M.I.A. - FOREIGN FRIEND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.I.A. - FOREIGN FRIEND




I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
There ain't nothin' to it
В этом нет ничего.
With a friend I keep it cool with
С другом я держу себя в руках.
Love it, we've been through it
Мне нравится, мы прошли через это.
Sticking like glue, now chew it
Приклеиваюсь, как клей, а теперь жуй.
Bad girls, hands up
Плохие девчонки, руки вверх!
Ride or die and we feel it
Едем или умираем, и мы это чувствуем.
Pull me closer if you think you can hang
Притяни меня ближе, если думаешь, что можешь повесить.
If you can't then screw it
Если ты не можешь, то к черту это.
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом.
Gonna make that shit trend
Я сделаю это дерьмо модным.
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим иностранным другом.
All the way to the end
До самого конца.
I'ma gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как с моим лучшим другом.
I'ma need ya like your best bless dem
Я нуждаюсь в тебе, как в твоем лучшем благословенном дэме.
I'ma gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как с моим лучшим другом.
Go bes-go bes-go best-go best friend
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, лучший друг.
Go best friend
Иди, лучший друг!
I'ma squeeze you like your best friend
Я сожму тебя, как лучшего друга.
You can be my best friend
Ты можешь быть моим лучшим другом.
You know to much to be a foe
Ты много знаешь, чтобы быть врагом.
You were there from before
Ты была там раньше.
In the days when I had no doe
В те дни, когда у меня не было ДОУ.
Break bread, watch Breaking Bad
Ломай хлеб, Смотри, Как ломается зло.
Always there when I break up bad
Всегда рядом, когда я плохо расстаюсь.
In bed feeling so sad
В постели мне так грустно.
You were always there as a comrade
Ты всегда был там, как товарищ.
I know you think like me
Я знаю, ты думаешь, как я.
Life ain't easy for the people like we
Жизнь нелегка для таких людей, как мы.
Say life's like a box of chocolates
Скажи, что жизнь похожа на коробку конфет.
We say who packed it do you feel me
Мы говорим, кто собрал вещи, чувствуешь ли ты меня?
What you do is none of my business
То, что ты делаешь, не мое дело.
But I want you to make me a witness
Но я хочу, чтобы ты сделал меня свидетелем.
Want to witness the greatness
Хочу засвидетельствовать величие.
Cause we best friends through health and sickness
Потому что мы лучшие друзья через здоровье и болезни.
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом.
Gonna make that shit trend
Я сделаю это дерьмо модным.
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим иностранным другом.
All the way to the end
До самого конца.
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
(You can be my foreign friend yea yea
(Ты можешь быть моим иностранным другом, да, да!
You can be my foreign friend)
Ты можешь быть моим иностранным другом)
I said as a refugee, you know
Я сказал, как беженец, ты знаешь.
Where we come from, we get out our tent
Откуда мы родом, мы выбираемся из нашей палатки.
Then we climb over the fence
Затем мы перелезем через забор.
We don't wanna cause an offence
Мы не хотим никого обидеть.
Then we get a Benz, flat screen tv, Then we pay rent
Затем мы получаем "Бенц", телевизор с плоским экраном, затем мы платим за аренду.
Then we think we made it
Тогда мы думаем, что сделали это.
Then we be your foreign friend
Тогда мы будем твоим иностранным другом.
Best friend can't condemn
Лучший друг не может осудить.
If you good for you I'll bend
Если тебе хорошо, я согнусь.
Partner defend to the end
Напарник, защищайся до конца.
All people depend on a friend
Все люди зависят от друга.
There is nothing to it
В этом нет ничего.
With a friend I keep it cool with
С другом я держу себя в руках.
Fuck it we've been through it
К черту все, через что мы прошли.
We're sticking like glue now chew it
Мы торчим, как клей, а теперь жуем его.
Bad girls hands up
Плохие девчонки, руки вверх!
Ride or die and we feel it
Едем или умираем, и мы это чувствуем.
Pull me closer if you think we can hang
Притяни меня ближе, если думаешь, что мы можем повеситься.
If you can't screw it
Если ты не можешь все испортить.
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом.
Gonna make that shit trend
Я сделаю это дерьмо модным.
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим иностранным другом.
All the way to the end
До самого конца.
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом.
Gonna make that shit trend
Я сделаю это дерьмо модным.
I'm gonna be your be your foreign friend all the way to the end
Я буду твоим иностранным другом до самого конца.
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
Cause me need ya like your best, best friend
Потому что ты нужен мне, как твой лучший, лучший друг.
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду обращаться с тобой, как со своим лучшим другом.
Then I'm gonna gonna be your best friend
Тогда я буду твоим лучшим другом.
Then I'm gonna, gonna make that shit trend
Тогда я собираюсь, собираюсь сделать это дерьмо трендом.
Then I'm gonna be living in your ends
Тогда я буду жить в твоих концах.
Cause me and you hanging it could be godsend
Потому что мы с тобой повешены, это может быть просто находка.
Go best friend
Иди, лучший друг!
You could be my foreign friend yeah yeah
Ты мог бы быть моим иностранным другом, да, да.
You could be my foreign friend
Ты мог бы быть моим иностранным другом.
Cum dung yuh ave t cum dung again
Кончить навозом, Юх авеню, снова кончить навозом.





Авторы: MAYA ARULPRAGASAM, DAVID HARRISINGH, CRAIG HARRISINGH, LOUIS ANTHONY GRANDISON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.