M.H. Project - Ne me quitte pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M.H. Project - Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
Which escapes already
Oublier le temps des malentendus
Forget the time of misunderstandings
Et le temps perdu
And the time lost
A savoir comment
In knowing how
Oublier ces heures qui tuaient parfois
Forget those hours that sometimes killed
A coups de pourquoi
With reasons why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai des perles de pluie
Me, I will offer you pearls of rain
Venues de pays il ne pleut pas
Come from countries where it does not rain
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
I will dig the earth until after my death
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
To cover your body with gold and light
Je ferai un domaine l'amour sera roi
I will make a domain where love will be king
l'amour sera loi tu seras reine
Where love will be law where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai des mots insensés
I will invent for you meaningless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai de ces amants-là
I will tell you about those lovers
Qui ont vu deux fois leur coeur s'embraser
Who have seen their hearts set alight twice
Je te raconterai l'histoire de ce roi
I will tell you the story of this king
Mort de n'avoir pas pu te rencontrer
Dead to not having been able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent rejaillir le feu
We have often seen the fire of the old volcano rekindle
De l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux
That which we believed to be too old
Il est paraît-il des terres brûlées
There are apparently burned lands
Donnant plus de blé qu'un meilleur avril
Giving more wheat than a perfect April
Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie
And when evening comes so that a sky blazes
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Don't red and black marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide there
A te regarder
To watch you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t'écouter
And to listen to you
Chanter et puis rire
Sing and laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: M.h. Project


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.