня, ты волшебное искусство
Leelalolam nritham veykke
Играй, танцуй, пленяй
Jwaalamegam kaattil padarnnoo
В пламени страсти, в вихре огня
En kannil thaane minnee neelanjanam
В моих глазах сверкает твоя тушь
En kaalkkal minnak chaarthee, pon noopuram
На ногах твоих звенят золотые браслеты
Dirana, dirana, swara manikaluthirum
Танец, танец, звуки рассыпаются
Ninte chadula nadanam thudaroo
В твоих волосах переливы
Shishira yamunayude, alakal thazhukumoru
Луна в прохладной Ямуне
Tharala lathakal vidaroo
Волны ласкают лиану
Manassil miduna mazha pozhiyumazhakiloru
В сердце дождь, в сердце дождь, в отблеске радуги
Mayilinalasa laasyam
Танец павлина, грация
Haritha vaniyiloru harina yuvathiyude
В зелёном лесу молодая лань
Pranaya baritha baavam
Полна любви и нежности
Ma, pa, ma, ma, pa, pa, pa
Ма, па, ма, ма, па, па, па
Sa, ni, pa, ma, pa, pa
Са, ни, па, ма, па, па
Ma, ga, sa, ni, pa, ma, ma,ma
Ма, га, са, ни, па, ма, ма, ма
Ga, ma, pa, ma, ga, ga, ga
Га, ма, па, ма, га, га, га
Ga, ma, pa, ga, sa, sa, ni, sa
Га, ма, па, га, са, са, ни, са
Sa, sa, ni, sa, sa, sa, ni, sa
Са, са, ни, са, са, са, ни, са
Sa, sa, ni, sa, sa, sa, ni, sa
Са, са, ни, са, са, са, ни, са
(ah-ah)
(а-а)
Neelaakasham thaarajalam
Синее небо, звёздный океан
Chuda rathnam, charthy ninne
Бриллиант в короне, свет твой
Sandhya ragam, ponnil pothinjoo
Закатный свет в золоте сияет
Neelaakasham thaarajalam
Синее небо, звёздный океан
Chuda rathnam, charthy ninne
Бриллиант в короне, свет твой
Sandhya ragam, ponnil pothinjoo
Закатный свет в золоте сияет
Vaishaka thinkal vechu deepanjali
В лунном свете Ваишаки я тебе поклоняюсь
Neeharam nenjil peythu neelambari
Прохлада в сердце, небесный наряд
Madura maduramoru sruthiyilaliyumente
Сладкий, сладкий мотив звучит
Hridaya muraliyunaram
В флейте моего сердца
Kanavil viriyumoru kanaka varada mudra
Во сне цветёт золотой жест благословения
Pranaya mukulamaniyam
Драгоценный знак любви
Manassil miduna mazha pozhiyumazhakiloru
В сердце дождь, в сердце дождь, в отблеске радуги
Mayilinalasa laasyam
Танец павлина, грация
Haritha vaniyiloru harina yuvathiyude
В зелёном лесу молодая лань
Pranaya baritha baavam
Полна любви и нежности
Swara kalikayiloode, sruthy laya sugamode
В потоке звуков, в гармонии
Gandarvva sangeetham
Песня небесных гандхарвов
Mangala raaga muthirnnunarunnu
Благословенный рага разливается
Raadhe nin sreepaadam chanjalamaakunnu
Радха, твои стопы сияют в лучах
Manassil miduna mazha pozhiyumazhakiloru
В сердце дождь, в сердце дождь, в отблеске радуги
Mayilinalasa laasyam
Танец павлина, грация
Haritha vaniyiloru harina yuvathiyude
В зелёном лесу молодая лань
Pranaya baritha baavam
Полна любви и нежности
Thadam, thakajunu, thakajunu, jadaam
Тадам, такаджуну, такаджуну, джадам
Thadam, thakajunu, thakajunu, jadaam
Тадам, такаджуну, такаджуну, джадам





Авторы: Gireesh Puthenchery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.