Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
so
where
you
tryna
go
with
it
(go
with
it)
Uh,
also
wohin
willst
du
damit?
(wohin
damit?)
I'm
out
the
starting
gate
with
it
and
all
you've
done
was
speculate
Ich
bin
aus
den
Startlöchern
damit
und
alles,
was
du
getan
hast,
war
zu
spekulieren
I'm
the
next
great
and
Ich
bin
der
nächste
Große
und
If
I
wanted
a
witness
I'd
commit
murder
in
front
of
you
Wenn
ich
einen
Zeugen
wollte,
würde
ich
vor
deinen
Augen
einen
Mord
begehen
So
don't
go
and
spectate
(yeah)
Also
schau
nicht
zu
(yeah)
Your
chance
is
late
Deine
Chance
ist
vertan
If
you
wanted
to
be
somebody
you
would've
done
some
shit
about
it
Wenn
du
jemand
hättest
sein
wollen,
hättest
du
etwas
dagegen
unternommen
Instead
of
talkin
shit
about
me
Anstatt
schlecht
über
mich
zu
reden
To
make
yourself
look
better
than
me
Um
dich
besser
darzustellen
als
mich
You
ain't
embarrassing
nobody
but
yourself,
see
Du
blamierst
niemanden
außer
dich
selbst,
siehst
du
I'm
a
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Art
I'm
what
you
get
when
you
mix
Arnold
Schwarzenegger
with
a
machine
Ich
bin
das,
was
du
bekommst,
wenn
du
Arnold
Schwarzenegger
mit
einer
Maschine
mischst
In
the
middle
of
the
same
movie
Mitten
im
selben
Film
He
got
shot
up
in
In
dem
er
angeschossen
wurde
I'm
terminating
all
you
bitches
Ich
terminiere
euch
Schlampen
alle
Just
how
we
wish
that
Pac
did
So
wie
wir
es
uns
bei
Pac
gewünscht
hätten
Uh,
you
all
suck
up
to
me
Uh,
ihr
schleimt
euch
alle
bei
mir
ein
I'd
have
to
pry
your
mouth
off
of
my
richard
Ich
müsste
deinen
Mund
von
meinem
Schwanz
reißen
For
us
to
have
same
energy
Damit
wir
die
gleiche
Energie
haben
Bitch
I'm
a
real
MC
Schlampe,
ich
bin
ein
echter
MC
Fuck
everybody
in
your
clique
Scheiß
auf
alle
in
deiner
Clique
They
don't
even
got
your
back
like
my
team
got
me
Sie
stehen
nicht
mal
hinter
dir,
so
wie
mein
Team
hinter
mir
steht
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Versuch
nicht,
süß
mit
mir
zu
reden,
nachdem
du
mich
gerade
zufällig
respektlos
behandelt
hast
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Sag
nicht,
dass
alles
gut
wird,
wenn
du
einen
Scheißdreck
über
mich
weißt,
uh
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
ohne
Fallschirm
abspringen
oder
mich
erschießen
Uh
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Der
Geschmack
dieses
Rap-Games
wird
wegen
mir
scharf
So
don't
step
to
me
Also
komm
mir
nicht
dumm
You
don't
wanna
see
me
in
a
bad
mood
why
you
next
to
me
Du
willst
mich
nicht
schlecht
gelaunt
sehen,
warum
bist
du
neben
mir
This
talent
ain't
contagious
boy
you
bite
my
style
you
gonna
contract
rabies
Dieses
Talent
ist
nicht
ansteckend,
Junge,
du
klaust
meinen
Style,
du
wirst
Tollwut
bekommen
In
my
defense
all
this
shit
was
patented
Zu
meiner
Verteidigung,
diese
ganze
Scheiße
wurde
patentiert
I
don't
tend
to
nobody's
need
but
my
own
Ich
kümmere
mich
um
niemandes
Bedürfnisse
außer
um
meine
eigenen
So
if
you
see
me
on
the
streets
and
you
try
to
disrespect
me
for
an
autograph
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst
und
versuchst,
mich
für
ein
Autogramm
zu
dissen
Then
just
leave
me
alone
Dann
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Don't
you
ever
try
and
talk
shit
to
me
Versuch
niemals,
schlecht
mit
mir
zu
reden
I'll
fuck
you
up
bitch
Ich
mach
dich
fertig,
Schlampe
If
you
ever
act
up
on
me
like
you
was
never
disciplined
Wenn
du
dich
jemals
mir
gegenüber
so
aufführst,
als
wärst
du
nie
diszipliniert
worden
Listen
in,
I
love
all
my
fans,
but
now
I'm
questionin'
Hör
zu,
ich
liebe
alle
meine
Fans,
aber
jetzt
frage
ich
mich
Are
they
really
my
fans
are
they
messin
with
me
Sind
sie
wirklich
