M.H. Project feat. Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M.H. Project feat. Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas




Ne Me Quitte Pas
Don't Leave Me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
I must forget
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
That which is already fleeing
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And the time wasted
À savoir comment
Knowing how
Oublier ces heures
Forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
À coups de pourquoi
With blows of why
Au cœur du bonheur
In the heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'offrirai des perles de pluie
I will offer you pearls of rain
Venues de pays il ne pleut pas
Come from countries where it does not rain
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Quitte pas
Don't leave
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai de ces amants
I will tell you about those lovers there
Qui ont vu deux fois
Who saw twice
Leurs cœurs s'embraser
Their hearts blaze
Je te raconterai l'histoire de ce roi
I'll tell you the story of that king
Mort de n'avoir pas pu te rencontrer
Died for not having been able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire springing from
De l'ancien volcan
The old volcano
Qu'on croyait trop vieux
That we thought was too old
Il est paraît-il
It is said
Des terres brûlées
Burnt lands
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when the evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
The red and the black
Ne s'épousent-ils pas?
Do they not marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide there
À te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
À t'écouter
Listening to you
Chanter et rire
Sing and laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Mais
But
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.