Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booth Session
Booth Session
Patty
gave
me
a
beat
Patty
gab
mir
einen
Beat
I
said
bon'
appetite
Ich
sagte,
bon
appétit
There's
only
one
way
out
in
this
world
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
aus
dieser
Welt
I
don't
plan
to
meet
Ich
habe
nicht
vor,
meinen
Schöpfer
zu
treffen
Got
no
time
for
no
fakers
Habe
keine
Zeit
für
Blender
And
that
includes
all
the
traitors
Und
das
schließt
alle
Verräter
ein
Who
told
me
on
paper
Die
mir
auf
Papier
sagten
That
I
would
make
it
Dass
ich
es
schaffen
würde
That
nobody's
greater
Dass
niemand
größer
ist
Now
I'm
on
a
throne
Jetzt
sitze
ich
auf
einem
Thron
You
just
a
waiter
Du
bist
nur
ein
Kellner
Fuck
with
me
and
your
Leg
dich
mit
mir
an
und
Lights
out
like
a
breaker
Deine
Lichter
gehen
aus
wie
ein
Schalter
I'm
pullin
it
and
I'm
pullin
ya
bitch
Ich
ziehe
daran
und
ich
ziehe
an
deiner
Schlampe
Hop
out
the
coupe
Spring
aus
dem
Coupé
Shoot
my
shot
or
pitch
Schieße
meinen
Schuss
oder
werfe
You
said
that
you
like
it
Du
sagtest,
du
magst
es
But
then
went
head
and
snitched
Aber
dann
hast
du
mich
verpfiffen
Didn't
know
you
was
gon'
treat
me
like
six
Wusste
nicht,
dass
du
mich
wie
Six
behandeln
würdest
Fuck
shooting
my
shot
now
Scheiß
drauf,
meinen
Schuss
abzugeben
I'm
grabbin
my
six
Ich
schnappe
mir
meine
Sechs
And
I
won't
hesitate
Und
ich
werde
nicht
zögern
To
meet
you
at
8,
with
my
squad,
12
gats
Dich
um
8 zu
treffen,
mit
meiner
Truppe,
12
Knarren
And
aim
at
your
bitch
Und
ziele
auf
deine
Schlampe
Now
this
ain't
personal
Das
ist
jetzt
nicht
persönlich
I
got
you
nervous
though
Ich
mache
dich
aber
nervös
You
shakin
why
you
listenin
Du
zitterst,
während
du
zuhörst
Might
as
well
be
dead
hoe
Könntest
genauso
gut
tot
sein,
Schlampe
This
aye
rehearseal
(Get
it?)
Das
ist
'ne
Generalprobe
(Verstehst
du?)
And
I
own
this
whole
show
Und
ich
besitze
diese
ganze
Show
My
thyroids
buggin
Meine
Schilddrüse
spinnt
But
I
can
still
make
a
whore
moan
Aber
ich
kann
immer
noch
eine
Hure
zum
Stöhnen
bringen
French
kiss
in
the
morning
Französischer
Kuss
am
Morgen
Like
Bon
Giourno
Wie
Buongiorno
That's
enough,
that's
enough
Das
ist
genug,
das
ist
genug
I
taught
you
a
lesson
Ich
habe
dir
eine
Lektion
erteilt
Now
just
fasten
up
Jetzt
mach
einfach
zu
I
gave
you
a
chance
now
just
keep
it
shut
Ich
habe
dir
eine
Chance
gegeben,
jetzt
halt
einfach
den
Mund
I
love
the
single
life,
all
the
freedom
and
sluts
Ich
liebe
das
Single-Leben,
all
die
Freiheit
und
Schlampen
But
is
it
as
great
as
the
media
picks
up
Aber
ist
es
so
toll,
wie
die
Medien
es
darstellen
You
gotta
worry
bout
chlymedia
and
shit
Du
musst
dir
Sorgen
um
Chlamydien
und
Scheiße
machen
Then
your
all
in
the
news
like
Anderson
Dann
bist
du
überall
in
den
Nachrichten
wie
Anderson
Bitch,
Pamela,
yeah,
we
talking
bout
you
Schlampe,
Pamela,
ja,
wir
reden
über
dich
I
know
you
got
that
on
the
set
of
that
Bay
Watch
shit
too
Ich
weiß,
du
hast
das
auch
am
Set
von
Baywatch
bekommen
Should've
known
that
the
bouy's
were
a
boobie
Hätte
wissen
sollen,
dass
die
Bojen
auch
eine
Busen-
Like
when
you
fall
for
bait
Wie
wenn
du
auf
Köder
reinfällst
And
then
I'm
aimin
at
you
Und
dann
ziele
ich
auf
dich
Last
thing
you
wanna
hear
said
to
you
Das
Letzte,
was
du
hören
willst
Is
I
was
writing
a
line
when
I
thought
about
you
Ist,
dass
ich
eine
Zeile
schrieb,
als
ich
an
dich
dachte
Cause
if
I
write
on
a
paper
Denn
wenn
ich
auf
ein
Papier
schreibe
I
rip
it
off
then
I
chew!
