M.I.G - Life III - перевод текста песни на немецкий

Life III - M.I.Gперевод на немецкий




Life III
Leben III
I ain't no hero
Ich bin kein Held
I'm just a person speaking their mind
Ich bin nur eine Person, die ihre Meinung sagt
But everyone be twisting my words and I brush it off like it's all fine
Aber jeder verdreht meine Worte und ich wische es weg, als wäre alles in Ordnung
It takes some time for the people to find the meaning of life
Es braucht etwas Zeit, bis die Leute den Sinn des Lebens finden
I'm only here to provide you with some insight
Ich bin nur hier, um dir ein paar Einblicke zu geben
I'm only nineteen and I feel like I'm sixty
Ich bin erst neunzehn und fühle mich wie sechzig
Crazy to think that a lot of people be living their life like they got two
Verrückt zu denken, dass viele Leute ihr Leben leben, als hätten sie zwei
I know what you can do with that what
Ich weiß, was du damit anfangen kannst, was
You can miss me (ha!)
Du kannst mich mal (ha!)
Let me bring you the truth
Lass mich dir die Wahrheit bringen
You get to decide what you gon do
Du entscheidest, was du tun wirst
You changing your mind about the stuff that you do
Du änderst deine Meinung über die Sachen, die du tust
But really it's all about you
Aber eigentlich geht es nur um dich
You don't do it for others
Du tust es nicht für andere
Don't worry bout nothing
Mach dir keine Sorgen
And some people be living just fine
Und manche Leute leben ganz gut
But when the time comes that feeling below
Aber wenn die Zeit kommt, dieses Gefühl darunter
That's when their fake nature will show
Dann wird sich ihre falsche Natur zeigen
You got time on your hands
Du hast Zeit
But fuck all the plans
Aber scheiß auf alle Pläne
You hear hard work and run
Du hörst harte Arbeit und rennst
Run you ran
Rennst, du ranntest
I know clearly that you cant
Ich weiß genau, dass du es nicht kannst
You ain't ever put blood sweat and tears
Du hast nie Blut, Schweiß und Tränen vergossen
Or anything near that
Oder irgendetwas in der Nähe
But little fun fact
Aber kleine lustige Tatsache
People on the block that try to get up on you
Leute auf dem Block, die versuchen, dich zu kriegen
Gotta beat them at their own game son
Muss man mit ihren eigenen Waffen schlagen, mein Sohn
Cause we know they ain't ashamed to get down and dirty
Denn wir wissen, sie schämen sich nicht, sich schmutzig zu machen
Don't press no issue only one thing on their mind so they'll dismiss you
Mach kein Problem, sie haben nur eins im Sinn, also werden sie dich abtun
Bread is freedom on the bottom
Brot ist Freiheit ganz unten
Every last bit counts
Jedes letzte bisschen zählt
And if you in last place
Und wenn du auf dem letzten Platz bist
You're gonna have to bounce
Musst du abprallen
Or slowly move up
Oder langsam aufsteigen
Just don't give up or leave your people in the dust
Gib einfach nicht auf oder lass deine Leute im Staub zurück
We Approaching darkness
Wir nähern uns der Dunkelheit
In-n-out of consciousness
Rein und raus aus dem Bewusstsein
I'm blessed but stressed
Ich bin gesegnet, aber gestresst
We get paid without doing a thing
Wir werden bezahlt, ohne etwas zu tun
You know we stocking up
Du weißt, wir stocken auf
Pressure to drop
Druck abzulassen
There ain't none
Gibt es keinen
We do all this for fun
Wir machen das alles zum Spaß
Spread a message of equality while maintaining day Ones
Verbreiten eine Botschaft der Gleichheit, während wir die ersten Tage aufrechterhalten.
No time for obsessions when I'm living in the present
Keine Zeit für Obsessionen, wenn ich in der Gegenwart lebe
Only live and preserve
Nur leben und bewahren
And swerve every single person that has given me the curb
Und jeder einzelnen Person ausweichen, die mich abgewiesen hat
Stand opposed to the competition
Ich stehe der Konkurrenz entgegen
I only stop until I've reached completion
Ich höre erst auf, wenn ich die Vollendung erreicht habe
Sometimes it seems like I'm dreaming
Manchmal kommt es mir vor, als würde ich träumen
But I've come to terms with myself, but I don't really have no conditions
Aber ich habe mich mit mir selbst abgefunden, aber ich habe wirklich keine Bedingungen
I spit knowledge that I've obtained from being stuck on the ground to climbing my way to the pinnacle of life
Ich spucke Wissen aus, das ich erlangt habe, weil ich auf dem Boden festsaß, um meinen Weg zum Gipfel des Lebens zu erklimmen
That doesn't come easy, so you gotta fight
Das ist nicht einfach, also musst du kämpfen, meine Süße
You gotta fight
Du musst kämpfen, meine Süße





Авторы: Miguel Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.