M Huncho - Adam From Willesden Green - перевод текста песни на немецкий

Adam From Willesden Green - M Hunchoперевод на немецкий




Adam From Willesden Green
Adam aus Willesden Green
(That's Chucks)
(Das ist Chucks)
(Honeywoodsix)
(Honeywoodsix)
You're never rich, it ain't enough
Du bist nie reich, es ist nicht genug
You got a house but not a home
Du hast ein Haus, aber kein Zuhause
Paint a picture but it's rough
Malst ein Bild, aber es ist rau
You thought you done it in a day
Du dachtest, du schaffst es an einem Tag
But Rome was never built this way
Aber Rom wurde nicht so gebaut
20 calls that you get
20 Anrufe, die du bekommst
Tellin' you to take a break, but I can never take a break
Die dir sagen, mach eine Pause, aber ich kann nie eine Pause machen
I've gone too long without a break
Ich bin zu lange ohne Pause gegangen
This shit didn't happen by mistake
Das ist nicht durch einen Fehler passiert
I planned for this shit
Ich habe das geplant
I am who I am 'cause I'm me in this shit
Ich bin, wer ich bin, weil ich ich bin in diesem Scheiß
I don't need acceptance from you in this shit
Ich brauche keine Akzeptanz von dir in diesem Scheiß
I don't need assumptions from you in this shit
Ich brauche keine Annahmen von dir in diesem Scheiß
Your two pennies don't make it a hundred, you dig?
Deine zwei Pennies machen keine hundert, verstehst du?
I'm a hundred and not 98 in this shit
Ich bin hundert und nicht 98 in diesem Scheiß
I'm known in the T, 98s with the shits
Ich bin bekannt im T, 98er mit dem Scheiß
Huncho the wizard, Houdini, the brick
Huncho der Zauberer, Houdini, der Ziegel
Huncho, I hustled, I didn't hit a lick
Huncho, ich habe mich abgerackert, ich habe keinen Lick geschlagen
They Google all day, "How to get rich quick"
Sie googeln den ganzen Tag, "Wie werde ich schnell reich"
I think it's evident (Bitch)
Ich denke, es ist offensichtlich (Bitch)
That you got no money, it's evident (Bitch)
Dass du kein Geld hast, ist offensichtlich (Bitch)
I know money means nothin', it's evident (Bitch)
Ich weiß, Geld bedeutet nichts, es ist offensichtlich (Bitch)
You act like you do but you don't in this bitch
Du tust so, als ob, aber du tust es nicht in dieser Schlampe
You go on dates with these bruddas that pay for your shit
Du gehst auf Dates mit diesen Typen, die für deinen Scheiß bezahlen
In exchange for some pussy, you give him the shit
Im Austausch für etwas Muschi, gibst du ihm den Scheiß
Then he goes to proceed, and just give you the dick
Dann macht er weiter und gibt dir einfach den Schwanz
Standards and morals, that's out the window
Standards und Moral, das ist aus dem Fenster
You make with your girl and she learns all your lingo
Du machst mit deiner Freundin rum und sie lernt deinen ganzen Jargon
You don't even know what she done in the past
Du weißt nicht einmal, was sie in der Vergangenheit getan hat
They keep on talking 'bout what's in the future
Sie reden immer weiter über das, was in der Zukunft liegt
The moment you love she'll be out of there sooner than lightning
In dem Moment, in dem du liebst, wird sie schneller weg sein als der Blitz
The bond was electric, it wasn't good timing
Die Verbindung war elektrisch, es war kein gutes Timing
You both took a break like you're sharin' the chocolate
Ihr habt beide eine Pause gemacht, als würdet ihr die Schokolade teilen
And the very next day, she gave someone the kitty
Und am nächsten Tag gab sie jemandem die Muschi
The game so gritty
Das Spiel ist so dreckig
The other day I came across my old friend
Neulich traf ich meinen alten Freund
He's clean I don't call him a nitty
Er ist clean, ich nenne ihn nicht nitty
He don't even know that I'm Huncho
Er weiß nicht einmal, dass ich Huncho bin
He knows me as Adam from Willesden Green
Er kennt mich als Adam aus Willesden Green
He don't even know I got money machines
Er weiß nicht einmal, dass ich Geldmaschinen habe
I count money then polish with grease (Please)
Ich zähle Geld und poliere dann mit Fett (Bitte)
Focused on the money, I don't wake, I just bake
