Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
fuck
have
you
been
Wo
zum
Teufel
warst
du?
Bitch,
don't
tell
me
you
forgot
we
been
goin
together
Schlampe,
sag
mir
nicht,
du
hast
vergessen,
dass
wir
zusammen
sind.
We
been
with
each
other
together
Wir
waren
miteinander
zusammen.
Goin
like
two
conjoint
twins
Wie
zwei
siamesische
Zwillinge.
At
the
hip,
you
used
to
tell
me
you
just
wanted
the
tip
An
der
Hüfte,
du
hast
mir
immer
gesagt,
du
willst
nur
die
Spitze.
Till
I
realized
you
been
up
in
my
wallet
Bis
ich
merkte,
dass
du
in
meinem
Portemonnaie
warst.
Searchin
for
dollars
to
be
all
over
the
tips
Auf
der
Suche
nach
Dollars,
um
überall
Trinkgeld
zu
geben.
Oh
you
wanna
fight
now!
Oh,
du
willst
jetzt
kämpfen!
Nah
bitch,
who
gonna
win?
Nein
Schlampe,
wer
wird
gewinnen?
Threw
me
out
the
window?
Throw
you
on
cement!
Hast
mich
aus
dem
Fenster
geworfen?
Ich
werf
dich
auf
den
Asphalt!
Hoe!
Oh
you
cry
now
Schlampe!
Oh,
du
weinst
jetzt.
Bitch
just
back
down
Schlampe,
gib
einfach
auf.
I
know
you
been
out
cheatin
Ich
weiß,
dass
du
fremdgegangen
bist.
There's
skank
juice
all
over
your
Victoria
Secret
Da
ist
Schlampensaft
auf
deiner
Victoria
Secret.
When
did
you
decide
that
we
gon'
keep
secrets
Wann
hast
du
entschieden,
dass
wir
Geheimnisse
haben?
Guess
we
gon'
fight
till
we
see
who
gets
buried
deepest
(yeah)
Ich
schätze,
wir
kämpfen,
bis
wir
sehen,
wer
tiefer
begraben
wird
(yeah).
You
wanna
do
that
shit
to
me
then
you
can
peep
this
Wenn
du
mir
das
antun
willst,
dann
kannst
du
das
hier
sehen.
Think
im
stayin
with
a
cheating
slut,
then
GET
THIS!
Denkst
du,
ich
bleibe
bei
einer
betrügerischen
Schlampe,
dann
NIMM
DAS!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
We
go
at
each
other
while
go
together
Wir
gehen
aufeinander
los,
während
wir
zusammen
gehen.
But
you
can
try
me
one
more
time
hoe
Aber
du
kannst
es
nochmal
versuchen,
Schlampe.
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
You
already
know
how
it
goes
Du
weißt
bereits,
wie
es
läuft.
I'm
off
my
Lexapro
and
here's
how
we
do
it
though
Ich
bin
von
meinem
Lexapro
runter
und
so
machen
wir
das.
Are
you
scared
to
fall
down
Hast
du
Angst,
hinzufallen?
Are
you
scared
I'll
steal
your
crown
Hast
du
Angst,
dass
ich
dir
deine
Krone
stehle?
Boy
you
better
bow
down
Junge,
du
solltest
dich
lieber
verbeugen.
Don't
fuck
with
a
gameboy
Leg
dich
nicht
mit
einem
Gameboy
an.
Don't
wanna
ride
with
a
playboy
Ich
will
nicht
mit
einem
Playboy
fahren.
Running
money
from
your
mom
Du
klaust
Geld
von
deiner
Mutter.
I
don't
know
what
to
say
tho
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll.
I
don't
play
'cause
I
lay
low
Ich
spiele
nicht,
weil
ich
mich
bedeckt
halte.
Sippin'
Henny
Schlürfe
Henny.
'Cause
I
say
so,
hey
bro
Weil
ich
es
so
sage,
hey
bro.
If
I'm
the
one
you
wanna
wife
yeah
Wenn
ich
diejenige
bin,
die
du
heiraten
willst,
ja.
You're
gonna
have
to
change
your
life
Dann
musst
du
dein
Leben
ändern.
And
put
away
that
fucking
knife
yeah
Und
dieses
verdammte
Messer
weglegen,
ja.
Or
run
away
before
I
strife
ya
Oder
lauf
weg,
bevor
ich
dich
zerfleische.
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
We
go
at
each
other
while
go
together
Wir
gehen
aufeinander
los,
während
wir
zusammen
gehen.
But
you
can
try
me
one
more
time
hoe
Aber
du
kannst
es
nochmal
versuchen,
Schlampe.
