Текст и перевод песни M.I. - Hustle
My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers
Мои
жулики
из
Джей-Тауна,
мои
жулики
из
АБДЖ
My
Lagos
hustlers,
we
gon
make
em
customers
Мои
жулики
из
Лагоса,
мы
сделаем
их
клиентами
After
all
the
bustlers,
the
music
has
to
rush
on
us
После
всей
этой
суеты
музыка
должна
обрушиться
на
нас
We
win
this
with
the
sin
of
a
saint,
we're
hustlers
Мы
выиграем
это
с
грехом
святых,
мы
жулики
UJ
hustlers,
ATBU
hustlers
Хастлеры
UJ,
хастлеры
ATBU
We
don't
let
them
tussle
or
muscle
us
cos
we
tussle
thus
Мы
не
позволяем
им
драться
с
нами,
потому
что
мы
сражаемся
таким
образом
We're
soldiers,
we're
warriors,
Мы
солдаты,
мы
воины,
The
future
is
glorious,
emerge
through
the
hustle
victorious
Будущее
славно,
выйди
победителем
из
этой
суеты
Do
it
notorious
B.I.G
Сделай
это,
пресловутый
Би-и-Джи
Cos
M.I
hustle
in
the
M.I.C
Потому
что
М.И.
суетится
в
М.И.К.
Hustle
in
this
rap
music
to
N.Y.C
Зажигайте
в
этой
рэп-музыке
для
Нью-Йорка
Haaa...
Hustle
is
all
I
see
Хааа...
Суета
- это
все,
что
я
вижу
To
hustle
is
gone
like
my
brother
Kim
Суетиться
больше
не
нужно,
как
мой
брат
Ким
I
promised
to
hustle
hard
so
that
I'll
honour
him
Я
обещал
приложить
все
усилия,
чтобы
почтить
его
Hustling
in
life
is
grim,
hustling
till
the
lights
go
dim
Суета
в
жизни
мрачна,
суета
до
тех
пор,
пока
не
погаснет
свет
Me
London
hustlers,
Yankee
hustlers
Я,
лондонские
жулики,
янки-жулики
Michigan
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Мичиганские
жулики,
мы
сделаем
их
клиентами
So
let
them
keep
discussing
and
cursing
us
cos
we're
hustlers
Так
что
пусть
они
продолжают
обсуждать
и
проклинать
нас,
потому
что
мы
мошенники
Never
let
them
out-tussle
or
out
muscle
us
Никогда
не
позволяй
им
переиграть
нас
в
драке
или
надавить
на
нас
This
is
a
song
for
those
unafraid
Это
песня
для
тех,
кто
не
боится
To
travel
dust
or
road
or
the
paths
to
get
paid
Путешествовать
по
пыли,
дорогам
или
тропинкам,
чтобы
получать
деньги
While
all
around,
small
rich
kids
are
getting
laid
В
то
время
как
повсюду
маленькие
богатые
детишки
трахаются
We
keep
the
head
game
sharp
like
a
tight
braid
Мы
держим
игру
в
голове
острой,
как
тугая
коса
So
get
that
grade,
get
that
H1
Visa
Так
что
получи
эту
оценку,
получи
визу
H1
We
go
make
am,
all
true
believers
Мы
идем
примиряться,
все
истинно
верующие
Never
forget
the
place
where
you're
from
Никогда
не
забывай
место,
откуда
ты
родом
If
you
don't
ever
come
back
home,
what
good
have
you
done?
Если
ты
никогда
не
вернешься
домой,
что
хорошего
ты
сделал?
But
while
you're
there,
run
the
race,
run
Но
пока
ты
там,
участвуй
в
гонке,
беги
Black
child
living
oppressed
under
the
sun
Чернокожий
ребенок,
живущий
угнетенным
под
солнцем
"My
J
Town
hustlers,
my
ABJ
hustlers—
"Мои
жулики
из
Джей-Тауна,
мои
жулики
из
АБДЖ—
Watch
for
your
boy
in
white
screen
tele
V...
V
aah
Следите
за
своим
мальчиком
в
телевизоре
с
белым
экраном...
В
ааа
My
Loopy
hustlers,
We
gon
make
em
customers
Мои
чокнутые
дельцы,
мы
сделаем
их
клиентами
It's
love
till
the
death,
because
you
put
your
trust
on
this
Это
любовь
до
самой
смерти,
потому
что
ты
доверяешь
этому
Iceprince,
Tars,
Leony,
Eve
Ледяной
принц,
Тарс,
Леони,
Ева
Lindsey,
Ruby,
we
go
make
am,
believe
Линдси,
Руби,
мы
помиримся,
поверьте
Yes,
and
to
my
brother
Jesse
Jagz
Да,
и
моему
брату
Джесси
Джагзу
Keep
on
hustling
until
we're
popping
them
tags
Продолжайте
суетиться,
пока
мы
не
раздадим
им
бирки
And
Moms
and
Pops
are
back
home
sitting
for
the
brags
А
мамы
и
папы
вернулись
домой,
сидят
и
хвастаются
Like
yeah,
I
love
the
way
them
jeans
sag
Типа,
да,
мне
нравится,
как
провисают
эти
джинсы
CC
hustlers,
miners,
hustlers
Мошенники
CC,
шахтеры,
жулики
Let
me
keep
doing
my
thing
so
you
can
hustle
this
Позволь
мне
продолжать
заниматься
своим
делом,
чтобы
ты
мог
поторопиться
с
этим
Audu,
Yahaya,,
Captain
Paul
Ауду,
Яхайя,
капитан
Пол
Obinna
when
it's
time,
we're
gon
hit
it
all
Обинна,
когда
придет
время,
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
Yeah,
to
my
hustlers
worldwide
Да,
моим
хастлерам
по
всему
миру
Keep
hustling
hard,
your
head
up
with
pride
Продолжайте
усердно
трудиться,
гордо
подняв
голову
Hands
in
the
air
for
the
hustlers
who
died
Поднимите
руки
вверх
за
тех
мошенников,
которые
погибли
Keeping
the
flame
of
hustle
inside,
we
ride
Поддерживая
пламя
суеты
внутри,
мы
едем
You
be
soldier
boy,
you
be
soldier
boy
Ты
будешь
мальчиком-солдатом,
ты
будешь
мальчиком-солдатом
You
be
soldier
boy
Ты
будешь
солдатом,
мальчик
If
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Если
ты
носишь
ботинок,
змея
тебя
укусит
If
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Если
ты
носишь
шлем,
солнце
тебя
побьет
Make
you
carry
gun,
bullet
go
kill
you
Заставлю
тебя
носить
пистолет,
пуля
убьет
тебя
Make
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Make
you
carry
helmet,
sun
go
beat
you
Make
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Make
you
carry
boot,
snake
go
bite
you
Make
you
carry
gun,
gun
go
kill
you
Make
you
carry
gun,
gun
go
kill
you
Soldier
boy,
soldier
boy,
Soldier
boy,
soldier
boy,
Soldier
boy,
soldier
boy
Soldier
boy,
soldier
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Dennis Stehr, Eric George Murray, Jamal Gerard Grinnage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.