Текст и перевод песни M.I.N.O. - Run away - KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run away - KR Ver.
Беги прочь - KR Ver.
숨이
가빠지잖아
У
меня
перехватывает
дыхание,
시야도
좁아지잖아
Сужается
поле
зрения,
눈에
뵈는
게
없어
(no-no-no,
no-no-no)
Я
ничего
не
вижу
(нет-нет-нет,
нет-нет-нет),
널
삼킬지
몰라
(oh-oh-oh-oh-oh)
Я
могу
поглотить
тебя
(о-о-о-о-о).
떠오르네
마구
우리의
담소
Всплывают
в
памяти
наши
беседы,
알콜에
담겨
추억을
섞어
Смешиваю
воспоминания
с
алкоголем,
널
잔뜩
마시고
(마시고)
Пью
тебя
взахлеб
(взахлеб)
나
비틀거리고
И
бреду,
спотыкаясь.
도망가
가가가가
가가가가
Беги,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-беги,
도망가
가가가가
가가가가
Беги,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-беги,
도망가
가가가가
가가가가
Беги,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-беги,
도망가
(가),
가
(가),
내게로부터
멀리
Беги
(ги),
беги
(ги),
подальше
от
меня.
가버려
코빼기도
보이지
않게
Исчезни,
чтобы
я
тебя
не
видел,
이름도
바꾸고
성형도
잔뜩
해서
Смени
имя
и
сделай
кучу
пластических
операций,
혹여
잔뜩
취해
널
찾아
다닐
때
Чтобы
если
я,
напившись,
буду
тебя
искать,
코앞에
두고도
못
알아보게끔
То
не
узнал
тебя
даже
в
упор.
두리번
하다가
포기하게
Чтобы
я
искал
тебя,
искал
и
в
итоге
сдался.
아니면
우린
다칠게
뻔해
Иначе
мы
оба
покалечимся,
это
очевидно.
여지
주지
말고
컷
해
Не
давай
мне
надежды,
прекрати
это.
기억은
편집증이
되려
해
Воспоминания
превращаются
в
паранойю.
조울증의
파동
위아래로
심해짐에
Амплитуда
биполярного
расстройства
растет,
진해지는
위스키
언더락
내
손에
쥐네
Крепкий
виски
в
моих
руках,
네
계정에
올라온
의미심장한
글에
휘둥그레
Твой
многозначительный
пост
в
сети
ошарашил
меня,
눈에
쌈지불이
붙네
고고학자처럼
구네
В
глазах
горит
огонь,
я
как
археолог
роюсь
в
прошлом.
그래
그래
내가
먼저
도망가자
Да,
да,
лучше
я
сам
убегу
первым.
찢겨진
모양
따라
По
рваным
краям,
슬픔이
자리
찾아
굳어지기
전에
난
Пока
печаль
не
успела
заполнить
пустоту,
я
도망가
가가가가
가가가가
Бегу,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-бегу,
도망가
가가가가
가가가가
Бегу,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-бегу,
도망가
가가가가
가가가가
Бегу,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-бегу,
도망가
(가),
가
(가),
내게로부터
멀리
Бегу
(гу),
бегу
(гу),
подальше
от
тебя.
멀리도
갔네
흔적도
없게
Ты
убежала
так
далеко,
что
не
осталось
и
следа.
뒤
한번
안
보고
일몰이
되었네
Не
оглядываясь
назад,
ты
стала
закатом.
나만
뜨겁게
왔다
갔다
반복해
Только
я
один
метаюсь
туда-сюда,
이별은
로맨스
사랑은
run
away
Расставание
- это
романтика,
любовь
- это
побег.
특별한
기억을
주면
너는
감동해
Ты
тронута,
когда
я
дарю
тебе
особенные
воспоминания.
다시
안
올
내
마음에
왔다감이라
적네
Напиши,
что
твои
чувства
ко
мне
- это
лишь
мимолетное
увлечение.
그러면
나는
경찰처럼
널
잡으러
갈래
Тогда
я
приду
за
тобой,
как
полицейский.
더
구속하기
전에
저
멀리
도망가
Пока
я
не
заковал
тебя
в
цепи,
я
убегаю
прочь.
내
눈앞에서
사라져
제발
Иcчезни
из
моей
жизни,
прошу
тебя.
도망가
가가가가
가가가가
Беги,
бе-бе-бе-бе-бе-бе-беги,
도망가
가가가,
꺼지라고
Беги,
бе-бе-бе-бе,
проваливай,
도망가
(가),
가
(가),
내게로부터
멀리
Беги
(ги),
беги
(ги),
подальше
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Blanco, Fernando Javier Luis Hortal
Альбом
TAKE
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.