M.I.K.I - Anti RB (In der Sache vereint) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.I.K.I - Anti RB (In der Sache vereint)




Anti RB (In der Sache vereint)
Анти РБ (Вместе против)
Willkommen in der Hölle, die Bundesliga hasst dich
Добро пожаловать в ад, Бундеслига ненавидит тебя,
Weil du Scheiße bist - Ungezieferplastik
Потому что ты дерьмо - пластиковая мразь.
Du bist ein Virus, noch schlimmer als die Windpocken
Ты вирус, хуже ветрянки,
Und deine Fans sind keine Bullen, nein, das sind Ochsen
А твои фанаты не быки, нет, это волы.
Durch diese Fotzen erkennen wir unser Spiel nicht mehr
Из-за этих шлюх мы не узнаем нашу игру,
Kein Spielzeug von 'nem Milliadär
Не игрушка миллиардера.
Wir kämpfen für die Tradition und gehen schon seit Jahren hin
Мы боремся за традиции и ходим годами,
Doch ihr zerstört Existenzen nur für euer Marketing
А вы разрушаете существование ради своего маркетинга.
Dieser Hass sitzt so tief, wie mein motherfucking Penis
Эта ненависть сидит так глубоко, как мой гребаный член
In dem Hals eurer Mütter, diese Ratten muss man füttern
В горле ваших матерей, этих крыс нужно кормить
Mit Rodentizid, unsere Tradition ist euer Gift
Родентицидом, наша традиция - ваш яд.
Schlachten diese Bullenherde, gucken wen man auswärts trifft (haha)
Перебьем это стадо быков, посмотрим, с кем встретимся на выезде (ха-ха).
Ich will die Gurkentruppe baumeln sehen
Я хочу увидеть, как эта огуречная команда болтается на виселице,
Stutze euch die Flügel, diese Liga wird nicht angenehm
Подрежьте себе крылья, эта лига не будет приятной
Für euch, wenn unsere Bombe euch betäubt
Для вас, когда наша бомба вас оглушит.
Lass uns zusammen kämpfen bis der Song in jeder Kurve läuft
Давай сражаться вместе, пока эта песня не зазвучит на каждой трибуне.
Zurück, da wo ihr herkommt, wir knipsen eure Lichter aus
Назад, туда, откуда вы пришли, мы выключим ваш свет,
Präsentieren Schals von diesen Fotzen auf dem Gitterzaun
Покажем шарфы этих шлюх на заборе.
Respekt für eure Fahne? In Dortmund heißts, wir pissen drauf
Уважение к вашему флагу? В Дортмунде мы на него ссым,
Aus Ratten werden Hasen und gejagt in den Karnickelbau
Из крыс получаются зайцы, которых загоняют в кроличью нору.
Keine Tradition, kein Stolz, keine Leidenschaft
Никаких традиций, никакой гордости, никакой страсти,
Die Liga wird euch danken mit 'nem Mob, der euch Beine macht
Лига отблагодарит вас толпой, которая вам ноги переломает.
Ihr habt ein Problem, egal ob nord, süd, ob west
У вас проблема, неважно, север, юг или запад,
Der Osten hat 'nen Klub verdient, der unser'n Sport hier noch schätzt
Восток заслуживает клуб, который все еще ценит наш спорт.
Euer Traum von Tradition - Placeboeffekt
Ваша мечта о традициях - эффект плацебо,
Wir schicken Bullen auf die Schlachtbahn - Maredogeschäft
Мы отправляем быков на бойню - бизнес Маредо.
Auf die Fresse für die Ratten, wir hassen euch mehr als andere Gegner
По морде этим крысам, мы ненавидим вас больше, чем других соперников,
Dortmund wird für diese Rattenplage zum Kammerjäger
Дортмунд станет для этой крысиной чумы дезинсектором.
Sowas wie euch hat der Osten nicht verdient
Восток не заслуживает таких, как вы,
Appell für jeden: Jagt diese Fotzen bis ihr sie kriegt!
Призыв ко всем: гоните этих шлюх, пока не поймаете!
