Текст и перевод песни M Huncho - Hate To Say
Busy
busy,
yeah
my
lifestyles
busy
Занят,
занят,
да,
мой
образ
жизни
занят
Air
Force
Ones,
old
school
babe
ridin'
with
me
Военно-воздушные
силы,
малышка
старой
школы,
едущая
со
мной.
Ridin'
with
me
Едешь
со
мной
Smart
cars,
no
fast
cars
I
was
pushing
M
Умные
машины,
никаких
быстрых
машин,
я
толкал
М
If
I
could
start
again
I'd
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
все
это
снова
If
I
could
choose
my
friends
I'd
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
выбирать
себе
друзей,
я
бы
сделал
все
это
снова
Could
have
been
a
millionaire,
I
couldn't
phone
a
friend
Мог
бы
стать
миллионером,
но
не
смог
позвонить
другу
Cause
we're
family
and
they
got
my
back
thats
gladly
Потому
что
мы
семья,
и
они
с
радостью
меня
прикроют
Conversations
about
some
grammys
no
awards
we're
talking
grammys
Разговоры
о
каких-то
Грэмми
никаких
наград,
мы
говорим
о
Грэмми
Stepping
into
motives
looking
swanky
Входя
в
мотивы,
выглядящие
шикарно
Giving
all
these
pretty
bitches
Давая
всем
этим
симпатичным
сучкам
Hella
woody
hit
their
ass
up
with
a
spanky
Хелла
Вуди
надрала
им
задницу
шлепком
Plastic
on
my
private,
in
case
it
gets
funky
Пластик
на
моем
личном,
на
случай,
если
станет
жутко
I
don't
need
no
kids
cause
these
hoes
they
don't
love
me
Мне
не
нужны
дети,
потому
что
эти
шлюхи
меня
не
любят.
The
streets
they
don't
love
me
Улицы,
они
не
любят
меня
My
creator
loves
me
so
I'm
hoping
that
he
guides
me
Мой
создатель
любит
меня,
поэтому
я
надеюсь,
что
он
направляет
меня
I'm
having
nightmares
full
of
fighting
Мне
снятся
кошмары,
полные
драк
But
its
me
against
myself
saying
'fight
me'
Но
это
я
сам
против
себя
говорю:
"Борись
со
мной".
Battles
with
my
soul
they
wouldn't
understand
the
crime
sprees
Битвы
с
моей
душой,
они
бы
не
поняли
разгула
преступности.
All
the
tag
teams,
to
make
this
money
lanky
Все
команды
по
меткам,
чтобы
заработать
эти
деньги
долговязым
I
only
followed
you,
you're
some
eye
candy
Я
только
следил
за
тобой,
ты
просто
конфетка
для
глаз.
They
wanna
know
the
reason
why
I
always
wear
a
bally
Они
хотят
знать
причину,
по
которой
я
всегда
ношу
балли
Cos
the
way
I
keep
these
tallys,
sorry
yeah
I
kept
the
tally
Потому
что
то,
как
я
веду
эти
подсчеты,
извини,
да,
я
вел
подсчет.
Tallying
all
these
shots
up
in
the
morning
Подсчитываю
все
эти
снимки
утром
Yeah
I'll
be
real
this
life
is
boring
Да,
я
буду
честен,
эта
жизнь
скучна.
Got
a
shot
in
ally
pally
Есть
шанс
попасть
в
союзника,
приятель
Bitches
try
stress
me
out,
they
just
silly
Sallys
Сучки
пытаются
вывести
меня
из
себя,
они
просто
глупые
вылазки
Nothing's
more
important
than
family
Нет
ничего
важнее
семьи
For
them
I'd
give
this
up,
I'd
do
it
gladly
Ради
них
я
бы
отказался
от
этого,
я
бы
сделал
это
с
радостью
Same
way
she
just
took
off
her
panties
Так
же,
как
она
только
что
сняла
свои
трусики
It
all
started
from
turning
raw
dough
to
toasted
bread
Все
началось
с
превращения
сырого
теста
в
поджаренный
хлеб
It
all
began
from
the
time
they
cared
about
their
creds
Все
началось
с
того
времени,
когда
они
заботились
о
своих
кредитах
Panicking,
keep
on
running
into
feds
Паникуя,
продолжайте
натыкаться
на
федералов
Package
things,
stash
up
in
the
kitchenette
Упакуйте
вещи,
спрячьте
на
кухне
Let
me
start
again,
yo
my
name
is
Huncho
Позволь
мне
начать
сначала,
йо,
меня
зовут
Хунчо
No
I
ain't'
no
cut
throat,
Нет,
я
не
собираюсь
перерезать
горло,
If
it
ever
came
to
that
you
know
that
I'd
be
cut
throat
Если
бы
до
этого
когда-нибудь
дошло,
ты
знаешь,
что
мне
бы
перерезали
горло
My
bitch
don't
know
I
do
this
music
Моя
сучка
не
знает,
что
я
играю
эту
музыку
But
still
I'd
give
her
sore
throats
Но
все
равно
я
бы
вызвал
у
нее
ангину
Expensive
jackets,
goose
coats
Дорогие
куртки,
гусиные
шубы
Expensive
jackets,
moose
coats
Дорогие
куртки,
лосиные
шубы
Expensive
jackets,
fur
coats
Дорогие
куртки,
шубы
It's
all
needed
yeah
yeah
cause
these
roads
cold
Это
все
необходимо,
да,
да,
потому
что
на
этих
дорогах
холодно.