Konzentriert auf das Geld, ich wache nicht auf, ich backe nur
Then it's back to the bando with the cake
Dann geht's zurück zum Bando mit dem Kuchen
Back to the bando with the cake, not a slice
Zurück zum Bando mit dem Kuchen, kein Stück
Share it out with the guys, no more sheep's in disguise
Teile es mit den Jungs, keine Schafe mehr in Verkleidung
I'm a wolf, no disguise
Ich bin ein Wolf, keine Verkleidung
You can't fool me tonight
Du kannst mich heute Nacht nicht täuschen
I can feel all the lies
Ich kann all die Lügen fühlen
Focused on the money, I don't wake, I just bake
Konzentriert auf das Geld, ich wache nicht auf, ich backe nur
Then it's back to the bando with the cake
Dann geht's zurück zum Bando mit dem Kuchen
Back to the bando with the cake, not a slice
Zurück zum Bando mit dem Kuchen, kein Stück
Share it out with the guys, no more sheep's in disguise
Teile es mit den Jungs, keine Schafe mehr in Verkleidung
I'm a wolf, no disguise
Ich bin ein Wolf, keine Verkleidung
You can't fool me tonight
Du kannst mich heute Nacht nicht täuschen
I can feel all the lies (the Lies)
Ich kann all die Lügen fühlen (die Lügen)
Came in the game by myself
Kam ins Spiel allein
And my heart and my gun and they both so clean (Clean)
Und mein Herz und meine Waffe und sie sind beide so sauber (Sauber)
Dirty money got my hands on clean
Schmutziges Geld hat meine Hände sauber
Had dreams of an ocean beach (Beach)
Hatte Träume von einem Ozeanstrand (Strand)
Years that I spend where I lost some G's, I hope they all find peace
Jahre, die ich verbracht habe, in denen ich einige G's verloren habe, ich hoffe, sie finden alle Frieden
Wish that time could freeze
Ich wünschte, die Zeit könnte einfrieren
Cruise in a big body Benzo
Cruisen in einem Big Body Benzo
Somewhere so so far from the ends, oh (The ends, oh)
Irgendwo so weit weg von den Enden, oh (Den Enden, oh)
I'm tryna touchdown in the end zone
Ich versuche, in der Endzone zu landen
Got this bag, I ain't tryna let go (Ain't tryna let go)
Habe diese Tasche, ich versuche nicht loszulassen (Versuche nicht loszulassen)
They turned their back on me then turned right back
Sie haben mir den Rücken gekehrt und sich dann umgedreht
Now I'm tryna let go (Time to let go)
Jetzt versuche ich loszulassen (Zeit loszulassen)
And I had to build these blocks all from the ground up
Und ich musste diese Blöcke alle von Grund auf bauen
Like a child playin' Lego (Lego, yeah)
Wie ein Kind, das mit Lego spielt (Lego, ja)
My lawyer told me, "Case closed"
Mein Anwalt sagte mir: "Fall abgeschlossen"
Then I got another case
Dann bekam ich einen weiteren Fall
And I'm up in the grow house (High)
Und ich bin im Grow-Haus (High)
Cutting somethin', gettin' fades
Schneide etwas, bekomme Fades
Who said I'm in a race
Wer sagt, ich bin in einem Rennen
I'm just takin' my time (Takin' my time)
Ich nehme mir einfach meine Zeit (Nehme mir meine Zeit)
They going to question my drive (They going to question my drive)
Sie werden meinen Antrieb in Frage stellen (Sie werden meinen Antrieb in Frage stellen)
Seven figures, that's light (Seven figures, that's light)
Sieben Zahlen, das ist leicht (Sieben Zahlen, das ist leicht)
Flip it all times five (Time)
Dreh es fünfmal um (Zeit)
I got money on this fuckin' table
Ich habe Geld auf diesem verdammten Tisch
Bitches want to fuck but I ain't able
Schlampen wollen ficken, aber ich kann nicht
Bitches want some cake but I ain't able
Schlampen wollen etwas Kuchen, aber ich kann nicht
Lost my mind for a time but now I'm stable
Habe für eine Zeit meinen Verstand verloren, aber jetzt bin ich stabil
I got money on this fuckin' table
Ich habe Geld auf diesem verdammten Tisch
Bitches want to fuck but I ain't able
Schlampen wollen ficken, aber ich kann nicht
Bitches want some cake but I ain't able
Schlampen wollen etwas Kuchen, aber ich kann nicht
Lost my mind for a time but now I'm stable
Habe für eine Zeit meinen Verstand verloren, aber jetzt bin ich stabil





Авторы: Mohammed Hassan, Luke Honeywood, Conor Mulcahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.