Текст и перевод песни M Huncho feat. Wretch 32 & Ghetts - Vivid (ft. Wretch 32 & Ghetts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivid (ft. Wretch 32 & Ghetts)
Ярко (ft. Wretch 32 & Ghetts)
How
many
times
do
I
mention
my
successes
so
they
pry
on
me
Сколько
раз
мне
упоминать
о
своих
успехах,
чтобы
они
косились
на
меня
And
talk
bad
on
me
(talk
bad
on
me)
И
плохо
говорили
обо
мне
(плохо
говорили
обо
мне)
When
I
was
young,
responsibilities
Когда
я
был
молод,
ответственность
Relyin'
on
me
now
that
I'm
grown
Лежала
на
мне,
теперь,
когда
я
вырос
They're
relyin'
on
me,
huh
(oh)
Они
полагаются
на
меня,
ага
(о)
Where
were
you
when
I
was
battlin'
my
demons?
Где
вы
были,
когда
я
боролся
со
своими
демонами?
Finding
solace
in
some
women
Находя
утешение
в
некоторых
женщинах
I
would
fuck
and
I
would
leave
'em
Я
трахал
их
и
бросал
I
would
fuck
and
I
would
leave
'em
Я
трахал
их
и
бросал
(I
would
fuck
and
I
would
leave
'em)
(Я
трахал
их
и
бросал)
We're
all
equal
in
this
world
Мы
все
равны
в
этом
мире
Until
you
make
more
money
Пока
ты
не
заработаешь
больше
денег
I
worked
hard
throughout
my
life
Я
много
работал
всю
свою
жизнь
You
can't
take
shit
from
me
Ты
не
можешь
ничего
у
меня
отнять
You
can't
get
haunted
by
your
past
you'll
Тебя
не
может
преследовать
твое
прошлое,
ты
будешь
End
up
seein'
ghosts
(seein'
ghosts)
Видеть
призраков
(видеть
призраков)
I'm
leavin'
softer
bees
Я
оставляю
помягче,
детка
In
a
Ghost
smokin'
dope
and
I
В
Ghost,
курю
дурь,
и
я
Made
a
strain
in
Cali'
shot
it
legally
Сделал
сорт
в
Кали,
продал
легально
Maybe
illegally
Может
быть,
нелегально
'Cause
I
know
streets
are
feelin'
me
Потому
что
я
знаю,
что
улицы
чувствуют
меня
I
used
to
feed
the
streets,
same
way
the
streets
were
feedin'
me
(feedin'
me)
Я
кормил
улицы,
так
же
как
улицы
кормили
меня
(кормили
меня)
One
advice
is
people
never
what
they
seem
to
be
Один
совет
- люди
никогда
не
бывают
теми,
кем
кажутся
Big
dreams,
street
kings
and
machines
Большие
мечты,
короли
улиц
и
тачки
Jail
time,
friends
die
and
hearts
bleed
Тюремный
срок,
друзья
умирают,
а
сердца
кровоточат
Mums
cry,
dads
cry,
their
hearts
bleed
Мамы
плачут,
папы
плачут,
их
сердца
кровоточат
Too
light,
full
dark
and
that's
deep
Слишком
светло,
совсем
темно,
и
это
глубоко
Serve
fiends,
needles
and
vaccines
Обслуживать
наркоманов,
иглы
и
вакцины
Berkling,
point
two's,
that's
max
Ps
Лаять,
по
два,
это
максимум
Guilty
conscience
if
you
ask
me
Вина
мучает,
если
хочешь
знать
Money
well
made
but
the
money's
long
gone
if
you
ask
me
Деньги
заработаны
честно,
но
деньги
давно
ушли,
если
хочешь
знать
If
you
ask
me
'bout
the
past,
I
will
describe
it
very
vividly
Если
ты
спросишь
меня
о
прошлом,
я
опишу
его
очень
ярко
How
we
servin'
remedies
just
to
see
notes?
