Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
we
got
sticks
for
real
Junge,
wir
haben
Knarren,
echt
wahr
We
looking
out
for
the
opposition,
we
don't
do
this
for
mass
appeal
Wir
halten
Ausschau
nach
den
Gegnern,
wir
machen
das
nicht
für
die
breite
Masse
Mmmm
don't
make
me
blast
the
steel
Mmmm,
bring
mich
nicht
dazu,
die
Knarre
abzufeuern
I
put
in
work
no
Vladimir
(Putin)
Ich
leiste
Arbeit,
kein
Wladimir
(Putin)
They
want
me
to
lose,
but
I
can't
momma
shed
like
a
thousand
tears
Sie
wollen,
dass
ich
verliere,
aber
ich
kann
nicht,
Mama
hat
etwa
tausend
Tränen
vergossen
I
can't
leave
that
shit
to
waste
Ich
kann
diese
Scheiße
nicht
vergeuden
I
pull
up
in
Mercedes,
next
year
you
gon'
see
me
pull
up
in
a
wraith
Ich
fahre
im
Mercedes
vor,
nächstes
Jahr
wirst
du
mich
im
Wraith
vorfahren
sehen
All
my
niggas
ball
hard
momma
told
me:
Alle
meine
N****
spielen
hart,
Mama
sagte
mir:
Boy,
make
sure
you
tie
up
your
lace
Junge,
pass
auf,
dass
du
deine
Schnürsenkel
zubindest
When
I
was
down
bad,
boy,
I
got
on
my
knees
and
I
started
to
pray
Als
es
mir
schlecht
ging,
Junge,
ging
ich
auf
die
Knie
und
fing
an
zu
beten
Now
I'm
breaking
bread
wit
my
young
veterans
Jetzt
teile
ich
Brot
mit
meinen
jungen
Veteranen
You
wasn't
part
of
the
gang,
no
Du
warst
nicht
Teil
der
Gang,
nein
Now
we
getting
paid
every
single
day
Jetzt
werden
wir
jeden
einzelnen
Tag
bezahlt
Yea,
I
was
hustlin',
I
can
turn
an
eighth
to
a
28
(let
me
show
you)
Ja,
ich
hab'
geackert,
ich
kann
ein
Achtel
in
28
verwandeln
(lass
es
mich
dir
zeigen)
Fuck
12
nigga
they
can
kiss
my
ass
Fick
die
Bullen,
N****,
sie
können
mich
am
Arsch
lecken
See
them
lights,
bitch
you
know
Siehst
du
die
Lichter,
Schlampe,
du
weißt
Bescheid
I
got
the
strap
fuck
around
and
push
the
gas
Ich
hab'
die
Knarre,
mach
keinen
Scheiß
und
gib
Gas
Now
we
getting
paid
every
single
day
Jetzt
werden
wir
jeden
einzelnen
Tag
bezahlt
Yea,
I
was
hustlin',
I
can
turn
an
eighth
to
a
28
(let
me
show
you)
Ja,
ich
hab'
geackert,
ich
kann
ein
Achtel
in
28
verwandeln
(lass
es
mich
dir
zeigen)
Fuck
12
nigga
they
can
kiss
my
ass
Fick
die
Bullen,
N****,
sie
können
mich
am
Arsch
lecken
See
them
lights,
bitch
you
know
Siehst
du
die
Lichter,
Schlampe,
du
weißt
Bescheid
I
got
the
strap
fuck
around
and
push
the
gas
Ich
hab'
die
Knarre,
mach
keinen
Scheiß
und
gib
Gas
I
do
the
dash
Ich
mach'
den
Sprint
On
my
way
to
the
bag
Auf
dem
Weg
zur
Kohle
Boy
you
know
I
push
the
gas
Junge,
du
weißt,
ich
geb'
Gas
Okay
my
timing
is
critical
Okay,
mein
Timing
ist
entscheidend
They
know
my
rhyming
is
pivotal
Sie
wissen,
mein
Reimen
ist
zentral
Homie
the
dash
is
digital,
gas
residual
Homie,
das
Armaturenbrett
ist
digital,
Restgas
Fire
and
smoke
like
I'm
into
a
ritual
Feuer
und
Rauch,
als
ob
ich
in
einem
Ritual
wäre
You
bet
my
cash
is
long
Du
kannst
wetten,
ich
hab'
viel
Cash
I
hit
the
gas
I'm
gone
Ich
geb'
Gas,
ich
bin
weg
Riding
my
wave
Reite
meine
Welle
I've
been
here
stuck
in
my
zone
Ich
bin
hier
in
meiner
Zone
vertieft
I'm
boutta
blast
them
off
Ich
bin
dabei,
sie
wegzublasen
Sliding
off
fate
Dem
Schicksal
entgleiten
I've
been
out
here
finding
my
ways,
grinding
for
days
Ich
war
hier
draußen,
hab'
meine
Wege
gefunden,
tagelang
geackert
I've
been
shut
all
the
hate
Ich
hab'
all
den
Hass
ausgeblendet
All
of
you
wanting
for
praise
stuck
in
a
fase
Ihr
alle
wollt
Lob,
steckt
in
einer
Phase
fest
In
the
little
bit,
little
bit
the
place,
yeah
Hier
an
diesem
Ort,
Stück
für
Stück,
yeah
Homie
you
don't
wanna
race,
nah
Homie,
du
willst
kein
Rennen
fahren,
nah
Better
to
stick
to
your
place,
yeah
Bleib
lieber
an
deinem
Platz,
yeah
Want
it
all,
I
got
a
taste
Will
alles,
ich
hab'
einen
Vorgeschmack
bekommen
Yeah,
push
on
the
pedal,
now,
I
gotta
skate,
chea
Yeah,
drück
aufs
Pedal,
jetzt
muss
ich
abhauen,
chea
All
I
ever
known,
put
me
on
this
throne
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
hat
mich
auf
diesen
Thron
gesetzt
Been
I've
gone
Bin
ich
weg
Push
my
buttons
and
that
motherfucker
go
Drück
meine
Knöpfe
und
der
Motherfucker
fährt
los
What
you
know?
What
you,
what
you
own?
Was
weißt
du?
Was,
was
besitzt
du?
Push
it
and
I
zone
Drück
es
und
ich
bin
in
meiner
Zone
Son,
I've
go
to
the
fucking
roam
Sohn,
ich
muss
verdammt
nochmal
rumfahren
Ride
it
'till
the
tone
Fahr
es
bis
zum
Ton
Bring
me
guns,
smell
the
fucking
fumes
Bring
mir
Knarren,
riech
die
verdammten
Abgase
Y'all
know
what
it
do
Ihr
wisst
alle,
was
Sache
ist
With
the
crew,
when
we
coming
thru
Mit
der
Crew,
wenn
wir
durchkommen
Y'all
all
better
move
Ihr
solltet
alle
besser
Platz
machen
Make
it
fast,
ain't
now
second
chance
Mach
es
schnell,
es
gibt
keine
zweite
Chance
Coming
for
your
ass
Komm'
für
deinen
Arsch
Turn
to
ash,
burning
rubber
Werde
zu
Asche,
verbrenne
Gummi
Now
I'm
bout
to
push
the
gas,
like
Jetzt
werd'
ich
Gas
geben,
so
wie
I
do
the
dash
Ich
mach'
den
Sprint
I'm
on
my
way
to
the
bag
Auf
dem
Weg
zur
Kohle
Boy
you
know
I
push
the
gas
Junge,
du
weißt,
ich
geb'
Gas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Norton, Suraj Jagai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.