Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
you
to
the
calm
days
Ich
nehm'
dich
mit
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it′s
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
Take
you
to
the
calm
days
Ich
nehm'
dich
mit
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it's
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
Had
two
shorties
in
the
whip
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre
Had
two
shorties
in
the
whip,
look
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
schau
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it′s
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin'
'bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don′t
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it′s
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin'
′bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don't
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Label′s
movin'
naughty,
tried
to
offer
40
Das
Label
spielt
falsch,
versuchte
40
anzubieten
I′m
sittin'
in
a
Benzo
I
don't
need
that
40
Ich
sitz'
in
'nem
Benzo,
ich
brauche
diese
40
nicht
Stoney
tracksuit,
lookin′
sporty
Stoney
Trainingsanzug,
sehe
sportlich
aus
And
I
got
that
bitch
on
rotate,
hell
yeah
Und
ich
hab'
die
Bitch
im
Wechsel,
verdammt
yeah
They
smokin′
on
the
homemade,
oh
no
Sie
rauchen
den
Selbstgemachten,
oh
nein
And
she
wants
to
share
the
room,
yeah,
oh
no
Und
sie
will
das
Zimmer
teilen,
yeah,
oh
nein
I
ain't
tryna
be
your
groom,
yeah,
oh
no
Ich
versuch'
nicht,
dein
Bräutigam
zu
sein,
yeah,
oh
nein
I′m
just
tryna
smoke
my
zoot,
yeah,
hell
yeah
Ich
versuch'
nur,
meinen
Joint
zu
rauchen,
yeah,
verdammt
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it's
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin′
'bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don′t
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it's
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin'
′bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don′t
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Let
me
teach
you
the
basics
Lass
mich
dir
die
Grundlagen
beibringen
Make
money,
take
risks
Geld
machen,
Risiken
eingehen
Catch
him
then
it's
face
lift,
yeah
Fangen
ihn,
dann
gibt's
'nen
Facelift,
yeah
They,
they
don′t
make
real
no
more
Sie,
sie
machen
nichts
Echtes
mehr
They
just
make
shift
Sie
sind
nur
improvisiert
Hella
packs,
weight
lift
Massig
Packs,
Gewichtheben
Hella
packs,
work
out
Massig
Packs,
Workout
See
the
wave,
yeah,
I
surf
out
Seh'
die
Welle,
yeah,
ich
surfe
raus
What
they
talkin'
′bout?
Turfed
out
Worüber
reden
die?
Rausgeworfen
Golden
boots
on
the
turf
now
Goldene
Schuhe
jetzt
auf
dem
Revier
TT,
get
it
off
the
Turks
now
TT,
hol's
jetzt
von
den
Türken
This
ain't
COD,
get
your
perks
out
Das
ist
nicht
COD,
hol
deine
Perks
raus
We
don′t
compete,
I'm
the
first
count
Wir
konkurrieren
nicht,
ich
bin
der
erste
Rang
Pickin'
up
a
b,
that′s
a
bird
round
Ne
Bitch
aufgabeln,
das
ist
'ne
Weiber-Runde
Goose,
goose,
moose
on
the
fur
now
Goose,
Goose,
Moose
jetzt
auf
dem
Pelz
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it′s
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin'
′bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don't
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Had
two
shorties
in
the
whip,
now
it′s
a
car
chase,
yeah
Hatte
zwei
Mädels
in
der
Karre,
jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin'
′bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
I
don't
like
all
the
attention,
I
need
calm
days,
yeah
Ich
mag
die
ganze
Aufmerksamkeit
nicht,
ich
brauche
ruhige
Tage,
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Now
it's
a
car
chase,
yeah
Jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin′
′bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
Calm
days,
yeah
Ruhige
Tage,
yeah
Let
me
take
you
to
the
calm
days
Lass
mich
dich
mitnehmen
zu
den
ruhigen
Tagen
Now
it's
a
car
chase,
yeah
Jetzt
ist's
'ne
Verfolgungsjagd,
yeah
They
askin′
'bout
the
mask
face
Sie
fragen
nach
dem
Maskengesicht
Calm
days,
yeah
Ruhige
Tage,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
pull
up,
pull
up
Yeah,
yeah,
yeah,
halt
an,
halt
an
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Hassan, Ellis Patrick Newton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.