Текст и перевод песни M Huncho - Sincerely, Dad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerely, Dad
Искренне твой, папа
Hi,
Anaya,
it's
your
dad
Привет,
Анайя,
это
твой
папа,
You
ain't
born
yet
but
you're
part
of
the
plan
Ты
еще
не
родилась,
но
ты
уже
часть
моего
плана,
You
ain't
born
yet,
but
God's
the
best
of
planners
Ты
еще
не
родилась,
но
Бог
— лучший
из
планировщиков,
And
I
hope
he
give
you
just
a
little
bit
of
guidance
И
я
надеюсь,
он
даст
тебе
немного
своего
руководства.
See
your
daddy
made
music
in
the
past
Видишь,
твой
папа
занимался
музыкой
в
прошлом,
See
your
daddy's
at
the
top
of
his
class
Видишь,
твой
папа
на
вершине
своего
класса,
See
your
daddy
lived
calm
with
a
mask
Видишь,
твой
папа
жил
спокойно
под
маской,
Just
so
he
can
have
a
life
with
you
when
you're
born
Только
для
того,
чтобы
у
него
была
жизнь
с
тобой,
когда
ты
родишься.
Daddy
done
some
things
that
really
weren't
the
best
Папа
делал
вещи,
которые
были
не
самыми
лучшими,
Things
like
weighing
up
and
bagging
by
the
fridge
Вещи
вроде
взвешивания
и
фасовки
у
холодильника,
Standing
with
Uncle
Renny,
yeah,
we're
counting
bits
Стоял
с
дядей
Ренни,
да,
мы
считали
деньги,
Things
like
days
with
Uncle
Youngs
on
the
strip
Вещи
вроде
дней
с
дядей
Янгсом
на
районе,
Days
with
Uncle
Soze,
bagging
up
dark
Дни
с
дядей
Соузом,
фасовали
дурь,
Bagging
up
grade,
yeah,
where
should
I
start?
Фасовали
травку,
да,
с
чего
бы
мне
начать?
Cabin
in
the
Alps,
Moncler,
Montblanc
Домик
в
Альпах,
Moncler,
Montblanc,
At
night,
I
sit
outside,
I
just
stare
at
the
stars
Ночью
я
сижу
на
улице
и
просто
смотрю
на
звезды.
'Cause
daddy
made
mistakes
and
daddy
isn't
proud
Потому
что
папа
совершал
ошибки,
и
папа
не
гордится
этим,
Made
mummy
cry,
yeah,
more
than
couple
times
Заставлял
маму
плакать,
да,
не
раз
и
не
два,
But
she
always
stayed
with
me
even
through
all
of
the
crimes
Но
она
всегда
оставалась
со
мной,
даже
несмотря
на
все
мои
преступления.
It's
funny
'cause
I
wonder
what
you
will
look
like
Забавно,
потому
что
мне
интересно,
как
ты
будешь
выглядеть,
And
it's
funny
'cause
the
world
wonders
what
I
look
like
И
забавно,
потому
что
миру
интересно,
как
я
выгляжу,
And
they're
scared
of
your
dad,
they
think
he
Suge
Knight,
but
he
ain't
И
они
боятся
твоего
отца,
они
думают,
что
он
Шуг
Найт,
но
это
не
так.
Huncholini
the
1st,
the
last,
your
dad's
the
greatest
Ханчолини
Первый,
последний,
твой
папа
— величайший.
I
can
imagine
you
just
looking
like
your
mum
Я
представляю,
как
ты
выглядишь
точь-в-точь
как
твоя
мама.
If
anybody
troubles
you,
I'll
get
my
gun
Если
кто-то
будет
тебя
беспокоить,
я
возьму
свой
пистолет
And
I'll
buss
shots,
heard
they
died
under
sun
И
буду
стрелять,
слышал,
они
умерли
под
солнцем.
Fuck
that
К
черту
все
это.
2012,
daddy
cried
'cause
he
was
low
2012
год,
папа
плакал,
потому
что
был
на
мели,
2017,
daddy
stole
the
show
2017
год,
папа
устроил
шоу.
Mad
About
Bars,
daddy
stole
the
show
Mad
About
Bars,
папа
устроил
шоу,
Mixing
madness
with
my
dawgs,
one
of
them
Uncle
Cross,
one
of
them
was
Uncle
Louis
Смешивал
безумие
со
своими
корешами,
один
из
них
дядя
Кросс,
другой
дядя
Луис.
They
told
me
do
my
thing,
that's
how
real
a
brother
should
be
Они
сказали
мне
делать
свое
дело,
вот
каким
должен
быть
настоящий
брат.
Through
the
ups
and
the
downs,
and
the
bricks
and
the
pounds
Сквозь
взлеты
и
падения,
кирпичи
и
фунты,
They
told
me
how
I
shouldn't
be,
and
how
I
should
be,
huh
Они
говорили
мне,
каким
я
не
должен
быть
и
каким
должен
быть,
а?