Как
мы
предлагали
лекарства,
просто
чтобы
увидеть
купюры?
(Just
to
see
notes)
(Просто
чтобы
увидеть
купюры)
Had
a
hunch,
I
make
a
M
and
be
Huncho
in
my
estate
Было
предчувствие,
я
сделаю
миллион
и
буду
Ханчо
в
своем
поместье
Just
made
a
killin',
I'm
feelin'
to
die
again
Только
что
убил,
у
меня
такое
чувство,
что
я
снова
умру
Reminiscing
now,
business
is
different
Вспоминая
сейчас,
бизнес
изменился
I'm
flying
straight,
you
buy
a
brick
Я
летаю
прямо,
ты
покупаешь
кирпич
Feel
like
a
king
until
you
buy
you
a
place
Чувствуешь
себя
королем,
пока
не
купишь
себе
место
Oh,
you
wanna
ball,
wanna
be
seen
in
a
Benz
О,
ты
хочешь
тусоваться,
хочешь,
чтобы
тебя
видели
на
Benz
Only
fools
and
horses
cop
the
Porsches
you
rent
Только
дураки
и
лошади
покупают
Porsche,
которые
ты
арендуешь
Rashford
just
gave
out
the
most
food
Рэшфорд
только
что
раздал
больше
всего
еды
In
the
ends
and
you
ate
В
конце
концов,
и
ты
ела
But
still,
you
look
up
to
them
Но
все
равно
ты
смотришь
на
них
снизу
вверх
That
there's
two
sides
to
the
penny
Что
у
монеты
две
стороны
Heads,
I'm
spillin'
Henny
Орел,
я
разливаю
Хеннесси
Tails,
I'm
killin'
every
mouse,
like
Tom
and
Jerry
Решка,
я
убиваю
каждую
мышь,
как
Том
и
Джерри
Crocodile
in
the
heady,
bad
like
Skillibengy
Крокодил
в
голове,
плохой,
как
Скиллибенг
Back
'til
I
hit
the
belly
(uh,
uh)
Назад,
пока
не
ударюсь
животом
(а,
а)
The
point's
to
evolve
Смысл
в
том,
чтобы
развиваться
And
know
everything
on
your
road
И
знать
все
на
своем
пути
Feelin'
like
I
done
sold
everything
but
my
soul,
homie
Такое
чувство,
что
я
продал
все,
кроме
своей
души,
братан
Green
machine
now
I've
got
remedies
on
the
stove
Зеленая
машина,
теперь
у
меня
на
плите
лежат
лекарства
So
that
point
two,
weren't
even
a
decimal
on
my
growth
Так
что
эти
два
балла
не
были
даже
десятой
частью
моего
роста
Staring
in
the
mirror,
it's
evident
I
evoke
Смотрю
в
зеркало,
видно,
что
я
вызываю
All
different
emotions
my
mother
calls
me
the
GOAT
Всевозможные
эмоции,
моя
мама
называет
меня
КОЗОЙ
She
remembers
nights
I
was
tryin'
to
make
it
home
Она
помнит
ночи,
когда
я
пытался
попасть
домой
Now
the
house
so
big
I'm
just
tryin'
to
make
it
home
Теперь
дом
такой
большой,
что
я
просто
пытаюсь
добраться
до
дома
Table
from
Milan
like
I'm
tryin'
to
make
it
r-
Стол
из
Милана,
как
будто
я
пытаюсь
сделать
его
р-
Ah,
never
mind
Ах,
неважно
How
many
times
do
I
mention
my
successes
Сколько
раз
я
должен
упоминать
о
своих
успехах
So
they
pry
on
me
and
talk
bad
on
me
(talk
bad
on
me)
Чтобы
они
следили
за
мной
и
плохо
говорили
обо
мне
(плохо
говорили
обо
мне)
When
I
was
young,
responsibilities
relyin'
on
me
Когда
я
был
молод,
на
мне
лежала
ответственность
Now
that
I'm
grown
they're
relyin'
on
me,
huh
(oh)
Теперь,
когда
я
вырос,
они
полагаются
на
меня,
ага
(о)
Where
were
you
when
I
was
battlin'
my
demons?
