M.I.G - Feeling Good - перевод текста песни на немецкий

Feeling Good - M.I.Gперевод на немецкий




Feeling Good
Fühle mich gut
Confused with the person that I used to be before
Verwirrt mit der Person, die ich früher war
Now it's fuck all the people that never even opened the door
Jetzt scheiß auf all die Leute, die nie auch nur die Tür geöffnet haben
If I don't know your last name just know that we ain't close
Wenn ich deinen Nachnamen nicht kenne, dann weißt du, dass wir uns nicht nahe stehen
And you think you better than all just because of your clothes
Und du denkst, du bist besser als alle anderen, nur wegen deiner Kleidung
Rocking cargos and polos
Trägst Cargos und Polos
Bitch get off your high horse
Schlampe, steig von deinem hohen Ross herunter
You been doing everything for the wrong reasons to stay afloat
Du hast alles aus den falschen Gründen getan, um über Wasser zu bleiben
Stuck inside a fallacy that it's hard to break out
Gefangen in einem Trugschluss, aus dem man schwer ausbrechen kann
But see I was able to escape because the pressure was finally out
Aber siehst du, ich konnte entkommen, weil der Druck endlich nachließ
Ten toes down, we can go toe to toe
Mit beiden Beinen fest auf dem Boden, wir können uns Mann gegen Mann messen
I've been stacking my papers
Ich habe meine Scheine gestapelt
You been getting shit
Du hast Scheiße bekommen
You on a different roll
Du bist auf einer anderen Schiene
Independently moving that's what I got to do
Mich unabhängig bewegen, das ist, was ich tun muss
But you be sharing your profits
Aber du teilst deine Gewinne
You balance be low
Dein Kontostand ist niedrig
I feel like I'm on a tightrope not because the struggles are hard and slow
Ich fühle mich wie auf einem Drahtseil, nicht weil die Kämpfe hart und langsam sind
But because my balance is steady and high
Sondern weil meine Balance stabil und hoch ist
And because I made it this far from below
Und weil ich es von ganz unten bis hierher geschafft habe
You be walking on a tightrope, but don't even know where to start(Ha!)
Du läufst auf einem Drahtseil, aber weißt nicht einmal, wo du anfangen sollst (Ha!)
I be up next
Ich bin der Nächste
And all you be is up set ha
Und alles, was du bist, ist verärgert, ha
Took a long time to get over this fear of heights
Habe lange gebraucht, um diese Höhenangst zu überwinden
But it's such a great feeling being up this high looking down on all the clowns that found no passion and that came no actions
Aber es ist so ein großartiges Gefühl, hier oben zu sein und auf all die Clowns herabzuschauen, die keine Leidenschaft und keine Taten gefunden haben
No ambitions, all they caused were collisions
Keine Ambitionen, alles, was sie verursachten, waren Kollisionen
Basically the villains
Im Grunde die Bösewichte
Paint a picture with my words cause our language is art
Male ein Bild mit meinen Worten, denn unsere Sprache ist Kunst
Creating something new when I talk
Erschaffe etwas Neues, wenn ich spreche
Clever words set down on a piece of paper you know that's set and stone
Kluge Worte auf ein Blatt Papier geschrieben, du weißt, das ist in Stein gemeißelt
Rocking out to my jams, I think this calls for a toast
Rocke zu meinen Jams, ich denke, das ist ein Toast wert
Spirit feeling good, feeling how I should
Mein Geist fühlt sich gut, fühlt sich so, wie er sollte
You all had plenty of time to make something good now it's my turn
Ihr alle hattet genug Zeit, etwas Gutes zu machen, jetzt bin ich dran





Авторы: Miguel Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.