Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water
from
the
waist
down,
know
I've
been
in
deeper
waters
Wasser
bis
zur
Taille,
weiß,
ich
war
in
tieferen
Gewässern
I
ain't
runnin'
from
no
trouble,
I
embrace
it
like
an
artist
Ich
lauf
nicht
vor
Ärger
weg,
ich
umarme
ihn
wie
ein
Künstler
I
ain't
givin'
up
now,
know
I
finish
what
I
started
Ich
geb
jetzt
nicht
auf,
weiß,
ich
bring
zu
Ende,
was
ich
starte
Even
if
it's
never
ending,
yeah,
I'ma
go
the
hardest
Selbst
wenn
es
kein
Ende
hat,
ja,
ich
geb
alles,
hau
hart
Water
from
the
waist
down,
know
I've
been
in
deeper
waters
Wasser
bis
zur
Taille,
weiß,
ich
war
in
tieferen
Gewässern
I
ain't
runnin'
from
the
trouble,
I
embrace
it
like
an
artist
Ich
lauf
nicht
vor
Ärger
weg,
ich
umarme
ihn
wie
ein
Künstler
I
ain't
givin'
up
now,
know
I
finish
what
I
started
Ich
geb
jetzt
nicht
auf,
weiß,
ich
bring
zu
Ende,
was
ich
starte
Even
if
it's
never
ending,
yeah,
I'ma
go
the
hardest
Selbst
wenn
es
kein
Ende
hat,
ja,
ich
geb
alles,
hau
hart
Twenty-five
times,
came
back
around
Fünfundzwanzig
Mal,
kam
ich
zurück
Twenty-five
times,
bounce
back,
rebound
Fünfundzwanzig
Mal,
rappel
auf,
Rebound
Twenty-five
hundred,
like
speed
of
sound
Fünfundzwanzig
Hundert,
Schallgeschwindigkeit
Real
kings,
shit
fake,
not
aloud
Echte
Könige,
Fake-Zeug
nicht
erlaubt
Spent
some
time
face
in
the
ground
Verbracht
Zeit,
Gesicht
im
Dreck
Got
back
up
like
round
for
round
Rappelte
auf,
Runde
für
Runde
Real
life
shit,
trynna
look
forward
Echtes
Leben,
versuch
vorwärts
zu
schau'n
You
don't
know
what's
hidin
round
each
corner
Du
weißt
nicht,
was
an
jeder
Ecke
lauert
Keep
your
brothers
close,
just
like
warner
Halt
deine
Brüder
nah,
genau
wie
Warner
Shit
get
scary,
but
I
like
horror
Wird
unheimlich,
doch
ich
mag
Horror
And
if
it's
twenty-five
times,
shit
maybe
even
fifty
feel
Und
wenn's
fünfundzwanzig
Mal
sind,
vielleicht
fühl
ich
fünfzig
I
change
my
mind,
lost
faith
in
my
city
Ändert
mein
Sinn,
verlor
Glauben
an
meine
Stadt
Lost
faith
in
myself,
even
thought
about
quitting
Verlor
Glauben
an
mich,
dacht
sogar
ans
Aufgeb'n
Livin'
everyday
like
it's
my
last
Lebe
jeden
Tag
als
wär's
der
letzte
They
got
us
all
drawn
down,
know
I'm
prayin'
for
my
mother
Sie
haben
uns
alle
niedergestreckt,
weiß,
ich
bet
für
meine
Mutter
They
gon'
take
a
shot
to
bubble
Sie
werden
auf
uns
schieß'n
And
they
say
that
shit
is
harmless
Und
sie
sagen,
das
sei
harmlos
I
don't
need
it
right
now,
all
that
bullshit
you
talkin
Ich
brauch
das
jetzt
nicht,
dein
ganzer
Quatsch
Yeah,
better
get
to
walkin',
we
can
rumble
in
the
darkness
Ja,
besser
du
läufst,
wir
können
kämpfen
im
Dunkeln
Know
I
see
some
strange
clouds,
they
reflectin'
in
the
water
Ich
seh
seltsame
Wolken,
spiegeln
sich
im
Wasser
Think
they
might
just
take
me
under
Glaub,
sie
ziehen
mich
runter
And
she
look
just
like
a
goddess
Und
sie
sieht
aus
wie
'ne
Göttin
On
my
zenith
right
now,
I'ma
triumph
in
the
thunder
Auf
meinem
Zenit
jetzt,
ich
triumphier
im
Donner
Beat
her
body
like
a
drummer,
do
it
when
it
winter,
fall,
summer
Schlag
ihren
Körper
wie
ein
Drummer,
mach's
Winter,
Herbst,
Sommer
They
Never
really
believed,
so
I
had
to
make
them
see
Sie
