M.I.G - Take Care - перевод текста песни на немецкий

Take Care - M.I.Gперевод на немецкий




Take Care
Pass auf Dich auf
Counting stars among my peers
Zähle Sterne unter meinen Kollegen
Sharing love all Around
Teile Liebe überall
Set my feet on ground
Stelle meine Füße auf den Boden
Then I hit the town
Dann gehe ich in die Stadt
Thinking bout the world
Denke über die Welt nach
Thinking about the sun and moon
Denke über Sonne und Mond nach
Thinking why some people left so mothafuckin' soon
Denke darüber nach, warum manche Leute so verdammt früh gegangen sind
Sometimes it's overwhelming and I don't know what to do
Manchmal ist es überwältigend und ich weiß nicht, was ich tun soll
Like I'm pretty much screwed in this world
Als ob ich in dieser Welt ziemlich am Arsch wäre
But I persevere
Aber ich halte durch
All through the good and severe
Durch all das Gute und Schwere
Tears and the morning mist
Tränen und Morgennebel
Nothing but a state of bliss
Nichts als ein Zustand der Glückseligkeit
Type of life I used to miss as a kid
Eine Art von Leben, die ich als Kind vermisst habe
Only took some courage
Es brauchte nur etwas Mut
Now all I do is flourish
Jetzt blühe ich nur noch auf
Now I think about my legacy
Jetzt denke ich über mein Vermächtnis nach
All the things I did
All die Dinge, die ich getan habe
How they gon' remember me
Wie sie sich an mich erinnern werden
As the kid that only dreamed to succeed
Als den Jungen, der nur davon träumte, erfolgreich zu sein
But never got it?
Aber es nie geschafft hat?
That's the side they never get to see
Das ist die Seite, die sie nie zu sehen bekommen
They believed I'm in it for the money and jewelry
Sie glaubten, ich bin nur wegen des Geldes und des Schmucks dabei
You best believe imma stand here in disbelief
Du kannst mir glauben, ich stehe hier ungläubig da
Slow it down bring it back now
Mach langsam, bring es jetzt zurück
Let me tell you something
Lass mich dir etwas sagen
You've heard before
Du hast es schon mal gehört
You can be anything you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
And they take one good look at me
Und sie werfen einen guten Blick auf mich
Ooh shit some Mexican tryna do some therapy
Oh Scheiße, ein Mexikaner, der versucht, Therapie zu machen
Apparently that makes me weak
Anscheinend macht mich das schwach
Bunch of people sacrificing their mental health
Ein Haufen Leute, die ihre psychische Gesundheit opfern
I see the devastation
Ich sehe die Verwüstung
I see the hatred
Ich sehe den Hass
They live in this world
Sie leben in dieser Welt
With such an ugly picture painted in their brain
Mit solch einem hässlichen Bild in ihrem Gehirn
And I'm just here tryna contain
Und ich bin nur hier und versuche, mich zu beherrschen
Regain the drive I had at the beginning
Den Antrieb zurückzugewinnen, den ich am Anfang hatte
But people will still throw you down even when you're winning
Aber die Leute werden dich immer noch runterziehen, selbst wenn du gewinnst
But I hope they're willing to give me a chance
Aber ich hoffe, sie sind bereit, mir eine Chance zu geben
And I just sit and write this crazy rant
Und ich sitze einfach hier und schreibe dieses verrückte Geschwafel
In hopes that you will understand
In der Hoffnung, dass du es verstehst
(Switch Up)
(Wechsel)
Don't take life for granted
Nimm das Leben nicht als selbstverständlich hin
Set your seed on the ground and just plant it
Setze deinen Samen auf den Boden und pflanze ihn einfach
Leave everything behind
Lass alles hinter dir
All the negatives
All das Negative
Let live and forgive
Lass leben und vergib
Show em what you got to give
Zeig ihnen, was du zu geben hast
Let them hate
Lass sie hassen
Let it all pass
Lass alles vorbeiziehen
No more food on your plate
Kein Essen mehr auf deinem Teller
You're amazing
Du bist großartig
They're all grazing
Sie alle grasen
Want to see you put down
Wollen sehen, wie du niedergemacht wirst
Fuck euthanasia
Scheiß auf Euthanasie
You got this playa
Du schaffst das, mein Freund
Take a moment for yourself
Nimm dir einen Moment für dich selbst
People take advantage
Leute nutzen dich aus
But I know you like to manage
Aber ich weiß, du managst das gerne
Friendships that dismantle
Freundschaften, die zerfallen
Too much to handle
Zu viel zu handhaben
Fake people all around
Falsche Leute überall
It's like their digging your grave
Es ist, als würden sie dein Grab schaufeln
But you know how to behave
Aber du weißt, wie man sich benimmt
They crave attention don't give into the hate
Sie sehnen sich nach Aufmerksamkeit, gib dem Hass nicht nach
Brush it all away
Wisch alles weg
Stay away from the drugs if you can
Bleib weg von den Drogen, wenn du kannst
They will only delay your brilliance
Sie werden deine Brillanz nur verzögern
You got a lot to give
Du hast viel zu geben
More than a million
Mehr als eine Million
Be the role model that sets examples for the children
Sei das Vorbild, das Beispiele für die Kinder setzt
Be aware
Sei aufmerksam
Take care
Pass auf dich auf
Always try to be fair
Versuche immer fair zu sein
And always try to be there
Und versuche immer da zu sein
Be aware
Sei aufmerksam
Take care
Pass auf dich auf
Always try to be fair
Versuche immer fair zu sein
And always try to be there
Und versuche immer da zu sein





Авторы: Miguel Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.