M.I.K.I - Freundschaft & Zusammenhalt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M.I.K.I - Freundschaft & Zusammenhalt




Freundschaft & Zusammenhalt
Friendship & Cohesion
Sag mir weisst du was es heisst
Tell me, do you know what it means
Im Stadion für sein Team zu schrein'
To shout for your team in the stadium
Ausser bei nem' Fußballspiel habe ich noch nie geweint
Except for a football game, I've never cried
Ich bin ein starker Mann, doch hier lass ich Gefühle raus
I'm a strong man, but here I let my feelings out
Denn hier sind Leute wirklich da, wenn du deine Brüder brauchst
Because here people are really there when you need your brothers
Egal wie stark du bist
No matter how strong you are
Ob du Muskeln hast
Whether you have muscles
Emotionen kommen raus, stehst du an nem Fußballplatz
Emotions come out when you stand on a football field
Weil die Leute die hier neben dir im Block stehn'
Because the people standing here next to you in the block
Dich zum Lachen bring' damit Probleme aus'm Kopf gehn'
Make you laugh, so problems go out of your head
Dat is Zusammenhalt, Family, Faust heben
That is cohesion, family, raise your fist
Dat is dem Kollegen der kein Geld hat einen ausgeben
That's giving one to the colleague who has no money
Fressen von dem gleichen Teller und aus einer Flasche trinken
Eat from the same plate and drink from one bottle
Masken von Kollegen zu erkennen, sie dann abzuschminken
To recognize masks of colleagues and then remove them
Denn willst du Freunde finden musst du hier stabil sein
Because if you want to find friends you have to be stable here
Dann sind sie immer da ob Stadion oder Spielfrei
Then they are always there, whether stadium or day off
Fußball dat is Emotion, hier lass ich Gefühle raus
Football, that's emotion, here I let my feelings out
Schal in den Himmel, erster Trommelschlag
Scarf in the sky, first drumbeat
Fühlst du's auch?
Do you feel it too?
Ich bin gefahrn' durch die Welt
I've traveled the world
Manchmal auch mit leeren Taschen hatt' kein Bares, kein Geld (kein Geld)
Sometimes with empty pockets had no cash, no money (no money)
Doch ich war niemals allein
But I was never alone
Denn alles was wir hatten haben wir wie Brüder geteilt
Because everything we had we shared like brothers
Denn hier zählt nie das Geld, Nein hier zählt wer du bist
Because money never counts here, no, what counts here is who you are
Brüder sorgen dafür das deine Welt nie zerbricht
Brothers make sure your world never breaks
Und egal was auch kommt, egal was passiert
And no matter what comes, no matter what happens
Deine Brüder stehen immer zu dir
Your brothers always stand by you
Denn diese Menschen hier die mit mir die Träume teiln'
Because these people here who share dreams with me
Werden für mich immer etwas mehr als nur paar Freunde sein
Will always be something more to me than just a few friends
Auch mit mei'm letzten Geld würde ich euch Runden geben
Even with my last money I would give you rounds
Auf uns're Freundschaft, den Verein, unser Leben
To our friendship, the club, our life
Und ich sag danke ihr wart da als es mir schlecht ging
And I say thank you, you were there when I was doing badly
Fernab von diesem Rap Ding als andre Leute wegging
Away from this rap thing when other people left
Ihr habt mir Halt gegeben wenn ich kurz vor'm fallen war
You gave me support when I was about to fall
Wo ich Probleme hatte damals ihr wart alle da
Where I had problems back then you were all there
Wir ham' zusammgeschmissen ohne Geld nach Malaga
We pooled money, went to Malaga without money
Wir hatten nix, doch trotzdem war's ne Hammer Fahrt
We had nothing, but still it was a great trip
Keine Kameras, Erinnerungen im Kopf gespeichert
No cameras, memories stored in my head
Die Geburt meines Sohnes ham' wir dann im Block gefeiert
We celebrated the birth of my son in the block
In jeder Lebenslage konnt ich immer auf euch zähln'
In every situation in life I could always count on you
Die Liebe zu den Brüdern wird auch niemals eine Frau verstehn'
The love for the brothers will never be understood by a woman
Dat is Emotionen hier lass ich Gefühle raus
That's emotions, here I let my feelings out
Schal in den Himmel, erster Trommelschlag
Scarf in the sky, first drumbeat
Fühlst du's auch?
Do you feel it too?
Ich bin gefahrn' durch die Welt
I've traveled the world
Manchmal auch mit leeren Taschen hatt' kein Bares, kein Geld (kein Geld)
Sometimes with empty pockets had no cash, no money (no money)
Doch ich war niemals allein
But I was never alone
Denn alles was wir hatten haben wir wie Brüder geteilt
Because everything we had we shared like brothers
Denn hier zählt nie das Geld, Nein hier zählt wer du bist
Because money never counts here, no, what counts here is who you are
Brüder sorgen dafür das deine Welt nie zerbricht
Brothers make sure your world never breaks
Und egal was auch kommt, egal was passiert
And no matter what comes, no matter what happens
Deine Brüder stehen immer zu dir
Your brothers always stand by you
Ich bin gefahrn' durch die Welt
I've traveled the world
Manchmal auch mit leeren Taschen hatt' kein Bares, kein Geld (kein Geld)
Sometimes with empty pockets had no cash, no money (no money)
Doch ich war niemals allein
But I was never alone
Denn alles was wir hatten haben wir wie Brüder geteilt
Because everything we had we shared like brothers
Denn hier zählt nie das Geld, Nein hier zählt wer du bist
Because money never counts here, no, what counts here is who you are
Brüder sorgen dafür das deine Welt nie zerbricht
Brothers make sure your world never breaks
Und egal was auch kommt, egal was passiert
And no matter what comes, no matter what happens
Deine Brüder stehen immer zu dir
Your brothers always stand by you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.