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
You
already
know
how
it
goes
Du
weißt
bereits,
wie
es
läuft.
I'm
off
my
Lexapro
and
here's
how
we
do
it
though
Ich
bin
von
meinem
Lexapro
runter
und
so
machen
wir
das.
You've
been
at
my
throat
Du
bist
mir
an
die
Kehle
gegangen.
Steak
knife
in
hand
with
a
pistol
tote
Steakmesser
in
der
Hand
und
eine
Pistole
im
Anschlag.
Tell
me
who
you
love
the
most
Sag
mir,
wen
du
am
meisten
liebst.
Is
it
me
or
is
it
him,
bitch
I'll
never
know
Bin
ich
es
oder
ist
er
es,
Schlampe,
ich
werde
es
nie
erfahren.
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin?
Besides
toe
to
toe
Außer
Auge
in
Auge.
With
me
since
we
been
at
each
other
Mit
mir,
seit
wir
uns
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen.
Are
we
friends
or
foes
Sind
wir
Freunde
oder
Feinde?
Take
some
time,
take
some
time
off
Nimm
dir
etwas
Zeit,
nimm
dir
eine
Auszeit.
Not
from
me?
Nicht
von
mir?
But
from
takin
dicks
raw
Sondern
davon,
Schwänze
roh
zu
nehmen.
If
I
knew
what
you
been
doin
Wenn
ich
wüsste,
was
du
getrieben
hast.
I
wouldn't
be
so
confused
Wäre
ich
nicht
so
verwirrt.
As
to
who
the
fuck
this
other
dude
in
the
room
is
Wer
zum
Teufel
dieser
andere
Typ
im
Raum
ist.
But
it's
time
now
Aber
es
ist
jetzt
Zeit.
I
think
it's
finally
time
that
I
bow
down
Ich
denke,
es
ist
endlich
Zeit,
dass
ich
mich
verbeuge.
And
kneel
down
Und
niederknie.
I
propose...
Ich
schlage
vor...
An
uppercut
to
your
throat
Einen
Uppercut
an
deine
Kehle.
Push
to
shove
Schubsen
und
Drängeln.
Shit
here
comes
a
truck
Scheiße,
da
kommt
ein
Lastwagen.
Now
we
both
dead
Jetzt
sind
wir
beide
tot.
And
I
couldn't
really
give
a
fuck
Und
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein.
I
told
it
took
you
one
more
time
so
try
me
hoe
Ich
sagte,
es
braucht
nur
einen
weiteren
Versuch,
also
versuch's
nochmal,
Schlampe.
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
We
go
at
each
other
while
go
together
Wir
gehen
aufeinander
los,
während
wir
zusammen
gehen.
But
you
can
try
me
one
more
time
hoe
Aber
du
kannst
es
nochmal
versuchen,
Schlampe.
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
Try
me
one
more
time
hoe!
Versuch's
nochmal,
Schlampe!
You
already
know
how
it
goes
Du
weißt
bereits,
wie
es
läuft.
I'm
off
my
Lexapro
and
here's
how
we
do
it
though
Ich
bin
von
meinem
Lexapro
runter
und
so
machen
wir
das.
What
you
sayin'?
Was
redest
du
da?
I
don't
suck
dick
Ich
lutsche
keine
Schwänze.
While
you're
out
there
licking
clit
(aye)
Während
du
da
draußen
Muschis
leckst
(aye).
Lemme
hit
you
with
a
brick
Lass
mich
dich
mit
einem
Ziegelstein
schlagen.
Mona
Mula
do
the
trick
Mona
Mula
macht
den
Trick.
Fucking
slap
you
with
a
stick
Ich
schlag
dich
mit
einem
Stock.
Grab
my
choppa
hear
it
click
Schnapp
mir
meine
Choppa,
hör
sie
klicken.
On
the
ground
imma
kick
Auf
dem
Boden
werde
ich
treten.
Imma
shoot
it
'til
I'm
sick
Ich
werde
schießen,
bis
mir
schlecht
wird.
You
can
find
another
chick
Du
kannst
dir
eine
andere
Schlampe
suchen.
Pussyboy
you're
a
prick
Pussyboy,
du
bist
ein
Schwanz.
And
you
really
ain't
the
shit
yeah
Und
du
bist
wirklich
nicht
der
Hit,
yeah.
Oh
you
make
me
wanna
drown
Oh,
du
bringst
mich
dazu,
ertrinken
zu
wollen.
And
you
only
make
me
frown
Und
du
bringst
mich
nur
zum
Stirnrunzeln.
So
pack
your
bags
get
out
of
town
Also
pack
deine
Sachen,
verschwinde
aus
der
Stadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Stotz
Альбом
Fallout
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.