And
who
I
could
be
(could
be,
could
be)
И
кем
я
мог
бы
быть
(мог
бы
быть,
мог
бы
быть).
Mm-hmm,
mm-mm,
mm-hmm,
mm,
mm
Ммм-хмм,
ммм-ммм,
ммм-хмм,
ммм,
ммм.
Your
grandpa
was
a
great
man
Твой
дедушка
был
великим
человеком,
Loved
him
the
same
way
you
love
dad
Люби
его
так
же,
как
ты
любишь
папу.
And
when
we
came
here,
we
had
none
И
когда
мы
приехали
сюда,
у
нас
ничего
не
было.
Yeah,
we
stayed
in
hostels,
it
weren't
much
Да,
мы
жили
в
хостелах,
это
было
не
очень,
But
he
put
the
food
there,
I
love
Pops
Но
он
всегда
добывал
еду,
я
люблю
деда.
And
he
said
he
loves
you,
that's
on
God
И
он
сказал,
что
любит
тебя,
это
правда.
More
than
he
loves
me,
that's
on
God
Больше,
чем
меня,
это
правда.
And
he
didn't
said
he's
proud
of
me,
not
once
И
он
ни
разу
не
сказал,
что
гордится
мной,
But
I
know
that
he
loves
me,
I'm
his
son
Но
я
знаю,
что
он
любит
меня,
я
его
сын.
Yeah,
he
found
the
weed
bags
and
my
snub
Да,
он
находил
пакеты
с
травой
и
мой
револьвер,
Yeah,
he
found
my
pistol
and
my
drugs
Да,
он
находил
мой
пистолет
и
мои
наркотики,
Yeah,
he
gave
me
beat
downs,
but
I'm
tough,
I
respect
him
Да,
он
меня
бил,
но
я
сильный,
я
уважаю
его.
It's
all
love
Это
все
любовь.
I
know
you
love
your
grandpa,
he's
number
one
Я
знаю,
ты
любишь
своего
дедушку,
он
номер
один,
But
what
about
grandma?
Но
как
насчет
бабушки?
She
my
soul
Она
моя
душа.
Clean
and
she
fed
me,
just
to
go
school
Чистая,
она
кормила
меня,
чтобы
я
ходил
в
школу,
Just
to
be
a
misfit,
to
think
it's
cool
Чтобы
быть
изгоем,
думать,
что
это
круто,
Just
be
a
bad
son
and
a
fool
Чтобы
быть
плохим
сыном
и
дураком.
All
I
can
say
is
that,
yeah
Все,
что
я
могу
сказать,
это
да,
Sorry,
momma
Прости,
мама.
Anaya
loves
you,
I
know
you
love
her
Анайя
любит
тебя,
я
знаю,
ты
любишь
ее.
'Cause
I'm
her
father
and
she's
my
angel
Потому
что
я
ее
отец,
а
она
мой
ангел,
Mind
made
like
her,
last
of
the
realm
Ум
как
у
нее,
последняя
из
рода,
Soul
survivor,
you
gave
me
rope,
mountain
climber
Выжившая
душой,
ты
дала
мне
веревку,
альпинист,
You
gave
me
hope,
soul
protector
Ты
дала
мне
надежду,
защитник
души,
You
hid
me,
from
the
inspectors
Ты
прятала
меня
от
инспекторов,
Aston
Martin,
like
inspector
Aston
Martin,
как
инспектор,
Double
O
seven,
hostile
number
Ноль
ноль
седьмой,
вражеский
номер.
Damn,
we
really
made
it
from
the
mud
Черт,
мы
действительно
выбрались
из
грязи,
We
really
made
it
from
the
mud
Мы
действительно
выбрались
из
грязи,
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
выбрался
из
грязи,
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
выбрался
из
грязи,
Hey
son,
it's
your
dad
Эй,
сын,
это
твой
папа.
You're
gonna
be
my
little
G,
top
lad
Ты
будешь
моим
маленьким
гангстером,
лучшим
парнем.
I'm
gonna
give
you
things
I
never
had
Я
дам
тебе
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I'm
gonna
show
you
love
like
I
got
from
your
gran'
Я
буду
любить
тебя
так
же,
как
твоя
бабушка
любила
меня.
You
can
ask
Uncle
Creen,
how
I
know
him
Можешь
спросить
дядю
Криса,
откуда
я
его
знаю,
We
went
to
school
together,
when
we
were
kids
Мы
вместе
ходили
в
школу,
когда
были
детьми.
Fast
forward
thirty
plus,
he's
still
here
Перенесемся
на
тридцать
с
лишним
лет
вперед,
он
все
еще
здесь.
He
can
tell
you
first
hand,
yeah,
daddy's
never
scared
Он
может
сказать
тебе
из
первых
рук,
да,
папа
никогда
не
боится.
He
can
tell
you
God
is
who
I
fear
Он
может
сказать
тебе,
что
я
боюсь
только
Бога.
