M.I. Abaga feat. Nawe - The Sacrifice (feat. Nawe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.I. Abaga feat. Nawe - The Sacrifice (feat. Nawe)




I promise to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth
Я обещаю говорить правду, всю правду, ничего, кроме правды.
Finito
Финито
If you love something let it go, I know
Если ты любишь что-то, отпусти это, я знаю.
It's just that I have carried many loads for you
Дело в том, что я несла много груза для тебя.
(I've loved you like I've never loved anyone before)
любила тебя так, как никогда никого не любила)
I don't wanna hold you back so just go
Я не хочу тебя удерживать, так что просто уходи.
I'll be okay on my own
Со мной все будет в порядке.
(I guess that's just my sacrifice)
(Думаю, это просто моя жертва)
Yeah I loved you more than I loved myself
Да, я любила тебя больше, чем себя.
Loved you more than the love that I had for anything else
Я любил тебя больше, чем любовь, которая была у меня к чему-либо еще.
Why you choose me just to use me
Почему ты выбрал меня, чтобы использовать меня?
I'm out here acting like it doesn't move me when God damn
Я здесь веду себя так будто меня это не трогает когда черт возьми
I've been loyal, been loyal to you
Я был верен, был верен тебе.
Went through fire and trials for you
Я прошел огонь и испытания ради тебя.
I'ma pick the pieces and fix up, recoup (Treason my Nigga)
Я соберу осколки и исправлюсь, отыграюсь (измена моему ниггеру).
This is treason, you've made me a fool
Это измена, ты выставил меня дураком.
If you love someone let 'em go, I know
Если ты любишь кого-то, отпусти его, я знаю.
It's just that I have travelled many roads for you
Дело в том, что я прошел много дорог ради тебя.
(I've loved you like I've never loved anyone before)
любила тебя так, как никогда никого не любила)
I'll be okay when you leave
Я буду в порядке, когда ты уйдешь.
Don't you worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
(I guess that's just my sacrifice)
(Думаю, это просто моя жертва)
I wonder how you sleep at night
Интересно, как ты спишь по ночам?
After all I sacrificed for you
После всего, чем я пожертвовал ради тебя.
Shey he's gonna treat you right
Шей он будет хорошо с тобой обращаться
All I had my widow's mite, I gave to you
Все, что у меня было, моя вдовья лепта, я отдал тебе.
Okay it was more than fucking, we were besties
Ладно, это было больше, чем трах, мы были лучшими подругами.
Kai you taught me something, you be university, yeah
Кай, ты научил меня кое-чему, ты будешь университетским, да
MMM, this your love see investing chai
МММ, это твоя любовь, смотри, Инвестируй чай.
Very soon you gon' see that I was the best thing
Очень скоро ты увидишь, что я был самым лучшим.
The best thing (Uh I was the best thing that ever happened in your life)
Самое лучшее (э-э, я был лучшим, что когда-либо случалось в твоей жизни).
But God dey for me nothing harm me
Но, Боже, ради меня, ничто не причинит мне вреда.
Ayy, ayy sipping wine, sitting calmly
Эй, эй, потягиваю вино, спокойно сижу.
Ayy, ayy with all my people wey dey for me
Ай - яй-яй со всеми моими людьми, Вэй-дей для меня.
Be like say I get Army (Yeah yeah yeah)
Будь таким, как скажи, что я получаю армию (Да, да, да).
I'll be good on my own
Я буду в порядке сама по себе.
Only one thing
Только одно ...
When you fall don't come back to me
Когда ты упадешь, Не возвращайся ко мне.
Yeah
Да
If you love someone let 'em go, I know
Если ты любишь кого-то, отпусти его, я знаю.
It's the hardest thing to do (Yeah yeah)
Это самое трудное, что можно сделать (Да, да).
(I've loved you like I've never loved anyone before)
любила тебя так, как никогда никого не любила)
Bridges burned, lessons learned yeah yeah
Мосты сожжены, уроки усвоены, да, да.
Don't worry 'bout me, I'll be cool
Не беспокойся обо мне, я буду в порядке.
(I guess that's just my sacrifice)
(Думаю, это просто моя жертва)
So one thing that I have admired about you and your entire journey as an artiste
Итак, есть одна вещь, которой я восхищаюсь в тебе и во всем твоем путешествии как артиста.
And when I think about the fact that you were in Jos, you left Jos, went to Lagos
И когда я думаю о том, что ты был в Джосе, ты бросил Джос, уехал в Лагос.
And you carried your community with you
И ты унес с собой свою общину.
Like you didn't go there and get famous uhhmm
Как будто ты не ездил туда и не прославился
You know and just forget about everyone
Ты знаешь и просто забудь обо всех
You took everyone with you and there is so much honor in that
Ты забрал всех с собой, и в этом так много чести.
And if you haven't heard it from anyone
И если ты ни от кого этого не слышал
I'm telling you that for those of us that knew the journey before you
Я говорю это для тех из нас, кто знал это путешествие до тебя.
From where you started to where you are now
От того, с чего ты начал, до того, где ты сейчас.
Like I have so much respect for you for that
Как будто я очень уважаю тебя за это
The fact that you took the people with you
Тот факт, что ты забрал людей с собой.
You could have left them behind
Ты мог бы оставить их позади.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.