Digging
through
the
dirt
I'm
trying
to
find
gold
Копаясь
в
грязи,
я
пытаюсь
найти
золото
Remember
when
i
worked
from
a
five
fold
Помнишь,
когда
я
работал
с
пятикратной
Same
shit
just
a
different
day
То
же
самое
дерьмо,
просто
другой
день
Same
routine
now
I
turn
up
kinda
late
Та
же
рутина,
теперь
я
прихожу
немного
поздно
Cause
music
ain't
a
priority
I
gotta
make
a
change
Потому
что
музыка
не
является
приоритетом,
я
должен
что-то
изменить.
My
brother
got
some
yuts
he
needs
some
change
У
моего
брата
есть
кое-что
вкусненькое,
ему
нужна
мелочь.
My
brothers
in
the
can
yeah
they
need
some
change
Мои
братья
в
консервной
банке,
да,
им
нужны
какие-то
перемены.
Impersonators
in
this
ting
yeah
they
gotta
change
Подражатели
в
этом
тинге,
да,
они
должны
измениться
Can't
blackball
me
yeah
you
need
to
change
Не
можешь
меня
шантажировать,
да,
тебе
нужно
измениться
You
know
I
ain't
a
boy
up
in
this
fucking
game
Ты
же
знаешь,
что
я
не
мальчик
в
этой
гребаной
игре
Busy
busy
yeah
my
lifestyles
busy
Занят,
занят,
да,
мой
образ
жизни
занят
Air
Force
Ones,
old
school
babe
riding
with
me
Военно-воздушные
силы,
малышка
старой
школы,
едущая
со
мной
верхом.
Ridin'
with
me
Едешь
со
мной
You
zimmie,
you
zimmie
Ты
Зимми,
ты
зимми
This
industry
couldn't
see
me
Эта
индустрия
не
могла
меня
видеть
I
just
made
a
1unna
Я
только
что
сделал
1unna
I
just
made
another
Я
только
что
сделал
еще
один
Giving
her
the
pipe
like
plumber
Протягиваю
ей
трубу,
как
сантехник
I
will
never
cuff
her
Я
никогда
не
надену
на
нее
наручники
Smoking
so
much
Stardawg
Курю
так
много
Звездного
зелья
I'm
reminiscing
times
with
my
dawgs
in
the
summer
Я
вспоминаю
время,
проведенное
со
своими
приятелями
летом
I've
never
been
a
next
mans
runner,
had
my
own
feet
thats
runner
Я
никогда
не
был
бегуном
следующего
поколения,
у
меня
были
свои
собственные
ноги,
которые
бегают
Had
to
bag
this
grub
i
was
1up
Пришлось
упаковать
эту
жратву,
мне
было
1 год.
Stinky
ass
yard,
with
mode
on
the
come
up
Двор
вонючей
задницы,
с
включенным
режимом
It's
raining
outside
i
stepped
in
when
it
was
sun
up
На
улице
идет
дождь,
я
вошел,
когда
уже
взошло
солнце.
I
stepped
out
twelve
hours
later
still
sun
up
Я
вышел
двенадцать
часов
спустя,
когда
солнце
еще
не
взошло
God
willing,
i
get
to
pick
my
son
up
С
Божьей
помощью
я
смогу
забрать
своего
сына
Tired
of
telling
all
these
bummy
jiggas
get
your
funds
up
Надоело
говорить
всем
этим
бездельникам,
чтобы
они
собирали
ваши
средства
Yeah
thats
my
end
of
year
summer
Да,
это
мое
лето
в
конце
года
Used
to
walk
miles
to
my
shirt
that's
a
milestone
Раньше
я
проходил
мили
до
своей
рубашки,
это
важная
веха.
Allergic
reaction,
can't
be
around
Five-O
Аллергическая
реакция,
не
может
быть
около
пяти
часов
When
they
caught
me
up
in
wotty
now
Когда
они
поймали
меня
в
Уотти
сейчас
Fam
getting
rushed
that
was
my
woe
Семья,
которую
торопили,
вот
в
чем
было
мое
горе
I
catch
him
on
the
rebound
its
live
oh
Я
ловлю
его
на
отскоке,
это
живое
о
Yeah
they've
had
their
prime
but
everyones
prime
goes
Да,
у
них
был
свой
расцвет,
но
расцвет
каждого
проходит
Huncho,
Optimus
Prime
though
Предчувствие,
Оптимус
Прайм,
хотя
This
dick
turned
this
hoe
into
a
psycho
Этот
мудак
превратил
эту
шлюху
в
психопатку
Got
this
new
pack
and
its
Avant-garde
Получил
этот
новый
набор
и
его
авангардный
Getting
feedback
shots
saying
'oh
my
lord'
Получение
снимков
обратной
связи
со
словами
"о,
мой
господь"
Had
to
do
a
couple
laps
on
the
boulevard
Пришлось
сделать
пару
кругов
по
бульвару
Fuck
feds,
fuck
the
undies,
fuck
the
Scotland
Yard
К
черту
федералов,
к
черту
трусы,
к
черту
Скотленд-Ярд
I
pull
up
uninvited
no
greeting
card
Я
поднимаю
незваную
открытку
без
поздравлений
I
don't
think
about
them
man
i
disregard
Я
не
думаю
о
них,
чувак,
я
игнорирую
My
partner
had
to
pattern
through
a
prison
guard
Моему
партнеру
пришлось
пройти
через
тюремного
охранника
My
partner
had
to
pattern
through
a
prison
guard
Моему
партнеру
пришлось
пройти
через
тюремного
охранника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.