Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
wide
awake
and
Jetzt
bin
ich
hellwach
und
Now
I'm
wide
awake
and
Jetzt
bin
ich
hellwach
und
Yeah,
now
I'm
wide
awake
and
Ja,
jetzt
bin
ich
hellwach
und
Oh
God,
yeah
I'm
so
impatient
Oh
Gott,
ja
ich
bin
so
ungeduldig
I
was
grabbin'
the
reload
Ich
griff
nach
dem
Nachladen
Went
from
a
Q
to
like
three
0s
Ging
von
einem
Q
zu
etwa
drei
Nullen
Made
a
flip,
pockets
are
rippin'
Machte
einen
Flip,
Taschen
reißen
I
got
the
just
of
things
Ich
habe
den
Dreh
raus
Never
greedy,
man,
I
share
my
plate
Nie
gierig,
Mann,
ich
teile
meinen
Teller
That's
the
way
that
we
see
more
So
sehen
wir
mehr
Double
up,
triple
up
Verdoppeln,
verdreifachen
Triple
cup
on
the
amp
blows
Dreifacher
Becher
auf
den
Verstärkern
Many
trials,
many
miles
Viele
Prüfungen,
viele
Meilen
Travel
up
with
them
nenos
Reise
mit
den
Nenos
Hittin'
3s,
gettin'
rid
Treffe
3er,
werde
sie
los
I
switch
on
them
like
I'm
D.
Rose
Ich
wechsle
sie,
als
wäre
ich
D.
Rose
Swisher
Sweets,
wrapped
in
weed
Swisher
Sweets,
in
Weed
gewickelt
Brown
paper
bag
like
Migos
Braune
Papiertüte
wie
Migos
Switch
the
beat,
ride
the
wave
Wechsle
den
Beat,
reite
die
Welle
Hit
the
sea,
splash,
splash
Triff
das
Meer,
platsch,
platsch
Fuck
a
beat,
get
the
cash
Scheiß
auf
einen
Beat,
hol
das
Geld
Get
the
bag,
stack,
stack
Hol
die
Tasche,
stapel,
stapel
Fuck
a
beef,
but
it's
chicken
Scheiß
auf
Beef,
aber
es
ist
Hühnchen
I
watch
my
own
back
Ich
passe
auf
meinen
eigenen
Rücken
auf
And
I
do
not
care
'bout
your
pockets
Und
ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
Taschen
I'm
watchin'
my
own
stack
Ich
beobachte
meinen
eigenen
Stapel
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
My
brother
put
the
microwave
on,
don't
let
it
cool
off
Mein
Bruder
hat
die
Mikrowelle
eingeschaltet,
lass
sie
nicht
abkühlen
And
you
can't
walk
in
with
your
shoes
on,
take
your
shoes
off
Und
du
kannst
nicht
mit
deinen
Schuhen
reinkommen,
zieh
deine
Schuhe
aus
All
this
money
get
my
mood
on
All
dieses
Geld
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
No
money
put
my
mood
off
Kein
Geld
bringt
meine
Stimmung
runter
These
bitches
jarring
put
my
mood
off
Diese
aufdringlichen
Bitches
bringen
meine
Stimmung
runter
The
money
callin',
it
puts
my
mood
on
Das
Geld
ruft,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Yeah,
yeah,
put
my
mood
on
Ja,
ja,
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Uh,
it
put
my
mood
on
Uh,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
bekommen
Top
up
the
phone
with
some
credit
Lade
das
Handy
mit
etwas
Guthaben
auf
Just
to
make
it,
I
gotta
go
spend
it
Nur
um
es
zu
schaffen,
muss
ich
es
ausgeben
I
get
it
and
chop
it
up
like
it's
a
edit
Ich
bekomme
es
und
zerhacke
es,
als
wäre
es
ein
Edit
Play
if
you
want,
you
be
meetin'
the
medic
Spiel,
wenn
du
willst,
du
wirst
den
Sanitäter
treffen
We
can
trade
shots,
yeah
they
know
I
don't
mind
Wir
können
Schüsse
tauschen,
ja,
sie
wissen,
dass
es
mir
nichts
ausmacht
But
I'm
still
tryna
buy
it
and
