Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Epic
ft
Praise"
"Epos
ft.
Praiz"
How's
everybody
doing
tonight?
Wie
geht
es
euch
allen
heute
Abend?
I
want
to
see
your
hands
up
in
the
air
right
now
Ich
möchte
eure
Hände
jetzt
in
der
Luft
sehen
And
want
you
to
put
it
together
for
me,
like
this
Und
ich
möchte,
dass
ihr
es
für
mich
zusammenfügt,
so
One
time,
let's
go
Einmal,
los
geht's
Yeah!
Oh
my
goodness
that's
a
beautiful
song
Yeah!
Oh
mein
Gott,
das
ist
ein
wunderschönes
Lied
Alright,
listen,
Okay,
hör
zu,
I
got
my
brother
Praise
in
the
house
tonight
to
do
Ich
habe
meinen
Bruder
Praiz
heute
Abend
hier,
um
This
song
with
me
diesen
Song
mit
mir
zu
singen
It's
called
Epic
Er
heißt
"Epos"
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Sometimes
when
I
think
about
the
troubles
I've
Manchmal,
wenn
ich
an
die
Schwierigkeiten
denke,
die
ich
Sometimes
when
I
reminisce
the
places
I've
been
Manchmal,
wenn
ich
mich
an
die
Orte
erinnere,
an
denen
ich
war,
Sometimes
when
I
look
around
the
faces
that
I'm
Manchmal,
wenn
ich
mich
umsehe
und
die
Gesichter
sehe,
in
denen
ich
I
realize,
there's
only
one
option
Erkenne
ich,
dass
es
nur
eine
Option
gibt
And
that's
when
Und
das
ist,
wenn
And
that's
when
I
realize
I'm
epic
Und
dann
erkenne
ich,
dass
ich
episch
bin
Some
people
live
in
sweet,
my
life
is
diabetic
Manche
Leute
leben
im
Süßen,
mein
Leben
ist
diabetisch
I
got
an
f-ing
headache
I
need
to
find
a
medic
Ich
habe
verdammte
Kopfschmerzen,
ich
muss
einen
Arzt
finden
But
there's
no-one
to
call,
and
plus
I
got
no
Aber
es
gibt
niemanden,
den
ich
anrufen
kann,
und
außerdem
habe
ich
kein
I
feel
the
doubt
is
creeping
in,
Ich
spüre,
wie
sich
der
Zweifel
einschleicht,
I
know
I
shouldn't
let
it
Ich
weiß,
ich
sollte
es
nicht
zulassen
Plus
I've
been
see
what
they
wrote
Außerdem
habe
ich
gesehen,
was
sie
geschrieben
haben
I
wish
I
hadn't
read
it
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
gelesen
But
maybe
I
could
pick
'and
choose
Aber
vielleicht
könnte
ich
auswählen
I
wish
that
I
could
edit
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
bearbeiten
I
wish
the
wishes
are
the
bases
of
pouring
some
Ich
wünschte,
Wünsche
wären
die
Grundlage,
um
etwas
Merit
Verdienst
zu
erlangen
The
Hate
is
this
life
and
she's
a
cruel
wife
Der
Hass
ist
dieses
Leben
und
sie
ist
eine
grausame
Ehefrau
And
though
she
do
me
wrong,
I
gotta
treat
her
Und
obwohl
sie
mir
Unrecht
tut,
muss
ich
sie
I
leave
the
fucking
NEPA,
I
gotta
be
the
light
Ich
verlasse
das
verdammte
NEPA,
ich
muss
das
Licht
sein
A
short
black
boy
baby,
I
gotta
reach
the
heights
Ein
kleiner
schwarzer
Junge,
Baby,
ich
muss
die
Höhen
erreichen
Nothing
is
given
freely
Nichts
wird
freiwillig
gegeben
If
we
can
live
ideally,
then
I
can
wish
away
my
Wenn
wir
ideal
leben
könnten,
dann
könnte
ich
meinen
Stress
because
I
'm
not
with
Djinee
Stress
wegwünschen,
denn
ich
bin
nicht
mit
Djinee
And
everything
will
work
but
that's
just
wishful
Und
alles
wird
funktionieren,
aber
das
ist
nur
Wunsch-
So
I'm
fighting
to
the
death
for
my
men
to
see
Also
kämpfe
ich
bis
zum
Tod,
damit
meine
Leute
sehen
Epic
y'all
Das
Epos,
Leute
I'm
epic
y'all
Ich
bin
episch,
Leute
I'm
feeling
epic
y'all
Ich
fühle
mich
episch,
Leute
I
know
I'm
epic
y'all
Ich
weiß,
ich
bin
episch,
Leute
I'm
epic
y'all
Ich
bin
episch,
Leute
Sometimes
when
I
think
about
the
troubles
I've
Manchmal,
wenn
ich
an
die
Schwierigkeiten
denke,
die
ich
Sometimes
when
I
reminisce
the
places
I've
been
Manchmal,
wenn
ich
mich
an
die
Orte
erinnere,
an
denen
ich
war,
Sometimes
when
I
look
around
the
faces
that
I'm
Manchmal,
wenn
ich
mich
umsehe
und
die
Gesichter
sehe,
in
denen
ich
I
realize,
there's
only
one
option
Erkenne
ich,
dass
es
nur
eine
Option
gibt
And
that's
when
Und
das
ist,
wenn
And
that's
when,
I
realize
I'm
epic
Und
dann
erkenne
ich,
dass
ich
episch
bin
So
go
tell
the
oppressor
Also
sag
es
dem
Unterdrücker
Tell
them
M.
Higher
said
it
Sag
ihnen,
M.
