M.I.M-S - Les notres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.I.M-S - Les notres




Ouais j'ai fini l'Jack, j'peux compter mes histoires
Да, я закончил Валет, я могу считать свои истории
Range tes larmes, vas-y range tes mouchoirs
Убери свои слезы, иди и убери свои носовые платки.
J'veux mener la vie dure, mener la vie tard
Я хочу жить тяжело, жить поздно.
Mener la vie dure, mener la vie tard
Вести тяжелую жизнь, вести позднюю жизнь
C'est le M, c'est le I, le M en costard
Это М, это я, это м в костюме
Tu peux dire à ta salope qu'elle viendra pas m'accoster
Ты можешь сказать своей сучке, что она не будет приставать ко мне.
Le meilleur, j'te le dis, les 'lleurs qui te parlent
Лучшее, говорю я тебе, те, кто с тобой разговаривает
Vas-y dis l'contraire, j'suis pas pour causer
Иди и скажи обратное, я здесь не для того, чтобы разговаривать
Vrai de vrai qu'on perdure, qu'on perfome
Правда в том, что мы выживаем, что мы совершаем
J'ai kiffé sa cambrure, kiffé ses belles formes
Я придал ее изгибу, придал ее красивым фигурам
Vrai de vrai qu'on perdure, qu'on perfome
Правда в том, что мы выживаем, что мы совершаем
J'ai kiffé sa cambrure, kiffé ses belles formes
Я придал ее изгибу, придал ее красивым фигурам
J'parie que c'est moi qui tiens
Бьюсь об заклад, что это я держу пари.
J'parie que c'est toi qui m'veux
Бьюсь об заклад, это ты хочешь меня
J'avoue, elle est belle, elle tient
Признаюсь, она красива, держится
Mais non, j'finirai debout
Но нет, я в конце концов встану.
Allez viens j't'attends, viens j't'emmène
Иди сюда, я тебя жду, иди, я тебя провожу.
Bébé prendra l'navire avec moi
Ребенок возьмет корабль со мной
J'écoute, j'entends, j'veux plus d'problèmes
Я слушаю, я слышу, я хочу больше проблем
Y a rien qui m'touche quand j'suis qu'avec toi
Меня ничто не трогает, когда я только с тобой
Allez viens j't'attends, viens j't'emmène
Иди сюда, я тебя жду, иди, я тебя провожу.
Bébé prendra l'navire avec moi
Ребенок возьмет корабль со мной
J'écoute, j'entends, j'veux plus d'problèmes
Я слушаю, я слышу, я хочу больше проблем
Y a rien qui m'touche quand j'suis qu'avec toi
Меня ничто не трогает, когда я только с тобой
J'y vais tranquille, j'y vais comme d'appoint
Я иду спокойно, я иду как дополнительное средство.
Parle-moi d'oseille, pas d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, никаких нападений, мы платим
J'y vais tranquille, serein pour les nôtres, parle-moi
Я иду спокойно, спокойно за своих, поговори со мной.
J'tenterais l'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Я бы попробовал невероятное, лучше не ошибиться
J'y vais tranquille, j'y vais comme d'appoint
Я иду спокойно, я иду как дополнительное средство.
Parle-moi d'oseille, pas d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, никаких нападений, мы платим
J'y vais tranquille, serein pour les nôtres, parle-moi
Я иду спокойно, спокойно за своих, поговори со мной.
J'tenterais l'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Я бы попробовал невероятное, лучше не ошибиться
J'fais des cou-couplets, j'fais que découper les prod'
Я делаю несколько куплетов, я просто вырезаю их.
Y a ceux qui tapent leurs traits, qui tapent à la récolte
Есть те, кто набирает свои черты, набирает урожай
J'vais mettre la barre très haute
Я поставлю планку очень высоко.
