M-Hunt - Fallen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M-Hunt - Fallen




Yeah
Да
It's a sad day man
Это печальный день, чувак
Seems like it's a sad day everyday
Кажется, что это печальный день каждый день
Damn
Черт
Wonder if I'll ever grow up to be older (Yeah)
Интересно, стану ли я когда-нибудь старше (Да)
All my people dying, young lives already over (Uh)
Все мои люди умирают, молодые жизни уже закончились (Ух)
No wonder why we carry all this weight on our shoulders (Wonder)
Неудивительно, почему мы несем весь этот груз на своих плечах (интересно)
Our brothers be shot and killed
Наших братьев застрелят и убьют
Resemble fallen soldiers (Damn)
Похожи на павших солдат (черт возьми)
Wonder if I'll ever grow up to be older (Yeah)
Интересно, стану ли я когда-нибудь старше (Да)
All my people dying, young lives already over (Yeah)
Все мои люди умирают, молодые жизни уже закончились (Да)
No wonder why we carry all this weight on our shoulders (Word)
Неудивительно, почему мы несем весь этот груз на своих плечах (Слово)
Our brothers be shot and killed
Наших братьев застрелят и убьют
Resemble fallen soldiers (Hold up)
Напоминают павших солдат (постойте)
Seems like every other day
Кажется, как и каждый другой день
Another rapper shot and killed (Brrt)
Еще один рэпер застрелен (Бррт)
Or if that doesn't happen it's an overdose on pills (Fuck)
Или, если этого не происходит, то это передозировка таблеток (черт возьми).
I can't help but wonder when it'll be my time to feel (When)
Я не могу не задаваться вопросом, когда настанет мое время почувствовать (Когда)
No more pain, but then be removed against my fuckin' will
Больше никакой боли, но потом меня уберут против моей гребаной воли.
I wonder if I should sit here and write my will (Shit)
Интересно, стоит ли мне сесть здесь и написать свое завещание (черт)
I'm only nineteen, but I feel like time won't tell (Nah)
Мне всего девятнадцать, но я чувствую, что время ничего не покажет (Нет).
Never know when you might tell your mama that you love her (What)
Никогда не знаешь, когда ты сможешь сказать своей маме, что любишь ее (что)
For the very last time, rest your head on pillow covers
В самый последний раз, положи голову на наволочки
This could all be over way before you know its over (Yeah)
Все это может закончиться задолго до того, как ты поймешь, что все кончено (Да)
Moment that you close your eyes
Момент, когда ты закрываешь глаза
Won't open, they closed over (Yeah)
Не открываются, они закрылись (Да)
You won't see a face, 'fore they run to your Rover (What)
Ты не увидишь ни одного лица, пока они не подбегут к твоему роверу (Что)
Demand the money in your pocket
Требуй деньги, которые у тебя в кармане
Reason? No disclosure (Nah)
Причина? Не разглашать (Нет)
They don't give a fuck they'll kill you
Им насрать, они убьют тебя
Laugh in they Toyota
Смеются в своей "Тойоте"
You remove your chains, your watches, pockets empty, you hand over (Uh)
Ты снимаешь свои цепочки, часы, карманы пусты, ты отдаешь (Ух)
If you do this then you'll get home safely to your daughter
Если ты сделаешь это, то благополучно вернешься домой к своей дочери
They take your shit, then look away and then shoot you
Они забирают твое дерьмо, потом отворачиваются, а потом стреляют в тебя
It's over
Все кончено
Wonder if I'll ever grow up to be older (Yeah)
Интересно, стану ли я когда-нибудь старше (Да)
All my people dying, young lives already over (Uh)
Все мои люди умирают, молодые жизни уже закончились (Ух)
No wonder why we carry all this weight on our shoulders (Wonder)
Неудивительно, почему мы несем весь этот груз на своих плечах (интересно)
Our brothers be shot and killed
Наших братьев застрелят и убьют
Resemble fallen soldiers (Damn)
Похожи на павших солдат (черт возьми)
Wonder if I'll ever grow up to be older (Yeah)
Интересно, стану ли я когда-нибудь старше (Да)
All my people dying, young lives already over (Yeah)
Все мои люди умирают, молодые жизни уже закончились (Да)
No wonder why we carry all this weight on our shoulders (Word)
Неудивительно, почему мы несем весь этот груз на своих плечах (Слово)
Our brothers be shot and killed
Наших братьев застрелят и убьют
Resemble fallen soldiers (Damn)
Похожи на павших солдат (черт возьми)





Авторы: Matthew Stotz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.