Где
вы
были,
когда
я
боролся
со
своими
демонами?
Finding
solace
in
some
women
Находя
утешение
в
некоторых
женщинах
I
would
fuck
and
I
would
leave
'em
Я
трахал
их
и
бросал
I
would
fuck
and
I
would
leave
'em
Я
трахал
их
и
бросал
(I
would
fuck
and
I
would
leave
'em)
(Я
трахал
их
и
бросал)
When
they're
cashin'
out
our
change
is
guaranteed
(cashin'
out)
Когда
они
обналичивают,
наши
перемены
гарантированы
(обналичивают)
And
if
she
could
check
my
bank
account
И
если
бы
она
могла
проверить
мой
банковский
счет
She'd
pay
to
marry
me
(marry
me)
Она
бы
заплатила,
чтобы
выйти
за
меня
замуж
(выйти
за
меня
замуж)
All
this
attention
for
the
ones
Все
это
внимание
для
тех
Who
ain't
never
looked
interested
Кто
никогда
не
выглядел
заинтересованным
My
ex
probably
feels
like
Моя
бывшая,
наверное,
чувствует,
что
She
missed
a
good
investment
Она
упустила
хорошую
инвестицию
Couple
girls
I
should
have
mentioned,
but
always
there,
good
attendance
Парочку
девушек
мне
стоило
бы
упомянуть,
всегда
рядом,
хорошая
посещаемость
This
one's
for
those
who
never
tried
to
talk
me
out
my
dreams
Это
для
тех,
кто
никогда
не
пытался
отговорить
меня
от
моей
мечты
For
every
time
I
got
rushed
when
I
was
caught
without
my
team
За
каждый
раз,
когда
на
меня
нападали,
когда
ловили
без
моей
команды
For
every
time
I
ate
my
lunch
before
I
even
got
to
school
За
каждый
раз,
когда
я
съедал
свой
обед
еще
до
того,
как
попадал
в
школу
If
I
could
tell
you
one
thing
about
me,
don't
you
doubt
me
Если
бы
я
мог
сказать
тебе
одну
вещь
обо
мне,
не
сомневайся
во
мне
You
gon'
think
that
it's
impossible
Ты
подумаешь,
что
это
невозможно
Then
ask
somebody
how
he
(how?)
Тогда
спроси
кого-нибудь,
как
он
(как?)
Managed
to
accomplish
what
he
managed
to
accomplish,
hmm
Умудрился
достичь
того,
чего
он
достиг,
хм
Whatever
you
may
think,
might
be
a
hazardous
assumption
(woah)
Что
бы
ты
ни
думала,
это
может
быть
опасным
предположением
(вау)
If
we're
talking'
patients,
I'm
the
NHS
(woah)
Если
мы
говорим
о
терпении,
я
- NHS
(вау)
I
was
in
the
barracks
waiting
like
the
SAS
(woah)
Я
ждал
в
казарме,
как
SAS
(вау)
People
think
I'm
writin'
for
the
cartel
Люди
думают,
что
я
пишу
для
картеля
Everyone's
surprised,
I
got
so
many
essays
left
(woah)
Все
удивлены,
у
меня
осталось
так
много
эссе
(вау)
First
Class
flight,
London
to
LAX
(woah)
Рейс
первым
классом,
Лондон
- Лос-Анджелес
(вау)
Should've
put
the
R-E
before
the
L-A-X,
(woah)
Надо
было
поставить
R-E
перед
L-A-X,
(вау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Scott, Justin Clarke Samuel, Hritik Pattni, Mohammed Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.