Текст и перевод песни M.I.K.I feat. Carolina - Blockblume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
wie
Mama
ihren
Zopf
Wearing
her
braid
like
mom
Papa
ist
den
Tränen
nah
Dad
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
ein
Trikot
und
kein'n
Rock
Wearing
a
jersey,
not
a
skirt
Mama
ist
den
Tränen
nah
Mom
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Andre
in
ihr'm
Alter
spiel'n
mit
Barbie
und
Ken
Others
her
age
play
with
Barbie
and
Ken
Aber
ihre
Augen
funkeln,
wenn
dat
Stadion
brennt
But
her
eyes
sparkle
when
the
stadium
is
on
fire
Sie
süß
sie
in
ihr'm
Trikot
tanzt,
obwohl
es
etwas
groß
ist
She's
cute
dancing
in
her
jersey
even
though
it's
a
little
big
Ganz
nervös
diе
Fahne
schwenkt,
wenn
siе
auf
Papas
Schoß
sitzt
Nervously
waving
the
flag
when
she
sits
on
daddy's
lap
Wie
süß
sie
jubelt,
siehst
du
die
Prinzessin
grad?
How
cute
she
cheers,
do
you
see
the
princess
right
now?
Die
Perle
aus
dem
Block
ist
nix,
sie
ist
nun
die
Chefin
da
The
pearl
of
the
block
is
nothing,
she
is
now
the
boss
here
Wie
süß
sie
schreit
und
wie
süß
sie
schon
paar
Namen
kennt
How
sweetly
she
screams
and
how
sweetly
she
already
knows
a
few
names
Ein
selbstgemachtes
Band
von
ihr'
Verein
trägt
sie
am
Handgelenk
A
self-made
band
of
her
team
she
wears
on
her
wrist
Sie
ist
der
Engel
im
Block
She's
the
angel
of
the
block
Dieses
süßen
kleinen
Äuglein,
kleine
Hände,
der
Zopf
Those
sweet
little
eyes,
tiny
hands,
the
braid
Kleine
Jacke
von
ellesse
und
die
Schühchen
von
Adidas
A
small
ellesse
jacket
and
Adidas
shoes
Die
gleichen,
die
die
Mutter
trägt,
sie
ist
einfach
Mamis
Schatz
The
same
ones
that
mommy
wears,
she
is
simply
mommy's
treasure
Papas
ganzer
Stolz
und
keiner
darf
ihr
krumm
komm'n
Daddy's
whole
pride
and
nobody
is
allowed
to
mess
with
her
Ein
Meter
zehn,
doch
steht
bei
den
großen
Jungs
schon
One
meter
ten,
but
already
stands
with
the
big
boys
Man
muss
sie
lieben,
wie
toll
auch
alle
aufpassen
You
have
to
love
her,
how
great
everyone
is
paying
attention
Doch
macht
jemand
Faxen,
wird
die
Mutter
schnell
zur
Raubkatze
But
if
someone
acts
up,
mommy
quickly
becomes
a
predator
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
wie
Mama
ihren
Zopf
(Ihren
Zopf)
Wearing
her
braid
like
mom
(Her
braid)
Papa
ist
den
Tränen
nah
Dad
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
(Im,
im
Block)
She
is
the
flower
here
in
the
block
(In,
in
the
block)
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
ein
Trikot
und
kein'n
Rock
(Kein'n
Rock)
Wearing
a
jersey,
not
a
skirt
(Not
a
skirt)
Mama
ist
den
Tränen
nah
Mom
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Und
egal,
welcher
Prinz
kommt,
Papa
bleibt
König
And
no
matter
which
prince
comes
along,
daddy
stays
king
Ja,
sie
sagt
immer
stolz,
dass
ihre
Mama
so
schön
ist
Yes,
she
always
proudly
says
that
her
mommy
is
so
beautiful
Sie
hört
kaum
noch
Kinderlieder,
Fangesänge
singt
sie
lieber
She
hardly
listens
to
children's
songs
anymore,
she
prefers
to
sing
fan
chants
Wie
'ne
Kassette
auf
Repeat,
einfach
immer
wieder
Like
a
cassette
on
repeat,
just
over
and
over
again
Und
sie
liebt
das
Maskottchen
And
she
loves
the
mascot
Trägt
viel
lieber
ihr
Trikot
statt
ein
lilanes
Röckchen
Would
rather
wear
her
jersey
than
a
purple
skirt
Hat
wieder
die
Zöpfchen,
die
die
Mama
ihr
geflochten
hat
Has
her
braids
again,
which
mommy
braided
for
her
Und
Mama
liebt
es,
wenn
sie
auch
die
Haare
wie
die
Tochter
macht
And
mommy
loves
it
when
she
also
does
her
hair
like
her
daughter
Und
sie
liebt
es
hier,
das
Stadion
ist
ihr
Spielplatz
And
she
loves
it
here,
the
stadium
is
her
playground
Wie
selbst
jeder
Ordner
diese
Kleine
einfach
liebhat
How
every
steward
simply
loves
this
little
girl
Sie
kennt
viele
Spielernamen,
sie
liebt
die
Nummer
neun
She
knows
a
lot
of
player
names,
she
loves
number
nine
Wie
süß
sie
immer
sagt,
"Papa,
guck
mal,
das
ist
unser
Freund"
How
cute
she
always
says,
"Daddy,
look,
this
is
our
friend"
Irgendwann
wird
sie
ein
Spieler
auch
ma'
heiraten
One
day
she'll
marry
a
player
too
Auch
ihr
Zimmer
ist
komplett
in
den
Vereinsfarben
Even
her
room
is
completely
in
the
club
colors
Schon
seit
der
Geburt
hat
sie
es
einfach
im
Blut
She's
simply
had
it
in
her
blood
since
birth
Im
Stadion
fühlt
sie
einfach
dieses
Heimatgefühl
In
the
stadium,
she
simply
feels
this
feeling
of
home
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
wie
Mama
ihren
Zopf
(Ihren
Zopf)
Wearing
her
braid
like
mom
(Her
braid)
Papa
ist
den
Tränen
nah
Dad
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
(Im,
im
Block)
She
is
the
flower
here
in
the
block
(In,
in
the
block)
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
ein
Trikot
und
kein'n
Rock
(Kein'n
Rock)
Wearing
a
jersey,
not
a
skirt
(Not
a
skirt)
Mama
ist
den
Tränen
nah
Mom
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
wie
Mama
ihren
Zopf
Wearing
her
braid
like
mom
Papa
ist
den
Tränen
nah
Dad
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Wie
ein
Engel
steht
sie
da
Like
an
angel
she
stands
there
Trägt
ein
Trikot
und
kein'n
Rock
Wearing
a
jersey,
not
a
skirt
Mama
ist
den
Tränen
nah
Mom
is
close
to
tears
Sie
ist
die
Blume
hier
im
Block
She
is
the
flower
here
in
the
block
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Neves, David Veiga, Michél Puljic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.