Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
aunque
todo
ha
terminado
Denn
obwohl
alles
vorbei
ist
Sigo
amandote
Liebe
ich
dich
weiterhin
Aun
sigo
amandote
Ich
liebe
dich
immer
noch
Porque
amor
me
has
engañado
Weil
du
mich
betrogen
hast,
meine
Liebe
Yo
en
verdad
te
ame
Ich
dich
wirklich
geliebt
habe
Y
dolera
Und
es
wird
weh
tun
Quedarme
solo
Allein
zu
bleiben
Y
sabras
Und
du
wirst
wissen
Que
tan
pronto
cierres
la
puerta
Sobald
du
die
Tür
schließt
No
volvere
a
verte
mas
Werde
ich
dich
nie
wieder
sehen
Te
lo
aseguro
dejarte
me
dolera
Ich
versichere
dir,
dich
zu
verlassen
wird
mir
weh
tun
Aqui
el
que
mas
sale
perdiendo
soy
yo
Hier
bin
ich
derjenige,
der
am
meisten
verliert
Eres
mala
y
aunque
te
amo
no
eres
la
mujer
Du
bist
schlecht
und
obwohl
ich
dich
liebe,
bist
du
nicht
die
Frau
Que
fuiste
y
dolera
Die
du
warst,
und
es
wird
weh
tun
Imaginarte
en
otra
cama
dolera
Dich
in
einem
anderen
Bett
vorzustellen,
wird
weh
tun
Pensar
que
se
ven
a
escondidas
y
yo
Zu
denken,
dass
ihr
euch
heimlich
trefft,
und
ich
Creyendo
que
solo
eras
mia,
mia
nada
mas
Glaubte,
du
wärst
nur
mein,
nur
mein
allein
No
es
cierto
y
dolera
Das
stimmt
nicht,
und
es
wird
weh
tun
No
hay
nada
mas
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Me
siento
mal
Ich
fühle
mich
schlecht
Cuando
se
pierde
en
el
amor
se
pierde
todo
Wenn
man
in
der
Liebe
verliert,
verliert
man
alles
Lo
mas
seguro
el
te
espere
en
el
mismo
lugar
Sehr
wahrscheinlich
wartet
er
am
selben
Ort
auf
dich
(Donde
se
aman,
vete
con
el
que
yo)
(Wo
sie
sich
lieben,
geh
zu
ihm,
denn
ich)
Ya
llore
Habe
schon
geweint
Ya
sufri
Habe
schon
gelitten
Y
te
arranque
Und
dich
herausgerissen
De
adentro
de
mi
Aus
meinem
Inneren
Ya
llore
Habe
schon
geweint
Ya
sufri
Habe
schon
gelitten
Y
te
arranque
Und
dich
herausgerissen
De
adentro
de
mi
Aus
meinem
Inneren
Que
aunque
todo
ha
terminado
Denn
obwohl
alles
vorbei
ist
Sigo
amandote
Liebe
ich
dich
weiterhin
Aun
sigo
amandote
Ich
liebe
dich
immer
noch
Porque
amor
me
has
engañado
Weil
du
mich
betrogen
hast,
meine
Liebe
Yo
en
verdad
te
ame
Ich
dich
wirklich
geliebt
habe
Y
dolera
Und
es
wird
weh
tun
Quedarme
solo
Allein
zu
bleiben
Y
sabras
Und
du
wirst
wissen
Que
tan
pronto
cierres
la
puerta
Sobald
du
die
Tür
schließt
No
volvere
a
verte
mas
Werde
ich
dich
nie
wieder
sehen
Te
lo
aseguro
dejarte
me
dolera
Ich
versichere
dir,
dich
zu
verlassen
wird
mir
weh
tun
Aqui
el
que
mas
sale
perdiendo
soy
yo
Hier
bin
ich
derjenige,
der
am
meisten
verliert
Eres
mala
y
aunque
te
amo
no
eres
la
mujer
Du
bist
schlecht
und
obwohl
ich
dich
liebe,
bist
du
nicht
die
Frau
Que
fuiste
y
dolera
Die
du
warst,
und
es
wird
weh
tun
Imaginarte
en
otra
cama
dolera
Dich
in
einem
anderen
Bett
vorzustellen,
wird
weh
tun
Pensar
que
se
ven
a
escondidas
y
yo
Zu
denken,
dass
ihr
euch
heimlich
trefft,
und
ich
Creyendo
que
solo
eras
mia,
mia
nada
mas
Glaubte,
du
wärst
nur
mein,
nur
mein
allein
No
es
cierto
y
dolera
Das
stimmt
nicht,
und
es
wird
weh
tun
No
hay
nada
mas
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Me
siento
mal
Ich
fühle
mich
schlecht
Cuando
se
pierde
en
el
amor
se
pierde
todo
Wenn
man
in
der
Liebe
verliert,
verliert
man
alles
Lo
mas
seguro
el
te
espere
en
el
mismo
lugar
Sehr
wahrscheinlich
wartet
er
am
selben
Ort
auf
dich
(Donde
se
aman,
vete
con
el
que
yo)
(Wo
sie
sich
lieben,
geh
zu
ihm,
denn
ich)
Ya
llore
Habe
schon
geweint
Ya
sufri
Habe
schon
gelitten
Y
te
arranque
Und
dich
herausgerissen
De
adentro
de
mi
Aus
meinem
Inneren
Ya
llore
Habe
schon
geweint
Ya
sufri
Habe
schon
gelitten
Y
te
arranque
Und
dich
herausgerissen
De
adentro
de
mi
Aus
meinem
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel perez cruz, gabriel cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.