Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Lambo
get
candid
Lambo
wird
deutlich
Blokknockaz
brand
it,
understand
it
Blokknockaz
brandmarken
es,
versteh
es
I
am
a
bandit,
the
gambit
Ich
bin
ein
Bandit,
das
Gambit
Will
take
this
cannon
and
blam
it
Werde
diese
Kanone
nehmen
und
sie
abfeuern
Knock
you
off
the
planet
Dich
vom
Planeten
fegen
God
damn
it
Verdammt
nochmal
Respect,
I
demand
it,
don't
ask
it
Respekt,
ich
verlange
ihn,
frag
nicht
danach
You'll
be
in
a
casket
if
you
lack
it
Du
wirst
in
einem
Sarg
landen,
wenn
du
ihn
nicht
hast
A
basket
case,
na
I'm
a
bastard
Ein
hoffnungsloser
Fall,
nein,
ich
bin
ein
Bastard
No
rules
in
effect
na
I'm
a
hazard
Keine
Regeln
in
Kraft,
nein,
ich
bin
eine
Gefahr
Darkland
my
team
na
more
than
rapping,
54
my
na
Darkland
mein
Team,
mehr
als
nur
Rappen,
54
meine,
Na
Nas
think
they
bigger,
go
figure
Nas
denken,
sie
sind
größer,
stell
dir
das
vor
Picture
that,
with
a
Kodak
Stell
dir
das
vor,
mit
einer
Kodak
Na
hold
that,
I
push
yo
wig
back
Na
halt
das,
ich
schieb
dein
Haar
zurück
Na
know
that
Na,
weißt
du
I'm
talking
fro
back,
na
go
back
Ich
rede
von
früher,
na,
geh
zurück
Way
back
like
a
throwback
Weit
zurück
wie
ein
Throwback
Where
the
dough
at
Wo
ist
die
Kohle
Where
your
motherfuckin'
flow
at
Wo
ist
dein
verdammter
Flow
Where
ya
hoe
at
Wo
ist
deine
Schlampe
On
her
motherfuckin
knees,
making
her
dough
stack
Auf
ihren
verdammten
Knien,
lässt
ihren
Teig
stapeln
You
nas
in
the
way,
na
Ihr
Nas
seid
im
Weg,
na
I
don't
play
na,
I
think
you
na
Ich
spiele
nicht,
na,
ich
denke
du
na
What
you
say
na,
just
what
I
thought
Was
du
sagst
na,
genau
das
dachte
ich
Nas
ain't
say
shit,
just
what
I
thought
Nas
sagen
keinen
Scheiß,
genau
das
dachte
ich
Y'all
nas
ain't
shit
Ihr
Nas
seid
nichts
Y'all
nas
pussy
na
bitch
Ihr
Nas
seid
Pussys,
ihr
Schlampen
Get
off
my
dick
with
the
dumb
shit
Geh
mir
mit
dem
dummen
Scheiß
von
meinem
Schwanz
Darkland
Inc
motherfuckers
run
shit
Darkland
Inc,
Mistkerle,
regeln
das
I'm
with
the
shits
motherfucker
run
it
Ich
bin
bei
dem
Scheiß
dabei,
Mistkerl,
lass
es
laufen
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
I'm
still
tryna
figure
out
what
the
fuck
y'all
want
from
me
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
zum
Teufel
ihr
von
mir
wollt
I
came
back
with
the
tougher
track
that
y'all
so
desperately
wanted
Ich
kam
mit
dem
härteren
Track
zurück,
den
ihr
so
verzweifelt
wolltet
The
negative
reviews
on
the
shit
Die
negativen
Kritiken
zu
dem
Scheiß
That's
the
illest
rap
since
you
pussies
Das
ist
der
krasseste
Rap,
seit
ihr
Pussys
Been
recording
screamin
fuck
shit
in
a
basement
Scheiße
in
einem
Keller
aufnehmt
und
schreit
Since
you
were
thirteen
Seit
ihr
dreizehn
seid
Putting
out
shitty
adlibs
Und
beschissene
Adlibs
raushaut
But
y'all
wanna
say
SixNine
the
shit
Aber
ihr
wollt
sagen,
SixNine
ist
der
Scheiß
Newsflash,
that
rainbow
motherfucker
got
pistol
whipped
Eilmeldung,
dieser
Regenbogen-Mistkerl
wurde
mit
einer
Pistole
geschlagen
Cause
some
bitches
don't
like
him
Weil
ein
paar
Schlampen
ihn
nicht
mögen
So
I'm
so
scared
of
you
bitches
throwin
my
name
around
a
school
Also
habe
ich
solche
Angst
vor
euch
Schlampen,
die
meinen
Namen
in
einer
Schule
herumwerfen
Sayin'
"this
rappers
whack,
his
music
is
just
a
bunch
of
crap
Und
sagen:
"Dieser
Rapper
ist
scheiße,
seine
Musik
ist
nur
ein
Haufen
Mist
Hope
he
gets
stabbed
Hoffentlich
wird
er
erstochen
He
should've
been
taken
away,
not
Kodak
Er
hätte
weggesperrt
werden
sollen,
nicht
Kodak
Mumble
rap
is
where
it's
at"
Mumble
Rap
ist
das
Wahre"
You
would
need
a
friend
in
order
to
appear
on
a
track
Du
bräuchtest
eine
Freundin,
um
auf
einem
Track
zu
erscheinen
I'll
swing
the
handle
of
a
gun
at
you
Ich
werde
den
Griff
einer
Waffe
auf
dich
schwingen
Like
the
bottom
of
a
nine,
cuz
you
gon'
get
tagged
Wie
das
untere
Ende
einer
Neun,
denn
du
wirst
markiert
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
ah,
ah
ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
ah,
ah
ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
No
na,
you
don't
want
no
smoke
Nein
na,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Ah
Ah,
Ah
Ah,
you
don't
want
no
smoke
Ah
Ah,
Ah
Ah,
du
willst
keinen
Rauch
You
don't
want
no
smoke
Du
willst
keinen
Rauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Stotz
Альбом
Fallout
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.