Текст и перевод песни M.I.K.I - Freundschaft & Zusammenhalt
Freundschaft & Zusammenhalt
Friendship & Cohesion
Sag
mir
weisst
du
was
es
heisst
Tell
me,
do
you
know
what
it
means
Im
Stadion
für
sein
Team
zu
schrein'
To
shout
for
your
team
in
the
stadium
Ausser
bei
nem'
Fußballspiel
habe
ich
noch
nie
geweint
Except
for
a
football
game,
I've
never
cried
Ich
bin
ein
starker
Mann,
doch
hier
lass
ich
Gefühle
raus
I'm
a
strong
man,
but
here
I
let
my
feelings
out
Denn
hier
sind
Leute
wirklich
da,
wenn
du
deine
Brüder
brauchst
Because
here
people
are
really
there
when
you
need
your
brothers
Egal
wie
stark
du
bist
No
matter
how
strong
you
are
Ob
du
Muskeln
hast
Whether
you
have
muscles
Emotionen
kommen
raus,
stehst
du
an
nem
Fußballplatz
Emotions
come
out
when
you
stand
on
a
football
field
Weil
die
Leute
die
hier
neben
dir
im
Block
stehn'
Because
the
people
standing
here
next
to
you
in
the
block
Dich
zum
Lachen
bring'
damit
Probleme
aus'm
Kopf
gehn'
Make
you
laugh,
so
problems
go
out
of
your
head
Dat
is
Zusammenhalt,
Family,
Faust
heben
That
is
cohesion,
family,
raise
your
fist
Dat
is
dem
Kollegen
der
kein
Geld
hat
einen
ausgeben
That's
giving
one
to
the
colleague
who
has
no
money
Fressen
von
dem
gleichen
Teller
und
aus
einer
Flasche
trinken
Eat
from
the
same
plate
and
drink
from
one
bottle
Masken
von
Kollegen
zu
erkennen,
sie
dann
abzuschminken
To
recognize
masks
of
colleagues
and
then
remove
them
Denn
willst
du
Freunde
finden
musst
du
hier
stabil
sein
Because
if
you
want
to
find
friends
you
have
to
be
stable
here
Dann
sind
sie
immer
da
ob
Stadion
oder
Spielfrei
Then
they
are
always
there,
whether
stadium
or
day
off
Fußball
dat
is
Emotion,
hier
lass
ich
Gefühle
raus
Football,
that's
emotion,
here
I
let
my
feelings
out
Schal
in
den
Himmel,
erster
Trommelschlag
Scarf
in
the
sky,
first
drumbeat
Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
Ich
bin
gefahrn'
durch
die
Welt
I've
traveled
the
world
Manchmal
auch
mit
leeren
Taschen
hatt'
kein
Bares,
kein
Geld
(kein
Geld)
Sometimes
with
empty
pockets
had
no
cash,
no
money
(no
money)
Doch
ich
war
niemals
allein
But
I
was
never
alone
Denn
alles
was
wir
hatten
haben
wir
wie
Brüder
geteilt
Because
everything
we
had
we
shared
like
brothers
Denn
hier
zählt
nie
das
Geld,
Nein
hier
zählt
wer
du
bist
Because
money
never
counts
here,
no,
what
counts
here
is
who
you
are
Brüder
sorgen
dafür
das
deine
Welt
nie
zerbricht
Brothers
make
sure
your
world
never
breaks
Und
egal
was
auch
kommt,
egal
was
passiert
And
no
matter
what
comes,
no
matter
what
happens
Deine
Brüder
stehen
immer
zu
dir
Your
brothers
always
stand
by
you
Denn
diese
Menschen
hier
die
mit
mir
die
Träume
teiln'
Because
these
people
here
who
share
dreams
with
me
Werden
für
mich
immer
etwas
mehr
als
nur
paar
Freunde
sein
Will
always
be
something
more
to
me
than
just
a
few
friends
Auch
mit
mei'm
letzten
Geld
würde
ich
euch
Runden