He
can
tell
you
good
times
and
the
worst
times,
I
got
nicked
Он
может
рассказать
тебе
о
хороших
и
плохих
временах,
меня
арестовывали.
I've
been
to
court,
how
many
times
in
the
fed?
Сколько
раз
я
был
в
суде?
Twenty
year,
he
can
tell
you
that
shit
ain't
worth
it
Двадцать
лет,
он
может
сказать
тебе,
что
это
того
не
стоит.
He
can
tell
you
that
your
dad
ain't
perfect
Он
может
сказать
тебе,
что
твой
папа
не
идеален.
Being
imperfect
makes
us
perfect
Несовершенство
делает
нас
совершенными.
So
be
yourself,
always,
never
change
your
ways
Так
что
будь
собой,
всегда,
никогда
не
меняйся.
You're
my
son,
but
I
ain't
named
you
yet
Ты
мой
сын,
но
я
еще
не
дал
тебе
имя.
And
I'm
writing
this
now,
so
you
take
this
in
И
я
пишу
это
сейчас,
чтобы
ты
это
усвоил,
When
you're
a
man
yourself
and
you
get
the
gist
Когда
станешь
мужчиной
и
поймешь
суть
Of
what's
real
in
this
life
and
what
really
ain't
Того,
что
реально
в
этой
жизни,
а
что
нет.
Tried
to
be
legit,
worked
with
Uncle
Nin
Пытался
быть
законопослушным,
работал
с
дядей
Найном,
Showed
me
more
than
love,
than
my
cousins
did
Он
дал
мне
больше
любви,
чем
мои
двоюродные
братья.
Thank
your
Uncle
Chucks,
thank
your
Uncle
Quinc
Поблагодари
дядю
Чака,
поблагодари
дядю
Квинси,
They
even
made
this
beat,
told
me,
Они
даже
сделали
этот
бит,
сказали
мне:
Write
this
shit
«Напиши
это».
Manifest
this
shit,
go
and
rhyme
this
shit
«Визуализируй
это,
иди
и
зачитай
это».
'Cause
I'm
talented
and
I've
mastered
this
Потому
что
я
талантлив
и
я
мастер
в
этом.
Now,
I'm
so
legit,
that
I
ain't
legit
Теперь
я
настолько
легален,
что
я
нелегален.
These
feds
won't
stop,
we
ain't
got
their
skin
Эти
федералы
не
остановятся,
у
нас
не
их
цвет
кожи.
They
will
try
and
make
you
go
against
your
own
Они
попытаются
заставить
тебя
пойти
против
своих,
Like
Uncle
Rockas
did
Как
дядя
Рокас.
So
watch
out
for
these
paigons
Так
что
остерегайся
этих
подонков.
They
come
in
lots
of
shapes
and
lots
of
forms
Они
бывают
разных
мастей
и
форм.
2011,
dropped
singles,
Huncho,
lots
of
forms
2011
год,
выпустил
синглы,
Ханчо,
много
разных.
Fast
forward
eight
years,
they
locked
Uncle
Wyatt
Перенесемся
на
восемь
лет
вперед,
они
посадили
дядю
Уайетта,
'Cause
he
shot
a
guy
that
was
his
guy
Потому
что
он
застрелил
парня,
который
был
его
другом.
So
please,
be
aware,
of
all
your
friends
Поэтому,
пожалуйста,
будь
осторожен
со
всеми
своими
друзьями,
'Cause
what
they
want
for
you
is
not
what
you
want
for
them
Потому
что
то,
чего
они
хотят
для
тебя,
— это
не
то,
чего
ты
хочешь
для
них.
And
what
they
wish
on
you,
you
don't
wish
on
them
И
то,
что
они
тебе
желают,
ты
им
не
желаешь.
No,
you
don't
wish
on
them,
oh
Нет,
ты
им
этого
не
желаешь,
о.
We
really
made
it
from
the
mud
Мы
действительно
выбрались
из
грязи,
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
выбрался
из
грязи,
Your
daddy
made
it
from
the
mud
Твой
папа
выбрался
из
грязи,
From
the
mud,
we're
made
Из
грязи
мы
созданы,
To
the
mud,
we
go
В
грязь
мы
уйдем.
Cherish
every
day
Дорожи
каждым
днем,
Like
it's
your
last
Как
последним.
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь,
When
your
mum
will
go
Когда
уйдет
твоя
мама,
When
your
dad
will
go
Когда
уйдет
твой
папа,
When
your
life
could
go,
go
Когда
твоя
жизнь
может
оборваться,
оборваться.
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
won't
ever
know,
oh-oh,
oh,
oh
Ты
никогда
не
знаешь,
о-о,
о,
о,
You
won't
ever
know
(know,
know,
know,
know)
Ты
никогда
не
знаешь
(не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь),
You
won't
ever
know
Ты
никогда
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jugraj Nagra, Mohammed Hassan, Quincy Ferreira, Conor Mulcahy, Darius Rameshni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.