Текст и перевод песни M. G. Sreekumar - Akshara Nakshathra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akshara Nakshathra
Звёздный алфавит
Akshara
nakshatram
kortha
japamaalayum
kayyilenthi...
Чётки
из
букв
в
моей
руке…
Agniyil
sphudam
cheythedutha
manassaam
sankhumoothi...
Раковина
моего
сердца,
очищенная
огнём…
Janmage...
ham
vittirangi
porumabhayaarthiyaamen...
Жизнь…
мы
отреклись,
боясь
перерождения…
Bhikshaa
pathrathil
nirakkuka
ningal...
Стой,
прося
милостыню…
Ithiri
snehaamrutham
Нектара
любви
Oru
poovithalil
naru
punchiriyaai
Niravaarnna
chandrikayaai
Как
серебряная
луна
в
цветке…
Iniyen
manassin
kulirormakalil
Теперь
в
холодных
сумерках
моего
сердца…
Varoo
niranja
saayam
sandhye
Приходит
оранжевый
вечер…
(Oru
poovithalil—–2)
(Как
серебряная
луна
в
цветке
-2)
Peythozhinja
vaanavum,
akamerinja
bhoomiyum
Забывшее
дождь
небо
и
остывшая
земля…
Mathi
marannu
paadumente,
sruthiyizhanja
gaanavum
Забыв
разум,
напевая,
мелодия,
обретшая
слух…
Paarinnaardramaai
thalodi,
aa
bhavaante
paadham
thedi
Слёзы
текут
ручьём…
эти
стопы
ищут
твои
стопы…
Njaanen
syaama
janmam,
subha
saandramaakkave
Я
— эта
синяя
жизнь,
чтобы
стать
блаженным
союзом
(Oru
poovithalil—–)
(Как
серебряная
луна
в
цветке
-)
Ee
anantha
theeravum,
idari
ninna
kaalavum
Этот
бесконечный
берег
и
эти
замершие
мгновения…
Vazhi
maranna
yaatrikante,
mozhi
maranna
maunavum
Забывшее
путь
путешествие,
забывшее
речь
молчание…
Ullil
veenalinju
cherum,
ee
muhoorthamenne
ninte
Цветы
расцветают
в
сердце…
этот
образ
— твой…
Kaalkaal
veena
pookkal,
pole
dhanyamaakkave
Чтобы
эти
стопы
стали
подобны
цветам
вечного
блаженства…
(Oru
poovithalil—–)
(Как
серебряная
луна
в
цветке
-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. G. Radhakrishnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.