M Huncho - Hate To Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M Huncho - Hate To Say




Busy busy, yeah my lifestyles busy
Занят, занят, да, мой образ жизни занят
Air Force Ones, old school babe ridin' with me
Военно-воздушные силы, малышка старой школы, едущая со мной.
Ridin' with me
Едешь со мной
Smart cars, no fast cars I was pushing M
Умные машины, никаких быстрых машин, я толкал М
If I could start again I'd do it all again
Если бы я мог начать все сначала, я бы сделал все это снова
If I could choose my friends I'd do it all again
Если бы я мог выбирать себе друзей, я бы сделал все это снова
Could have been a millionaire, I couldn't phone a friend
Мог бы стать миллионером, но не смог позвонить другу
Cause we're family and they got my back thats gladly
Потому что мы семья, и они с радостью меня прикроют
Conversations about some grammys no awards we're talking grammys
Разговоры о каких-то Грэмми никаких наград, мы говорим о Грэмми
Stepping into motives looking swanky
Входя в мотивы, выглядящие шикарно
Giving all these pretty bitches
Давая всем этим симпатичным сучкам
Hella woody hit their ass up with a spanky
Хелла Вуди надрала им задницу шлепком
Plastic on my private, in case it gets funky
Пластик на моем личном, на случай, если станет жутко
I don't need no kids cause these hoes they don't love me
Мне не нужны дети, потому что эти шлюхи меня не любят.
The streets they don't love me
Улицы, они не любят меня
My creator loves me so I'm hoping that he guides me
Мой создатель любит меня, поэтому я надеюсь, что он направляет меня
I'm having nightmares full of fighting
Мне снятся кошмары, полные драк
But its me against myself saying 'fight me'
Но это я сам против себя говорю: "Борись со мной".
Battles with my soul they wouldn't understand the crime sprees
Битвы с моей душой, они бы не поняли разгула преступности.
All the tag teams, to make this money lanky
Все команды по меткам, чтобы заработать эти деньги долговязым
I only followed you, you're some eye candy
Я только следил за тобой, ты просто конфетка для глаз.
They wanna know the reason why I always wear a bally
Они хотят знать причину, по которой я всегда ношу балли
Cos the way I keep these tallys, sorry yeah I kept the tally
Потому что то, как я веду эти подсчеты, извини, да, я вел подсчет.
Tallying all these shots up in the morning
Подсчитываю все эти снимки утром
Yeah I'll be real this life is boring
Да, я буду честен, эта жизнь скучна.
Got a shot in ally pally
Есть шанс попасть в союзника, приятель
Bitches try stress me out, they just silly Sallys
Сучки пытаются вывести меня из себя, они просто глупые вылазки
Nothing's more important than family
Нет ничего важнее семьи
For them I'd give this up, I'd do it gladly
Ради них я бы отказался от этого, я бы сделал это с радостью
Same way she just took off her panties
Так же, как она только что сняла свои трусики
It all started from turning raw dough to toasted bread
Все началось с превращения сырого теста в поджаренный хлеб
It all began from the time they cared about their creds
Все началось с того времени, когда они заботились о своих кредитах
Panicking, keep on running into feds
Паникуя, продолжайте натыкаться на федералов
Package things, stash up in the kitchenette
Упакуйте вещи, спрячьте на кухне
Let me start again, yo my name is Huncho
Позволь мне начать сначала, йо, меня зовут Хунчо
No I ain't' no cut throat,
Нет, я не собираюсь перерезать горло,
If it ever came to that you know that I'd be cut throat
Если бы до этого когда-нибудь дошло, ты знаешь, что мне бы перерезали горло
My bitch don't know I do this music
Моя сучка не знает, что я играю эту музыку
But still I'd give her sore throats
Но все равно я бы вызвал у нее ангину
Expensive jackets, goose coats
Дорогие куртки, гусиные шубы
Expensive jackets, moose coats
Дорогие куртки, лосиные шубы
Expensive jackets, fur coats
Дорогие куртки, шубы
It's all needed yeah yeah cause these roads cold
Это все необходимо, да, да, потому что на этих дорогах холодно.