geben
Even
with
my
last
money
I
would
give
you
rounds
Auf
uns're
Freundschaft,
den
Verein,
unser
Leben
To
our
friendship,
the
club,
our
life
Und
ich
sag
danke
ihr
wart
da
als
es
mir
schlecht
ging
And
I
say
thank
you,
you
were
there
when
I
was
doing
badly
Fernab
von
diesem
Rap
Ding
als
andre
Leute
wegging
Away
from
this
rap
thing
when
other
people
left
Ihr
habt
mir
Halt
gegeben
wenn
ich
kurz
vor'm
fallen
war
You
gave
me
support
when
I
was
about
to
fall
Wo
ich
Probleme
hatte
damals
ihr
wart
alle
da
Where
I
had
problems
back
then
you
were
all
there
Wir
ham'
zusammgeschmissen
ohne
Geld
nach
Malaga
We
pooled
money,
went
to
Malaga
without
money
Wir
hatten
nix,
doch
trotzdem
war's
ne
Hammer
Fahrt
We
had
nothing,
but
still
it
was
a
great
trip
Keine
Kameras,
Erinnerungen
im
Kopf
gespeichert
No
cameras,
memories
stored
in
my
head
Die
Geburt
meines
Sohnes
ham'
wir
dann
im
Block
gefeiert
We
celebrated
the
birth
of
my
son
in
the
block
In
jeder
Lebenslage
konnt
ich
immer
auf
euch
zähln'
In
every
situation
in
life
I
could
always
count
on
you
Die
Liebe
zu
den
Brüdern
wird
auch
niemals
eine
Frau
verstehn'
The
love
for
the
brothers
will
never
be
understood
by
a
woman
Dat
is
Emotionen
hier
lass
ich
Gefühle
raus
That's
emotions,
here
I
let
my
feelings
out
Schal
in
den
Himmel,
erster
Trommelschlag
Scarf
in
the
sky,
first
drumbeat
Fühlst
du's
auch?
Do
you
feel
it
too?
Ich
bin
gefahrn'
durch
die
Welt
I've
traveled
the
world
Manchmal
auch
mit
leeren
Taschen
hatt'
kein
Bares,
kein
Geld
(kein
Geld)
Sometimes
with
empty
pockets
had
no
cash,
no
money
(no
money)
Doch
ich
war
niemals
allein
But
I
was
never
alone
Denn
alles
was
wir
hatten
haben
wir
wie
Brüder
geteilt
Because
everything
we
had
we
shared
like
brothers
Denn
hier
zählt
nie
das
Geld,
Nein
hier
zählt
wer
du
bist
Because
money
never
counts
here,
no,
what
counts
here
is
who
you
are
Brüder
sorgen
dafür
das
deine
Welt
nie
zerbricht
Brothers
make
sure
your
world
never
breaks
Und
egal
was
auch
kommt,
egal
was
passiert
And
no
matter
what
comes,
no
matter
what
happens
Deine
Brüder
stehen
immer
zu
dir
Your
brothers
always
stand
by
you
Ich
bin
gefahrn'
durch
die
Welt
I've
traveled
the
world
Manchmal
auch
mit
leeren
Taschen
hatt'
kein
Bares,
kein
Geld
(kein
Geld)
Sometimes
with
empty
pockets
had
no
cash,
no
money
(no
money)
Doch
ich
war
niemals
allein
But
I
was
never
alone
Denn
alles
was
wir
hatten
haben
wir
wie
Brüder
geteilt
Because
everything
we
had
we
shared
like
brothers
Denn
hier
zählt
nie
das
Geld,
Nein
hier
zählt
wer
du
bist
Because
money
never
counts
here,
no,
what
counts
here
is
who
you
are
Brüder
sorgen
dafür
das
deine
Welt
nie
zerbricht
Brothers
make
sure
your
world
never
breaks
Und
egal
was
auch
kommt,
egal
was
passiert
And
no
matter
what
comes,
no
matter
what
happens
Deine
Brüder
stehen
immer
zu
dir
Your
brothers
always
stand
by
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.