Ihr seid gefickt, weil der traditionelle Stolz euch jagt
Вам конец, потому что вас преследует традиционная гордость,
Kurvenmukke - euer Bolzenschlag. Fuck RB!
Музыка трибун - ваш смертельный удар. К черту РБ!
Ah, das ist wie Feuer über Deutschland
Ах, это как пожар по всей Германии,
Wir stehen an der Front, so wie Soldaten und ihr Lieutenant
Мы стоим на передовой, как солдаты и ваш лейтенант.
Fußball wird benutzt, wie eine Hure ohne Stolz
Футбол используется, как шлюха без гордости,
Wenn ihr Hurensöhne wollt, bleibt bei Rennsport oder Golf
Если вы, сукины дети, хотите шлюх, оставайтесь в автоспорте или гольфе.
Was ihr wollt, ist keine Frage, denn das ist das Ding
Чего вы хотите, не вопрос, потому что вот в чем дело:
Mit aller Macht das Energygeplörre unter Menschen bringen
Изо всех сил продвигать энергетическую бурду среди людей.
In den Farben getrennt, in der Sache vereint
В разных цветах, но вместе против,
Bleibt das Produkt unser Feind Nummer 1
Этот продукт остается нашим врагом номер один.
Was da in Deutschland gerade passiert, ist ein Armutszeugnis für Fußball
То, что сейчас происходит в Германии, - это позор для футбола,
Ein Konzern geführt in Liga 1, geleitet von 'nem Kuhstall
Концерн в Первой лиге, возглавляемый коровником.
Und zu allem Übel folgen ihm noch Dumme mit ins Stadion
И ко всему прочему, за ним на стадион следуют дураки,
Für jedes Tor in Leipzig, versenk ich einen bei Marion
За каждый гол в Лейпциге я опускаю один у Марион.
Mateschitz, weil sein Marketingkonstrukt kacke ist
Матешиц, потому что твой маркетинговый конструкт - дерьмо,
Boykottier ich alles, wo dein Name auf der Flagge ist
Я бойкотирую все, где твое имя на флаге.
Tradition verbindet, Investoren überneh'm
Традиции объединяют, инвесторы захватывают,
Lieber pleite, 4. Liga, als ein Kunde von RB
Лучше банкротство, 4-я лига, чем быть клиентом РБ.
Der [?] Schlag für den Fußball gab es 2009
[?] удар по футболу был нанесен в 2009 году,
Als die Krankheit aus Leipzig den Markt überrollt (uh)
Когда болезнь из Лейпцига захватила рынок (ух).
Ihr kauft euch Erfolg und legt es, wie ihr wollt
Вы покупаете успех и распоряжаетесь им, как хотите,
Mitglieder unerwünscht, aber scheiß drauf, was solls
Члены нежелательны, но плевать, что с того.
Tradition kann man nicht kaufen, geschweige denn Stolz
Традиции нельзя купить, не говоря уже о гордости,
Papa Didi will gold, und dem Führer wird gefolgt
Папа Диди хочет золота, и за фюрером следуют.
Der Rubel, er rollt, ihr seid die Schande fürs Volk
Рубль катится, вы - позор для народа,
Eine Stadt als Marionette, doch ihr habt es so gewollt
Город как марионетка, но вы этого хотели.
[?] nennt man euch in der Pfalz
[?] называют вас в Пфальце,
Man wünscht euch hier nichts Gutes und die Seuche an den Hals
Вам здесь не желают ничего хорошего, а только заразу на шею.
In den Farben getrennt, doch in der Sache vereint
В разных цветах, но вместе против,
RB Leipzig, Fußballscheiße, Deutschlands meist gehasster Verein
РБ Лейпциг, футбольное дерьмо, самый ненавидимый клуб Германии.
Wir sind alle gegen euch, vom ganzen Land gehasst
Мы все против вас, вас ненавидит вся страна,
Eure mitgekauften Fans wissen ganz genau, es klatscht
Ваши купленные фанаты точно знают, что получат,
Wenn sie unseren Block betreten, werden wir die Spastis holen
Когда они войдут в наш сектор, мы возьмемся за этих спастиков.