Digging through the dirt I'm trying to find gold
Копаясь в грязи, я пытаюсь найти золото
Remember when i worked from a five fold
Помнишь, когда я работал с пятикратной
Same shit just a different day
То же самое дерьмо, просто другой день
Same routine now I turn up kinda late
Та же рутина, теперь я прихожу немного поздно
Cause music ain't a priority I gotta make a change
Потому что музыка не является приоритетом, я должен что-то изменить.
My brother got some yuts he needs some change
У моего брата есть кое-что вкусненькое, ему нужна мелочь.
My brothers in the can yeah they need some change
Мои братья в консервной банке, да, им нужны какие-то перемены.
Impersonators in this ting yeah they gotta change
Подражатели в этом тинге, да, они должны измениться
Can't blackball me yeah you need to change
Не можешь меня шантажировать, да, тебе нужно измениться
You know I ain't a boy up in this fucking game
Ты же знаешь, что я не мальчик в этой гребаной игре
Busy busy yeah my lifestyles busy
Занят, занят, да, мой образ жизни занят
Air Force Ones, old school babe riding with me
Военно-воздушные силы, малышка старой школы, едущая со мной верхом.
Ridin' with me
Едешь со мной
You zimmie, you zimmie
Ты Зимми, ты зимми
This industry couldn't see me
Эта индустрия не могла меня видеть
I just made a 1unna
Я только что сделал 1unna
I just made another
Я только что сделал еще один
Giving her the pipe like plumber
Протягиваю ей трубу, как сантехник
I will never cuff her
Я никогда не надену на нее наручники
Smoking so much Stardawg
Курю так много Звездного зелья
I'm reminiscing times with my dawgs in the summer
Я вспоминаю время, проведенное со своими приятелями летом
I've never been a next mans runner, had my own feet thats runner
Я никогда не был бегуном следующего поколения, у меня были свои собственные ноги, которые бегают
Had to bag this grub i was 1up
Пришлось упаковать эту жратву, мне было 1 год.
Stinky ass yard, with mode on the come up
Двор вонючей задницы, с включенным режимом
It's raining outside i stepped in when it was sun up
На улице идет дождь, я вошел, когда уже взошло солнце.
I stepped out twelve hours later still sun up
Я вышел двенадцать часов спустя, когда солнце еще не взошло
God willing, i get to pick my son up
С Божьей помощью я смогу забрать своего сына
Tired of telling all these bummy jiggas get your funds up
Надоело говорить всем этим бездельникам, чтобы они собирали ваши средства
Yeah thats my end of year summer
Да, это мое лето в конце года
Used to walk miles to my shirt that's a milestone
Раньше я проходил мили до своей рубашки, это важная веха.
Allergic reaction, can't be around Five-O
Аллергическая реакция, не может быть около пяти часов
When they caught me up in wotty now
Когда они поймали меня в Уотти сейчас
Fam getting rushed that was my woe
Семья, которую торопили, вот в чем было мое горе
I catch him on the rebound its live oh
Я ловлю его на отскоке, это живое о
Yeah they've had their prime but everyones prime goes
Да, у них был свой расцвет, но расцвет каждого проходит
Huncho, Optimus Prime though
Предчувствие, Оптимус Прайм, хотя
This dick turned this hoe into a psycho
Этот мудак превратил эту шлюху в психопатку
Got this new pack and its Avant-garde
Получил этот новый набор и его авангардный
Getting feedback shots saying 'oh my lord'
Получение снимков обратной связи со словами "о, мой господь"
Had to do a couple laps on the boulevard
Пришлось сделать пару кругов по бульвару
Fuck feds, fuck the undies, fuck the Scotland Yard
К черту федералов, к черту трусы, к черту Скотленд-Ярд
I pull up uninvited no greeting card
Я поднимаю незваную открытку без поздравлений
I don't think about them man i disregard
Я не думаю о них, чувак, я игнорирую
My partner had to pattern through a prison guard
Моему партнеру пришлось пройти через тюремного охранника
My partner had to pattern through a prison guard
Моему партнеру пришлось пройти через тюремного охранника






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.