Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers
Meine
J
Town
Hustler,
meine
ABJ
Hustler
My
Lagos
hustlers,
we
gon
make
em
customers
Meine
Lagos
Hustler,
wir
machen
sie
zu
Kunden
After
all
the
bustlers,
the
music
has
to
rush
on
us
Nach
all
den
Strapazen
muss
die
Musik
uns
erfüllen
We
win
this
with
the
sin
of
a
saint,
we're
hustlers
Wir
gewinnen
dies
mit
der
Sünde
eines
Heiligen,
wir
sind
Hustler
UJ
hustlers,
ATBU
hustlers
UJ
Hustler,
ATBU
Hustler
We
don't
let
them
tussle
or
muscle
us
cos
we
tussle
thus
Wir
lassen
nicht
zu,
dass
sie
uns
bedrängen
oder
unterdrücken,
denn
wir
kämpfen
so
We're
soldiers,
we're
warriors,
Wir
sind
Soldaten,
wir
sind
Krieger,
The
future
is
glorious,
emerge
through
the
hustle
victorious
Die
Zukunft
ist
glorreich,
wir
werden
durch
den
Hustle
siegreich
hervorgehen
Do
it
notorious
B.I.G
Mach
es
wie
der
berüchtigte
B.I.G
Cos
M.I
hustle
in
the
M.I.C
Denn
M.I
hustlet
am
M.I.C
Hustle
in
this
rap
music
to
N.Y.C
Hustle
in
dieser
Rap-Musik
bis
nach
N.Y.C
Haaa...
Hustle
is
all
I
see
Haaa...
Hustle
ist
alles,
was
ich
sehe
To
hustle
is
gone
like
my
brother
Kim
Zu
hustlen
ist
vorbei,
wie
bei
meinem
Bruder
Kim
I
promised
to
hustle
hard
so
that
I'll
honour
him
Ich
habe
versprochen,
hart
zu
hustlen,
um
ihn
zu
ehren
Hustling
in
life
is
grim,
hustling
till
the
lights
go
dim
Das
Hustlen
im
Leben
ist
hart,
hustlen
bis
die
Lichter
ausgehen
We're
hustlers
Wir
sind
Hustler
Me
London
hustlers,
Yankee
hustlers
Meine
London
Hustler,
Yankee
Hustler
Michigan
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Michigan
Hustler,
Wir
machen
sie
zu
Kunden
So
let
them
keep
discussing
and
cursing
us
cos
we're
hustlers
Also
lass
sie
weiter
diskutieren
und
uns
verfluchen,
denn
wir
sind
Hustler
Never
let
them
out-tussle
or
out
muscle
us
Lass
niemals
zu,
dass
sie
uns
übertreffen
oder
überwältigen
This
is
a
song
for
those
unafraid
Dies
ist
ein
Lied
für
diejenigen,
die
keine
Angst
haben
To
travel
dust
or
road
or
the
paths
to
get
paid
Staubige
Straßen
oder
Wege
zu
gehen,
um
bezahlt
zu
werden
While
all
around,
small
rich
kids
are
getting
laid
Während
überall
kleine
reiche
Kinder
flachgelegt
werden
We
keep
the
head
game
sharp
like
a
tight
braid
Wir
halten
den
Kopf
scharf
wie
einen
straffen
Zopf
So
get
that
grade,
get
that
H1
Visa
Also
hol
dir
diesen
Abschluss,
hol
dir
das
H1
Visum
We
go
make
am,
all
true
believers
Wir
werden
es
schaffen,
alle
wahren
Gläubigen
Never
forget
the
place
where
you're
from
Vergiss
niemals
den
Ort,
von
dem
du
kommst
If
you
don't
ever
come
back
home,
what
good
have
you
done?
Wenn
du
niemals
nach
Hause
zurückkehrst,
was
hast
du
dann
Gutes
getan?
But
while
you're
there,
run
the
race,
run
Aber
während
du
dort
bist,
lauf
das
Rennen,
lauf
Black
child
living
oppressed
under
the
sun
Schwarzes
Kind,
das
unterdrückt
unter
der
Sonne
lebt
"My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers—
"Meine
J
Town
Hustler,
meine
ABJ
Hustler—
Watch
for
your
boy
in
white
screen
tele
V...
V
aah
Achte
auf
deinen
Jungen
im
Breitbildfernseher...
V...
V
aah
My
Loopy
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Meine
Loopy
Hustler,
Wir
machen
sie
zu
Kunden
It's
love
till
the
death,
because
you
put
your
trust
on
this
Es
ist
Liebe
bis
zum
Tod,
weil
du
dein
Vertrauen
darauf
gesetzt
hast
Iceprince,
Tars,
Leony,
Eve
Iceprince,
Tars,
Leony,
Eve
Lindsey,
Ruby,
we
go
make
am,
believe
Lindsey,
Ruby,
wir
werden
es
schaffen,
glaubt
mir
Yes,
and
to
my
brother
Jesse
Jagz
Ja,
und
meinem
Bruder
Jesse
Jagz
Keep
on
hustling
until
we're
popping
them
tags
Hustle
weiter,
bis
wir
die
Preisschilder
abreißen
And
Moms
and
Pops
are
back
home
sitting
for
the
brags
Und
Mama
und
Papa
zu
Hause
sitzen
und
prahlen
Like
yeah,
I
love
the
way
them
jeans
sag
So
ja,
ich
liebe
die
Art,
wie
die
Jeans
hängen
CC
hustlers,
miners,
hustlers
CC
Hustler,
Bergleute,
Hustler
Let
me
keep
doing
my
thing
so
you
can
hustle
this
Lasst
mich
mein
Ding
weitermachen,
damit
ihr
das
hier
hustlen
könnt
Audu,
Yahaya,,
Captain
Paul
Audu,
Yahaya,
Captain
Paul
Obinna
when
it's
time,
we're
gon
hit
it
all
Obinna,
wenn
es
soweit
ist,
werden
wir
alles
erreichen
Yeah,
to
my
hustlers
worldwide
Ja,
an
meine
Hustler
weltweit
Keep
hustling
hard,
your
head
up
with
pride
Hustlet
weiter
hart,
Kopf
hoch
mit
Stolz
Hands
in
the
air
for
the
hustlers
who
died
Hände
in
die
Luft
für
die
Hustler,
die
gestorben
sind
Keeping
the
flame
of
hustle
inside,
we
ride
Die
Flamme
des
Hustle
im
Inneren
bewahren,
wir
reiten
You
be
soldier
boy,
you
be
soldier
boy
Du
bist
ein
Soldat,
du
bist
ein
Soldat
You
be
soldier
boy
Du
bist
ein
Soldat
If
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Wenn
du
Stiefel
trägst,
wird
dich
eine
Schlange
beißen
If
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Wenn
du
einen
Helm
trägst,
wird
dich
die
Sonne
schlagen
Make
you
carry
gun,
bullet
go
kill
you
Wenn
du
eine
Waffe
trägst,
wird
dich
eine
Kugel
töten
Make
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Wenn
du
einen
Helm
trägst,
wird
dich
die
Sonne
schlagen
Make
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Wenn
du
Stiefel
trägst,
wird
dich
eine
Schlange
beißen
Make
you
carry
gun,
gun
go
kill
you
Wenn
du
eine
Waffe
trägst,
wird
dich
eine
Waffe
töten
Soldier
boy,
soldier
boy,
Soldat,
Soldat,
Soldier
boy,
soldier
boy
Soldat,
Soldat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Dennis Stehr, Eric George Murray, Jamal Gerard Grinnage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.