Reiße
ich
es
ab
und
kaue
darauf!
Your
career
means
nothin
to
me
Deine
Karriere
bedeutet
mir
nichts
Fact
you
went
platinum
means
nothing
to
me
Dass
du
Platin
erreicht
hast,
bedeutet
mir
nichts
I've
been
this
fuckin
crazy
since
the
age
of
Ich
bin
schon
so
verdammt
verrückt,
seit
ich
Now
I
matured,
know
my
wrongings
Jetzt
bin
ich
reifer,
kenne
meine
Fehler
But
I'll
still
take
shots
at
your
spleen
Aber
ich
werde
immer
noch
auf
deine
Milz
schießen
You'd
play
dead,
the
way
I
appear
on
the
scene
Du
würdest
dich
tot
stellen,
so
wie
ich
auf
der
Bühne
erscheine
What
the
fucks
up
with
the
industry
Was
zum
Teufel
ist
mit
der
Industrie
los
Nick
Cannon
think
he
legend
Nick
Cannon
denkt,
er
wäre
eine
Legende
He
dissin
M16
Er
disst
M16
Juice
WRLD
just
passed
man
R-I-P
Juice
WRLD
ist
gerade
gestorben,
Mann,
R-I-P
You
was
on
the
come
up
Du
warst
auf
dem
Vormarsch
R-I-P
Prodigy
R-I-P
Prodigy
And
they
still
milk
triple
X's
legacy
Und
sie
melken
immer
noch
das
Vermächtnis
von
Triple
X
It's
a
shame
to
me
Es
ist
eine
Schande
für
mich
This
is
how
it
has
to
be
So
muss
es
sein
And
to
my
boy
D-iaz
Und
zu
meinem
Jungen
D-iaz
Donovyn,
they
just
gon'
have
to
wait
and
see
Donovyn,
sie
müssen
einfach
abwarten
und
sehen
Cause
this
next
album
will
even
get
the
haters
on
their
feet
Denn
dieses
nächste
Album
wird
sogar
die
Hater
auf
die
Beine
bringen
And
that's
the
truth
Und
das
ist
die
Wahrheit
Cause
God
knows
Denn
Gott
weiß
I
always
snap
when
I'm
in
the
booth
Ich
raste
immer
aus,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin
You
say
I'm
bad,
why
you
lyin
Du
sagst,
ich
bin
schlecht,
warum
lügst
du
Motherfucker,
you
just
bout
to
break
a
tooth
Du
Miststück,
du
brichst
dir
gleich
einen
Zahn
Take
it
past
rap,
I'll
grab
JAG
and
then
Poof
Lass
es
über
Rap
hinausgehen,
ich
schnappe
mir
JAG
und
dann
Puff
Kid
and
them
aliens
Kid
und
diese
Aliens
Gonna
make
your
soul
float
straight
to
the
sky-
Werden
deine
Seele
direkt
in
den
Himmel
schweben
lassen-
And
pop
like
balloons
Und
platzen
lassen
wie
Ballons
And
I
wish
that
one
day,
I
upgrade
Und
ich
wünsche
mir,
dass
ich
eines
Tages
ein
Upgrade
bekomme
From
Blue
Buzz
Interviews
Von
Blue
Buzz
Interviews
To
LL
Cool
J
Zu
LL
Cool
J
Sit
down
with
Sway
Mich
mit
Sway
hinsetzen
And
talk
to
him
bout
the
game
Und
mit
ihm
über
das
Spiel
reden
And
these
bitches
inclass
Und
diese
Schlampen
in
der
Klasse
Who
turns
on
my
music
Die
meine
Musik
anmachen
Starts
callin
me
trash
Und
anfangen,
mich
als
Müll
zu
bezeichnen
I
promise
in
a
few
years
they'll
look
back
and
rehash
Ich
verspreche,
in
ein
paar
Jahren
werden
sie
zurückblicken
und
es
wieder
aufwärmen
Come
to
my
shows,
so
they
can
all
kiss
my
ass
Zu
meinen
Shows
kommen,
damit
sie
mir
alle
den
Arsch
küssen
können
Middle
fingers
up,
scream
fuck
you
and
dash
Mittelfinger
hoch,
"Fick
dich"
schreien
und
abhauen
And
to
all
these
motherfuckers
Und
an
all
diese
Mistkerle
I'll
be
back
Ich
werde
zurück
sein
Yeah,
you
don't
like
the
sound
of
that
Ja,
das
gefällt
dir
nicht,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Stotz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.