Текст и перевод песни M.I feat. Tuface - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Where
na
true
Это
правда.
Them
talk
or
na
lie,
my
guy-I,
whalahi
Говорят
они
или
лгут,
друг
мой,
клянусь.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Stop
existing
Хватит
существовать,
And
start
living
Начни
жить.
Is
that
they
feel
what
we
feeling
Чувствуют
ли
они
то
же,
что
и
мы?
I
was
feeling
real
down
Мне
было
очень
грустно,
Cos
of
nobody
said
Потому
что
никто
не
говорил,
I
was
nobody,
In
nobody's
head
Что
я
кто-то,
в
чьей-то
голове.
I
was
a
figment
of
what
the
media
had
fed
Я
был
лишь
вымыслом,
который
скармливали
СМИ.
No
true
real
talent
Никакого
настоящего
таланта,
No
street
cred
Никакого
уличного
авторитета.
And
tuface
said
'brother
you're
feeling
my
pain'
И
Тупак
сказал:
"Брат,
ты
чувствуешь
мою
боль".
People
gon
talk
Люди
будут
говорить,
But
they
don't
know
a
thing
Но
они
ничего
не
знают.
When
the
goins,
going
bad
Когда
дела
идут
плохо,
People
disappear
Люди
исчезают.
When
it
starts
going
good
Когда
все
налаживается,
The
same
People
reappear
Те
же
люди
появляются
снова.
When's
it's
rough,
I
just
puff
Когда
тяжело,
я
просто
пыхчу,
I
just
hold
back
a
tear
Сдерживаю
слезы.
I
tried
to
close
my
eyes
Я
пытался
закрыть
глаза,
And
keep
my
eyes
clear
И
сохранить
взгляд
ясным.
Omo
men
there's
so
many
pomo
men
О,
мужик,
здесь
так
много
шестерок,
Don't
even
honor
them
Даже
не
обращай
на
них
внимания.
Jehova
go
corner
then
Иегова
загонит
их
в
угол.
I'm
so
Obama
men
Я
как
Обама,
мужик,
And
God
go
Osama-them
А
Бог
разберется
с
ними,
как
с
Бен
Ладеном.
It's
just
MC
let
your
sources
hammer
them
Просто
читай
рэп,
пусть
твои
слова
бьют
их.
They
talk
behind
your
back
Они
говорят
за
твоей
спиной,
Because
you
standin'
front
of
them
Потому
что
ты
стоишь
перед
ними.
Cos
they
know
you
special
Потому
что
они
знают,
что
ты
особенный,
You'll
never
be
one
of
them
Ты
никогда
не
будешь
одним
из
них.
What
it
is,
is
Вот
как
все
обстоит.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Where
na
true
Это
правда.
Them
talk
na
lie,
my
guy-I,
whalahi
Говорят
они
или
лгут,
друг
мой,
клянусь.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Stop
existing
Хватит
существовать,
And
start
living
Начни
жить.
Is
that
they
feel
what
we
feeling
Чувствуют
ли
они
то
же,
что
и
мы?
The
beginning
of
a
dream
В
начале
пути,
They
don't
know
about
you
Они
ничего
не
знают
о
тебе.
Back
then
they
don't
have
a
clue
what
you
wan
do
Тогда
они
понятия
не
имели,
чего
ты
хочешь
добиться.
Some
of
them
go
hail
you
Кто-то
будет
приветствовать
тебя,
Some
go
call
you
Mugu
Кто-то
назовет
тебя
дураком.
Just
because
they
getti
mouth-to
Просто
потому,
что
у
них
есть
рот.
No
matter
who
you
be
Кем
бы
ты
ни
был,
They
musti
talk
about
you
Они
будут
говорить
о
тебе.
They
go
sit
down
for
corner
Они
будут
сидеть
в
углу,
Just
dey
dissect
you
И
препарировать
тебя,
Dey
analyze
you
Анализировать.
Some
of
them
go
criticize
Некоторые
будут
критиковать,
Some
of
then
go
idolize
you
Некоторые
будут
боготворить.
No
be
small
thing
oh
Это
не
мелочь,
But
tuku
na
ibado
Но
все
это
чепуха.
I
say
na
calamity
them
they
try
to
organize
Я
говорю
тебе,
они
пытаются
устроить
катастрофу.
If
you
hear
all
them
talk
Если
бы
ты
слышал
все,
что
они
говорят,
You
go
confuse
Ohhh
Ты
бы
пришел
в
замешательство.
See
me
here
as
I
dey
here
Вот
я
здесь,
And
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
That's
why
just
I'm
living
it
up
today
–eh
eh
Вот
почему
я
просто
наслаждаюсь
жизнью
сегодня,
э-э.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Where
na
true
Это
правда.
Them
talk
na
lie,
my
guy-I,
whalahi
Говорят
они
или
лгут,
друг
мой,
клянусь.
If
nobody
talk
about
you
Если
никто
не
говорит
о
тебе,
Then
you're
a
nobody
То
ты
никто.
Stop
existing
Хватит
существовать,
And
start
living
Начни
жить.
Is
that
they
feel
what
we
feeling
Чувствуют
ли
они
то
же,
что
и
мы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kat Deluna, Khaled Rohaim, Lewis Hughes, Nicholas Audino, Craig Parks, Fady Fatrouni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.