M.I. - Hustle - перевод текста песни на немецкий

Hustle - M.I.перевод на немецкий




Hustle
Hustle
My J Town hustlers, my ABJ hustlers
Meine J Town Hustler, meine ABJ Hustler
My Lagos hustlers, we gon make em customers
Meine Lagos Hustler, wir machen sie zu Kunden
After all the bustlers, the music has to rush on us
Nach all den Strapazen muss die Musik uns erfüllen
We win this with the sin of a saint, we're hustlers
Wir gewinnen dies mit der Sünde eines Heiligen, wir sind Hustler
UJ hustlers, ATBU hustlers
UJ Hustler, ATBU Hustler
We don't let them tussle or muscle us cos we tussle thus
Wir lassen nicht zu, dass sie uns bedrängen oder unterdrücken, denn wir kämpfen so
We're soldiers, we're warriors,
Wir sind Soldaten, wir sind Krieger,
The future is glorious, emerge through the hustle victorious
Die Zukunft ist glorreich, wir werden durch den Hustle siegreich hervorgehen
Do it notorious B.I.G
Mach es wie der berüchtigte B.I.G
Cos M.I hustle in the M.I.C
Denn M.I hustlet am M.I.C
Hustle in this rap music to N.Y.C
Hustle in dieser Rap-Musik bis nach N.Y.C
Haaa... Hustle is all I see
Haaa... Hustle ist alles, was ich sehe
To hustle is gone like my brother Kim
Zu hustlen ist vorbei, wie bei meinem Bruder Kim
I promised to hustle hard so that I'll honour him
Ich habe versprochen, hart zu hustlen, um ihn zu ehren
Hustling in life is grim, hustling till the lights go dim
Das Hustlen im Leben ist hart, hustlen bis die Lichter ausgehen
We're hustlers
Wir sind Hustler
Me London hustlers, Yankee hustlers
Meine London Hustler, Yankee Hustler
Michigan hustlers, We gon make em customers
Michigan Hustler, Wir machen sie zu Kunden
So let them keep discussing and cursing us cos we're hustlers
Also lass sie weiter diskutieren und uns verfluchen, denn wir sind Hustler
Never let them out-tussle or out muscle us
Lass niemals zu, dass sie uns übertreffen oder überwältigen
This is a song for those unafraid
Dies ist ein Lied für diejenigen, die keine Angst haben
To travel dust or road or the paths to get paid
Staubige Straßen oder Wege zu gehen, um bezahlt zu werden
While all around, small rich kids are getting laid
Während überall kleine reiche Kinder flachgelegt werden
We keep the head game sharp like a tight braid
Wir halten den Kopf scharf wie einen straffen Zopf
So get that grade, get that H1 Visa
Also hol dir diesen Abschluss, hol dir das H1 Visum
We go make am, all true believers
Wir werden es schaffen, alle wahren Gläubigen
Never forget the place where you're from
Vergiss niemals den Ort, von dem du kommst
If you don't ever come back home, what good have you done?
Wenn du niemals nach Hause zurückkehrst, was hast du dann Gutes getan?
But while you're there, run the race, run
Aber während du dort bist, lauf das Rennen, lauf
Black child living oppressed under the sun
Schwarzes Kind, das unterdrückt unter der Sonne lebt
"My J Town hustlers, my ABJ hustlers—
"Meine J Town Hustler, meine ABJ Hustler—
M.I
M.I
Watch for your boy in white screen tele V... V aah
Achte auf deinen Jungen im Breitbildfernseher... V... V aah
My Loopy hustlers, We gon make em customers
Meine Loopy Hustler, Wir machen sie zu Kunden
It's love till the death, because you put your trust on this
Es ist Liebe bis zum Tod, weil du dein Vertrauen darauf gesetzt hast
Iceprince, Tars, Leony, Eve
Iceprince, Tars, Leony, Eve
Lindsey, Ruby, we go make am, believe
Lindsey, Ruby, wir werden es schaffen, glaubt mir
Yes, and to my brother Jesse Jagz
Ja, und meinem Bruder Jesse Jagz
Keep on hustling until we're popping them tags
Hustle weiter, bis wir die Preisschilder abreißen
And Moms and Pops are back home sitting for the brags
Und Mama und Papa zu Hause sitzen und prahlen
Like yeah, I love the way them jeans sag
So ja, ich liebe die Art, wie die Jeans hängen
CC hustlers, miners, hustlers
CC Hustler, Bergleute, Hustler
Let me keep doing my thing so you can hustle this
Lasst mich mein Ding weitermachen, damit ihr das hier hustlen könnt
Audu, Yahaya,, Captain Paul
Audu, Yahaya, Captain Paul
Obinna when it's time, we're gon hit it all
Obinna, wenn es soweit ist, werden wir alles erreichen
Yeah, to my hustlers worldwide
Ja, an meine Hustler weltweit
Keep hustling hard, your head up with pride
Hustlet weiter hart, Kopf hoch mit Stolz
Hands in the air for the hustlers who died
Hände in die Luft für die Hustler, die gestorben sind
Keeping the flame of hustle inside, we ride
Die Flamme des Hustle im Inneren bewahren, wir reiten
You be soldier boy, you be soldier boy
Du bist ein Soldat, du bist ein Soldat
You be soldier boy
Du bist ein Soldat
If you carry boot, snake go bite you
Wenn du Stiefel trägst, wird dich eine Schlange beißen
If you carry helmet, sun go beat you
Wenn du einen Helm trägst, wird dich die Sonne schlagen
Make you carry gun, bullet go kill you
Wenn du eine Waffe trägst, wird dich eine Kugel töten
Kill you
Dich töten
Make you carry helmet, sun go beat you
Wenn du einen Helm trägst, wird dich die Sonne schlagen
Make you carry boot, snake go bite you
Wenn du Stiefel trägst, wird dich eine Schlange beißen
Make you carry gun, gun go kill you
Wenn du eine Waffe trägst, wird dich eine Waffe töten
Soldier boy, soldier boy,
Soldat, Soldat,
Soldier boy, soldier boy
Soldat, Soldat





Авторы: 0, Dennis Stehr, Eric George Murray, Jamal Gerard Grinnage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.