Hier in Kaiserslauter herrscht noch sowas von viel Tradition
Здесь, в Кайзерслаутерне, все еще так много традиций.
Ihr nennt euch Rasenballsport, wie ergreifend und brilliant
Вы называете себя "РасенБалльшпорт", как трогательно и гениально,
Doch den Sport, den ihr gerad' schändet, spielt man eigentlich auf Grand
Но спорт, который вы сейчас оскверняете, на самом деле играют на грунте.
Wir reichen keine Hand, scheißen auf den Dosenpfand
Мы не подаем руки, насрать на залог за банки,
Das Methadon für Tradition, Hass auf euch vereint das Land
Метадон для традиций, ненависть к вам объединяет страну.
[?], in der Sache vereint
[?], вместе против,
Jede Zeile so gemeint und mit Verachtung gereiht
Каждая строчка наполнена презрением.
Nein, es wird euch nicht gelingen, um die Ehre zu kicken
Нет, вам не удастся играть за честь,
Aber uns, euch wieder Richtung Stratosphäre zu schicken
Но нам - отправить вас обратно в стратосферу.
Egal, welcher Klub, welche Stadt, welche Liga
Неважно, какой клуб, какой город, какая лига,
Unser Mittelfinger für die RedBull GmbH
Наш средний палец для Red Bull GmbH.
Eure Kurve ohne Ehre, ohne Stolz im Block
Ваша трибуна без чести, без гордости в секторе,
Weil die Bundesligaluft nur Erfolgsfans lockt
Потому что воздух Бундеслиги привлекает только фанатов успеха.
Wen wundert es dann noch, dass so viele euch hassen?
Кого тогда удивляет, что вас так много ненавидят?
Ihr versucht mit Geld, Traditionen zu schaffen
Вы пытаетесь создать традиции с помощью денег,
Emotionen verblassen, ihr könnts weiter versuchen
Эмоции угасают, можете продолжать пытаться,
Irgendwann wird der Stier in der Arena verbluten
Когда-нибудь бык истечет кровью на арене.
CPO, Köln am Rhein, das ist meine große Liebe
CPO, Кельн на Рейне, это моя большая любовь,
Diese Ratten von RedBull gleichen einer Modelinie
Эти крысы из Red Bull похожи на модели.
Wer bei euch von Liebe spricht, ne man, die kennt ihr nicht
Кто у вас говорит о любви? Нет, мужик, вы ее не знаете.
In Deutschland weiß ein jeder, dass RedBull Fans Blender sind
В Германии каждый знает, что фанаты Red Bull - притворщики.
In Leipzig gibt es nur: Chemie oder Lok
В Лейпциге есть только: Химия или Локомотив,
Kommt 'n Bulle in den Block, ja dann gib ihn vor den Kopf
Если бык заходит в сектор, дайте ему по голове.
15 Jahre Fußball, 5 davon saß ich draußen
15 лет футбола, 5 из них я провел на улице,
Weil der FC Köln mehr ist als ein paar [?]
Потому что ФК Кельн - это больше, чем пара [?].
Kommt mir von Leipzig was zu Ohren, ist der Würgereiz perfekt
Когда я слышу что-то о Лейпциге, меня сразу тошнит,
Hab die Fassung schon verloren und komm [?] einen Track
Я уже потерял самообладание и пишу [?] трек.
Jeder Punkt, den ihr verliert, man, der ist sowieso verdient
Каждое ваше потерянное очко, мужик, оно заслуженно,
Denn bei euch zahlt euch der Sponsor eure Choreografien
Потому что у вас спонсор оплачивает вашу хореографию.
Sehr viel Kohle wird verdient, aber Kultur hat keinen Wert
Зарабатывается много денег, но культура не имеет ценности,
Es wär' schön, wenn vordergründig nur das Fußballspielen wär'
Было бы здорово, если бы на первом месте была только игра в футбол.
Fußballspielen mit Herz, das auch noch wirklichen Sinn hat
Игра в футбол с душой, которая еще и имеет смысл,
RB steht nicht für RedBull, sondern "richtig behindert"
РБ означает не Red Bull, а "реально больные".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.