sell
it
Aber
ich
versuche
immer
noch,
es
zu
kaufen
und
zu
verkaufen
Do-do-double
up
and
go
again
and
again
Ver-ver-verdoppeln
und
nochmal
und
nochmal
Again
and
again
and
again
Nochmal
und
nochmal
und
nochmal
I
bet
they
remember
me
now
Ich
wette,
sie
erinnern
sich
jetzt
an
mich
But
they
didn't
remember
me
then
Aber
sie
haben
sich
damals
nicht
an
mich
erinnert
Every
day,
we
was
wakin'
up
6AM
Jeden
Tag
wachten
wir
um
6 Uhr
morgens
auf
Broken
pockets
that
I
had
to
mend
Zerbrochene
Taschen,
die
ich
flicken
musste
Get
a
bird,
hit
the
town
and
we
trend
Hol
einen
Vogel,
geh
in
die
Stadt
und
wir
sind
im
Trend
Flyin'
round
town
like
it's
the
ends
Fliegen
durch
die
Stadt,
als
wäre
es
das
Ende
I
ain't
rich,
I
can
never
pretend
Ich
bin
nicht
reich,
ich
kann
niemals
so
tun
That's
not
for
no
female,
and
never
a
friend
Das
ist
nicht
für
eine
Frau,
und
niemals
für
eine
Freundin
So
tell
her
come
fuck
with
my
brothers
Also
sag
ihr,
sie
soll
mit
meinen
Brüdern
rummachen
You
can't
think
'bout
fuckin'
with
them
Du
kannst
nicht
daran
denken,
mit
ihnen
rumzumachen
'Cause
that
one's
a
rat,
I
just
whip
out
the
pen
Denn
diese
ist
eine
Ratte,
ich
hole
einfach
den
Stift
raus
I
said
that
one's
a
rat,
I
just
whip
out
the
pen
Ich
sagte,
diese
ist
eine
Ratte,
ich
hole
einfach
den
Stift
raus
Yeah,
that
one's
a
rat,
I
just
whip
out
Ja,
diese
ist
eine
Ratte,
ich
hole
einfach
My
brother
put
the
microwave
on,
don't
let
it
cool
off
Mein
Bruder
hat
die
Mikrowelle
eingeschaltet,
lass
sie
nicht
abkühlen
And
you
can't
walk
in
with
your
shoes
on,
take
your
shoes
off
Und
du
kannst
nicht
mit
deinen
Schuhen
reinkommen,
zieh
deine
Schuhe
aus
All
this
money
get
my
mood
on
All
dieses
Geld
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
No
money
put
my
mood
off
Kein
Geld
bringt
meine
Stimmung
runter
These
bitches
jarring
put
my
mood
off
Diese
aufdringlichen
Bitches
bringen
meine
Stimmung
runter
The
money
callin',
it
puts
my
mood
on
Das
Geld
ruft,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Yeah,
yeah,
put
my
mood
on
Ja,
ja,
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Uh,
it
put
my
mood
on
Uh,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
My
brother
put
the
microwave
on,
don't
let
it
cool
off
Mein
Bruder
hat
die
Mikrowelle
eingeschaltet,
lass
sie
nicht
abkühlen
And
you
can't
walk
in
with
your
shoes
on,
take
your
shoes
off
Und
du
kannst
nicht
mit
deinen
Schuhen
reinkommen,
zieh
deine
Schuhe
aus
All
this
money
get
my
mood
on
All
dieses
Geld
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
No
money
put
my
mood
off
Kein
Geld
bringt
meine
Stimmung
runter
These
bitches
jarring
put
my
mood
off
Diese
aufdringlichen
Bitches
bringen
meine
Stimmung
runter
The
money
callin',
it
puts
my
mood
on
Das
Geld
ruft,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Yeah,
yeah,
put
my
mood
on
Ja,
ja,
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Uh,
it
put
my
mood
on
Uh,
es
bringt
meine
Stimmung
in
Schwung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.