meine
Fans,
verarschen
sie
mich
Or
are
they
missin
me
Oder
vermissen
sie
mich
Like
they
shot
blindfolded
(birdbox),
when
tryna
take
shots
at
me
Als
ob
sie
mit
verbundenen
Augen
schießen
würden
(Birdbox),
wenn
sie
versuchen,
auf
mich
zu
schießen
I
don't
know
for
sure
but
this
shit
just
seems
too
bittersweet
Ich
weiß
es
nicht
sicher,
aber
diese
Scheiße
scheint
einfach
zu
bittersüß
I
got
all
the
plays
and
money,
but
I
don't
got
no
key
Ich
habe
alle
Spielzüge
und
das
Geld,
aber
ich
habe
keinen
Schlüssel
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Versuch
nicht,
süß
mit
mir
zu
reden,
nachdem
du
mich
gerade
zufällig
respektlos
behandelt
hast
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Sag
nicht,
dass
alles
gut
wird,
wenn
du
einen
Scheißdreck
über
mich
weißt,
uh
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
ohne
Fallschirm
abspringen
oder
mich
erschießen
Uh
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Der
Geschmack
dieses
Rap-Games
wird
wegen
mir
scharf
I
done
made
some
shitty
choices
Ich
habe
ein
paar
beschissene
Entscheidungen
getroffen
I
went
after
people
I
love
and
hate
at
the
same
time
but
I
still
do
it
Ich
habe
Leute
angegriffen,
die
ich
gleichzeitig
liebe
und
hasse,
aber
ich
tue
es
immer
noch
I
don't
feel
no
remorse
Ich
empfinde
keine
Reue
But
I
ruined
Aber
ich
habe
ruiniert
How
I
can
present
myself
to
the
public
Wie
ich
mich
der
Öffentlichkeit
präsentieren
kann
Cause
I
got
a
public
image
Weil
ich
ein
öffentliches
Image
habe
How
can
I
talk
about
shit
if
I
don't
fuckin
do
it
Wie
kann
ich
über
Scheiße
reden,
wenn
ich
sie
nicht
verdammt
nochmal
tue
That's
why
I
never
make
lines
up
like
you
rappers
that
say
you
wave
guns
up
Deshalb
erfinde
ich
nie
Zeilen
wie
ihr
Rapper,
die
sagen,
ihr
schwenkt
Waffen
But
the
only
time
you've
ever
got
struck
wasn't
by
a
buck
shot
but
cupid
Aber
das
einzige
Mal,
dass
ihr
getroffen
wurdet,
war
nicht
von
einem
Schuss,
sondern
von
Amor
You
be
in
love
chump
Du
bist
verliebt,
Trottel
You're
talking
bout
all
of
your
hoes
Du
redest
über
all
deine
Schlampen
Like
you
ain't
just
gave
your
lady
X's
and
O's
Als
hättest
du
deiner
Dame
nicht
gerade
X
und
O
gegeben
Before
you
hit
the
studio
like
you
ain't
cold,
dog
Bevor
du
ins
Studio
gegangen
bist,
als
wärst
du
nicht
eiskalt,
Alter
See
I've
made
breakup
songs
Siehst
du,
ich
habe
Trennungslieder
gemacht
I
don't
go
on
say
how
I
cheated
on
my
woman
and
made
a
fat
dyke
suck
my
shlong
Ich
sage
nicht,
wie
ich
meine
Frau
betrogen
und
eine
fette
Lesbe
meinen
Schwanz
lutschen
ließ
I
ain't
never
faked
nothin
in
my
life
so
why
the
fuck
would
I
play
along
Ich
habe
noch
nie
etwas
in
meinem
Leben
vorgetäuscht,
also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
mitspielen
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
try
to
talk
all
sweet
to
me
after
you
just
happen
to
disrespect
me
Versuch
nicht,
süß
mit
mir
zu
reden,
nachdem
du
mich
gerade
zufällig
respektlos
behandelt
hast
Uh,
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
Don't
say
I'll
be
okay
when
you
don't
know
shit
about
me
uh
Sag
nicht,
dass
alles
gut
wird,
wenn
du
einen
Scheißdreck
über
mich
weißt,
uh
This
shit
be
bittersweet
Diese
Scheiße
ist
bittersüß
Feels
like
I
might
just
skydive
without
a
parachute,
or
shoot
me
Fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
ohne
Fallschirm
abspringen
oder
mich
erschießen
Uh
this
shit
be
bittersweet
Uh,
diese
Scheiße
ist
bittersüß
The
taste
of
this
rap
game
is
getting
spicy
because
of
me
Der
Geschmack
dieses
Rap-Games
wird
wegen
mir
scharf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sweet
Альбом
Fallout
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.