Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
times
are
difficult
(When
times
are
difficult)
Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind
(Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
When
things
are
critical
(When
things
are
critical)
Wenn
die
Dinge
kritisch
sind
(Wenn
die
Dinge
kritisch
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
The
world's
in
trouble
(The
world's
in
trouble)
Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten
(Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten)
Cover
it
in
marigolds
(Cover
it
in
marigolds)
Bedecke
sie
mit
Ringelblumen
(Bedecke
sie
mit
Ringelblumen)
Cities
in
rubble
(Cities
in
rubble)
Städte
in
Trümmern
(Städte
in
Trümmern)
We
all
need
a
miracle
(We
all
need
a
miracle)
Wir
alle
brauchen
ein
Wunder
(Wir
alle
brauchen
ein
Wunder)
Stereo,
miracle
Stereo,
Wunder
Keep
it
gold,
oracle
Bleib
golden,
Orakel
Dropping
heat,
staying
cold
Lass
Hitze
raus,
bleib
cool
Digital
mystical
Digital,
mystisch
I'm
a
radical,
not
typical
Ich
bin
radikal,
nicht
typisch
Get
a
grip
and
let
it
go
Krieg
dich
in
den
Griff
und
lass
los
Revolution
ain't
political
Revolution
ist
nicht
politisch
It's
more
spiritual
Es
ist
eher
spirituell
It's
big
like
Biblical,
write
it
down
in
a
history
book
Es
ist
groß
wie
biblisch,
schreib
es
in
ein
Geschichtsbuch
You
should
take
a
picture,
bro,
let
'em
teach
you
this
in
school
Du
solltest
ein
Foto
machen,
mein
Lieber,
lass
sie
dich
das
in
der
Schule
lehren
Vehicle:
electrical,
land,
or
nautical
Fahrzeug:
elektrisch,
Land
oder
nautisch
I
show
up
when
the
duty
calls
Ich
tauche
auf,
wenn
die
Pflicht
ruft
Everything
is
beautiful
Alles
ist
wunderschön
When
times
are
difficult
(When
times
are
difficult)
Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind
(Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
When
things
are
critical
(When
things
are
critical)
Wenn
die
Dinge
kritisch
sind
(Wenn
die
Dinge
kritisch
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
The
world's
in
trouble
(The
world's
in
trouble)
Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten
(Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten)
Cover
it
in
marigolds
(Cover
it
in
marigolds)
Bedecke
sie
mit
Ringelblumen
(Bedecke
sie
mit
Ringelblumen)
Cities
in
rubble
(Cities
in
rubble)
Städte
in
Trümmern
(Städte
in
Trümmern)
We
all
need
a
miracle
(We
all
need
a
miracle)
Wir
alle
brauchen
ein
Wunder
(Wir
alle
brauchen
ein
Wunder)
Protocol,
prodigal
Protokoll,
verschwenderisch
Every
periodical
Jede
Zeitschrift
We
need
something
practical
Wir
brauchen
etwas
Praktisches
A
real
fucking
miracle
Ein
echtes
verdammtes
Wunder
Planetary
particle
Planetares
Teilchen
A
real,
authentic
article
Ein
echter,
authentischer
Artikel
Be
so
cold,
make
the
Arctic
cold
Sei
so
kalt,
mach
die
Arktis
kalt
All
for
one
and
love
for
all
Alle
für
einen
und
Liebe
für
alle
It's
big
like
Biblical,
write
it
down
in
a
history
book
Es
ist
groß
wie
biblisch,
schreib
es
in
ein
Geschichtsbuch
You
should
take
a
picture,
bro,
let
'em
teach
you
this
in
school
Du
solltest
ein
Foto
machen,
mein
Lieber,
lass
sie
dich
das
in
der
Schule
lehren
Vehicle:
electrical,
land,
or
nautical
Fahrzeug:
elektrisch,
Land
oder
nautisch
I
show
up
when
the
duty
calls
Ich
tauche
auf,
wenn
die
Pflicht
ruft
Everything
is
beautiful
Alles
ist
wunderschön
When
times
are
difficult
(When
times
are
difficult)
Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind
(Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
When
things
are
critical
(When
things
are
critical)
Wenn
die
Dinge
kritisch
sind
(Wenn
die
Dinge
kritisch
sind)
We're
gonna
need
a
miracle
(We're
gonna
need
a
miracle)
Brauchen
wir
ein
Wunder
(Brauchen
wir
ein
Wunder)
The
world's
in
trouble
(The
world's
in
trouble)
Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten
(Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten)
Cover
it
in
marigolds
(Cover
it
in
marigolds)
Bedecke
sie
mit
Ringelblumen
(Bedecke
sie
mit
Ringelblumen)
Cities
in
rubble
(Cities
in
rubble)
Städte
in
Trümmern
(Städte
in
Trümmern)
We
all
need
a
miracle
(We
all
need
a
miracle)
Wir
alle
brauchen
ein
Wunder
(Wir
alle
brauchen
ein
Wunder)
Marigold,
marigold,
marigold
Ringelblume,
Ringelblume,
Ringelblume
Marigold,
marigold,
marigold
Ringelblume,
Ringelblume,
Ringelblume
Marigold,
marigold,
marigold
Ringelblume,
Ringelblume,
Ringelblume
Cover
it
in
marigold
Bedecke
es
mit
Ringelblumen
When
times
are
difficult
Wenn
die
Zeiten
schwierig
sind
We're
gonna
need
a
miracle
Brauchen
wir
ein
Wunder
When
things
are
critical
Wenn
die
Dinge
kritisch
sind
We're
gonna
need
a
miracle
Brauchen
wir
ein
Wunder
The
world's
in
trouble
Die
Welt
ist
in
Schwierigkeiten
Cover
it
in
marigold
Bedecke
sie
mit
Ringelblumen
Cities
in
rubble
Städte
in
Trümmern
We
all
need
a
miracle
Wir
alle
brauchen
ein
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Rubun, Mathangi Arulpragasam, Everett Romano, Symere Bysil Woods, Sonny John Moore, Zacari Moses Pacaldo, Rex Kudo
Альбом
MATA
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.