Higher
hat
es
gesagt
Send
them
an
email,
send
a
fax,
send
it
by
a
Schick
ihnen
eine
E-Mail,
ein
Fax,
schick
es
per
We
are
our
own
tomorrow,
we
can't
be
ruled
by
Wir
sind
unser
eigenes
Morgen,
wir
können
nicht
von
Relics
Relikten
regiert
werden
It's
time
for
our
heroes,
it's
time
for
we
the
stars
Es
ist
Zeit
für
unsere
Helden,
es
ist
Zeit
für
uns,
die
Stars
It's
time
for
M.I
to
return
back
to
his
weekly
Es
ist
Zeit
für
M.I,
zu
seinem
wöchentlichen
This
is
our
own
dilemma,
[...]
Das
ist
unser
eigenes
Dilemma,
[...]
The
ship
sinking
faster,
so
abled
bodies
to
the
Das
Schiff
sinkt
schneller,
also
fähige
Körper
an
die
If
we
don't
be
the
change,
it'll
stay
the
way
it
is
Wenn
wir
nicht
die
Veränderung
sind,
bleibt
es
so,
wie
es
ist
They
say
we're
scared
to
die,
we're
really
scared
Sie
sagen,
wir
haben
Angst
zu
sterben,
wir
haben
wirklich
Angst
If
this
is
battle
time,
so
all
you
are
prepared
to
Wenn
dies
Kampfzeit
ist,
bist
du
bereit,
alles
zu
And
we
are
not
alone,
destiny
is
coming
with
Und
wir
sind
nicht
allein,
das
Schicksal
kommt
mit
Nothing
is
given
freely
Nichts
wird
freiwillig
gegeben
If
we
can
lay
by
ideally
Wenn
wir
idealerweise
leben
könnten
I
will
escape
my
present
state
Ich
werde
meinem
gegenwärtigen
Zustand
entkommen
I
will
become
a
deenie
Ich
werde
ein
Deenie
werden
If
life
will
tell
me
genie,
if
all
my
powers
free
me
Wenn
das
Leben
mir
ein
Genie
sein
wird,
wenn
all
meine
Kräfte
mich
befreien
I
hear
the
battle
cry
for,
I
guess
it's
time
to
be
Ich
höre
den
Schlachtruf,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
Epic,
epic
y'all
Epos,
Epos,
Leute
I
swear
I'm
epic
y'all
Ich
schwöre,
ich
bin
episch,
Leute
Yeah,
epic
y'all
Yeah,
Epos,
Leute
Sometimes
when
I
think
about
the
troubles
I've
Manchmal,
wenn
ich
an
die
Schwierigkeiten
denke,
die
ich
Sometimes
when
I
reminisce
the
places
I've
been
Manchmal,
wenn
ich
mich
an
die
Orte
erinnere,
an
denen
ich
war
Sometimes
when
I
look
around
the
faces
that
I'm
Manchmal,
wenn
ich
die
Gesichter
um
mich
herum
betrachte,
in
denen
ich
Mr
Harrison
Rico
Mr.
Harrison
Rico
I
realize,
there's
only
one
option
Erkenne
ich,
es
gibt
nur
eine
Option,
And
that's
when
(la,
la,
la,
la,
la,
la)
Und
das
ist
wenn,
(la,
la,
la,
la,
la,
la)
And
that's
when
I
realize
we
came
to
play
a
great
Und
dann
erkenne
ich,
wir
sind
gekommen,
um
eine
große
Even
Brave-heart
had
a
late
start
Selbst
Braveheart
hatte
einen
späten
Start
Even
great
art
is
made
fake
art
Sogar
große
Kunst
wird
aus
gefälschter
Kunst
gemacht
Until
they
realize
just
who
they
are
Bis
sie
erkennen,
wer
sie
wirklich
sind
We
are
movie
stars
but
we
are
not
aware
Wir
sind
Filmstars,
aber
wir
sind
uns
nicht
bewusst
Of
the
who,
or
the
what
or
the
why
we're
here
wer,
was
oder
warum
wir
hier
sind
Looking
up
into
the
sky
tryna
dry
a
tear
Wir
schauen
in
den
Himmel
und
versuchen,
eine
Träne
zu
trocknen
Waiting
on
a
hero
and
deny
a
peer
Warten
auf
einen
Helden
und
leugnen
einen
Gleichgesinnten
And
what
my
message
is,
is
that
it's
really
you
Und
meine
Botschaft
ist,
dass
du
es
wirklich
bist
Meant
to
change
the
drama
baby
that
you're
Die
dazu
bestimmt
ist,
das
Drama,
Baby,
zu
verändern,
das
du
Going
through
durchmachst
You're
the
change,
you're
the
hope,
you're
the
Du
bist
die
Veränderung,
du
bist
die
Hoffnung,
du
bist
das
You
are
all
the
strength
you
need
in
times
Du
bist
all
die
Stärke,
die
du
in
Zeiten
brauchst,
die
Unbearable
unerträglich
sind
Nothing
is
giving
freely,
but
if
we
can
lay
by
daily
Nichts
wird
freiwillig
gegeben,
aber
wenn
wir
täglich
leben
können,
If
we
can
seize
the
moment
and
only
be
the
Wenn
wir
den
Moment
ergreifen
und
nur
der
Proponent
Befürworter
sein
können
It
took
a
moment,
but
now
I
get
it
Es
hat
einen
Moment
gedauert,
aber
jetzt
verstehe
ich
es
The
world
been
waiting
on
me
mayn,
Die
Welt
hat
auf
mich
gewartet,
Mann,
I'm
fucking
epic
Ich
bin
verdammt
episch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maarten M Vorwerk, Quinten Van Den Berg, Shandro Sandro Silva Jahangier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.