C'est dit, j'la rafale au Magnum
Как говорится, я взрываю ее в Magnum
Photo ouisti-ti, ouais stop, stop, stop
Фото уисти-ти, да стоп, стоп, стоп
Aucun substitut, des clac clac clac
Никаких заменителей, какие-то щелчки
J'suis sous stupsubtu, j'ai trois potes, potes, potes
Я нахожусь в ступсубту, у меня трое приятелей, приятелей, приятелей
J't'ai vu et chlac chlac chlac
Я видел тебя и члак члак члак
Ou des têtes bien dures
Или очень твердые головы
Pour MI tudo bem, les mélo', les bangers
Для MI tudo bem, все potch', в bangers
C'est ici l'rap, gros j'fais c'que j'veux
Здесь рэп, большой, я делаю то, что хочу.
Ouais tudo bem, j'ai mon reufs, mes deux sœurs
Да, тудо Бем, у меня есть мои друзья, мои две сестры
Et j'les protège, dis-moi qu'est-c'tu veux?
И я их защищаю, скажи мне, чего ты хочешь?
Parce que moi j'aime, j'aime ses yeux
Потому что я люблю, люблю ее глаза.
Son regard ouais, j'aime bien les deux
Его взгляд да, мне нравятся оба
Ses petites fesses et son petit sourire
Ее маленькая попка и ее маленькая улыбка
C'est tout pour moi qu'elle est toute jolie
Для меня это все, что она красивая.
Allez viens j't'attends, viens j't'emmène
Иди сюда, я тебя жду, иди, я тебя провожу.
Bébé prendra l'navire avec moi
Ребенок возьмет корабль со мной
J'écoute, j'entends, j'veux plus d'problèmes
Я слушаю, я слышу, я хочу больше проблем
Y a rien qui m'touche quand j'suis qu'avec toi
Меня ничто не трогает, когда я только с тобой
Allez viens j't'attends, viens j't'emmène
Иди сюда, я тебя жду, иди, я тебя провожу.
Bébé prendra l'navire avec moi
Ребенок возьмет корабль со мной
J'écoute, j'entends, j'veux plus d'problèmes
Я слушаю, я слышу, я хочу больше проблем
Y a rien qui m'touche quand j'suis qu'avec toi
Меня ничто не трогает, когда я только с тобой
J'y vais tranquille, j'y vais comme d'appoint
Я иду спокойно, я иду как дополнительное средство.
Parle-moi d'oseille, pas d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, никаких нападений, мы платим
J'y vais tranquille, serein pour les nôtres, parle-moi
Я иду спокойно, спокойно за своих, поговори со мной.
J'tenterais l'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Я бы попробовал невероятное, лучше не ошибиться
J'y vais tranquille, j'y vais comme d'appoint
Я иду спокойно, я иду как дополнительное средство.
Parle-moi d'oseille, pas d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, никаких нападений, мы платим
J'y vais tranquille, serein pour les nôtres, parle-moi
Я иду спокойно, спокойно за своих, поговори со мной.
J'tenterais l'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Я бы попробовал невероятное, лучше не ошибиться
J'y vais tranquille, comme d'appoint
Я иду туда спокойно, как дополнительная плата.
Parle-moi d'oseille, d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, о нападениях, мы платим
Tranquille, serein, les nôtres, parle-moi
Спокойные, безмятежные, наши, поговори со мной
L'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Невероятное, лучше не ошибаться
J'y vais tranquille, comme d'appoint
Я иду туда спокойно, как дополнительная плата.
Parle-moi d'oseille, d'attaques, on paye
Расскажи мне о щавеле, о нападениях, мы платим
Tranquille, serein, les nôtres, parle-moi
Спокойные, безмятежные, наши, поговори со мной
J'tenterais l'incredible, vaut mieux pas s'tromper
Я бы попробовал невероятное, лучше не ошибиться
MI-MS, oh
Ми-МС, о





Авторы: Chalet Benjamin, Shonn Goudet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.