glaubten
nie
wirklich,
also
ließ
ich
sie
seh'n
I
can
feel
it
and
you
know
this
here
is
destiny
Ich
spür
es
und
du
weißt,
das
ist
Schicksal
Feel
my
pop
standin'
next
to
me
Spüre
meinen
Dad
neben
mir
steh'n
Ridin'
the
rift
all
the
way
to
the
real
land
of
the
free
Reit
den
Riff
bis
ins
Land
der
echten
Freiheit
Water
from
the
waist
down,
know
I've
been
in
deeper
waters
Wasser
bis
zur
Taille,
weiß
I
ain't
runnin'
from
no
trouble
Ich
war
in
tieferen
Gewässern
I
embrace
it
like
an
artist
Ich
lauf
nicht
vor
Ärger
weg
I
ain't
givin'
up
now,
know
I
finish
what
I
started
Ich
geb
jetzt
nicht
auf,
weiß,
ich
bring
zu
Ende,
was
ich
starte
Even
if
it's
never
ending,
yeah,
I'ma
go
the
hardest
Selbst
wenn
es
kein
Ende
hat,
ja,
ich
geb
alles,
hau
hart
Water
from
the
waist
down,
know
Wasser
bis
zur
Taille
I've
been
in
deeper
waters
Weiß,
ich
war
in
tieferen
Gewässern
I
ain't
runnin'
from
no
trouble
Ich
lauf
nicht
vor
Ärger
weg
I
embrace
it
like
an
artist
Ich
umarme
ihn
wie
ein
Künstler
I
ain't
givin'
up
now,
know
I
finish
what
I
started
Ich
geb
jetzt
nicht
auf,
weiß,
ich
bring
zu
Ende,
was
ich
starte
Even
if
it's
never
ending,
yeah,
I'ma
go
the
hardest
Selbst
wenn
es
kein
Ende
hat,
ja,
ich
geb
alles,
hau
hart
Even
if
it's
never
ending,
yeah,
I'ma
go
the
hardest
Selbst
wenn
es
kein
Ende
hat,
ja,
ich
geb
alles,
hau
hart
I'm
an
artist
yeah
regardless,
and
you
know
I
get
it
on,
yeah
Ich
bin
Künstler,
ja,
egal,
und
du
weißt,
ich
leg
los,
yeah
After
you
fucked
up
my
head,
had
to
put
it
all
to
rest
Nachdem
du
mein
Hirn
zermürbt,
musst
alles
beendet
werden
I
was
out
there
walkin'
like
a
zombie
Ich
lief
rum
wie
ein
Zombie
I
was
fucked
up,
no,
I
never
lucked
up
Ich
war
am
Ende,
nein,
nie
Glück
gehabt
No
one
ever
looked
out
Niemand
hat
je
auf
mich
achtgegeben
They
was
playin'
when
I
was
in
the
drought
Sie
spielten,
als
ich
Dürre
litt
They
ain't
care
back
then,
and
you
know
they
don't
care
now
Sie
kümmerten
nicht
damals,
und
jetzt
auch
nicht
gegeben
They
just
jealous,
overzealous
Sie
nur
neidisch,
übereifrig
They
won't
tell
us,
back
to
sellin
Sie
verraten
nicht,
zurück
zum
Verkauf
They
got
us
all
drawn
down,
know
I'm
prayin'
for
my
mother
Sie
haben
uns
alle
niedergestreckt,
weiß,
ich
bet
für
meine
Mutter
They
gon'
take
a
shot
to
bubble
Sie
werden
auf
uns
schieß'n
And
they
say
that
shit
is
harmless
Und
sie
sagen,
das
sei
harmlos
I
don't
need
it
right
now,
all
that
bullshit
you
talkin
Ich
brauch
das
jetzt
nicht,
dein
ganzer
Quatsch
Yeah,
better
get
to
walkin',
we
can
rumble
in
the
darkness
Ja,
besser
du
läufst,
wir
können
kämpfen
im
Dunkeln
Know
I
see
some
strange
clouds,
they
reflectin'
in
the
water
Ich
seh
seltsame
Wolken,
spiegeln
sich
im
Wasser
Think
they
might
just
take
me
under
Glaub,
sie
ziehen
mich
runter
And
she
look
just
like
a
goddess
Und
sie
sieht
aus
wie
'ne
Göttin
On
my
zenith
right
now,
I'ma
triumph
in
the
thunder
Auf
meinem
Zenit
jetzt,
ich
triumphier
im
Donner
beat
her
body
like
a
drummer
Schlag
ihren
Körper
wie
ein
Drummer
Do
it
winter,
fall,
summer.
Mach's
Winter,
Herbst,
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Bonsiero, C Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.