M-Jay - Outlaw - перевод текста песни на немецкий

Outlaw - M-Jayперевод на немецкий




Outlaw
Gesetzloser
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto
Goin to mars no not a martian
Fliege zum Mars, nein, kein Marsianer
Droppin a band like i be marching
Lasse eine Band fallen, als würde ich marschieren
Droppin my tape boy i love arson
Lasse mein Tape fallen, Junge, ich liebe Brandstiftung
Yall was too quiet i beg your pardon
Ihr wart zu leise, ich bitte um Verzeihung
I hope you finished look what you started
Ich hoffe, du bist fertig, schau, was du angefangen hast
Boy i be drowning you are not artist
Junge, ich ertränke dich, du bist keine Künstlerin
Gave her the D it was in scarlet
Gab ihr das D, es war in Scharlachrot
I work the hardest i am the Sargent
Ich arbeite am härtesten, ich bin der Sergeant
I am the harvest best in the market
Ich bin die Ernte, der Beste auf dem Markt
You shouldnt start it boy imma finish
Du solltest es nicht anfangen, Mädchen, ich mache es fertig
I am the nigga employing the clinic
Ich bin der Typ, der die Klinik beschäftigt
I am the nigga that's born as a mystic
Ich bin der Typ, der als Mystiker geboren wurde
I'm eating beats like i wanted a picnic
Ich esse Beats, als hätte ich ein Picknick gewollt
Im on the street like im wanted for mischief
Ich bin auf der Straße, als würde ich für Unfug gesucht
Im eating freaks like im one of the richest
Ich esse Freaks, als wäre ich einer der Reichsten
And i just woke up neck covered in lipstick
Und ich bin gerade aufgewacht, mein Hals ist mit Lippenstift bedeckt
Im poppin hoe im popular
Ich bin angesagt, Schlampe, ich bin populär
We dont talk to officers
Wir reden nicht mit Polizisten
I got rich from commoner
Ich wurde reich vom Bürgerlichen
Got hermes came from hollister
Habe Hermes, kam von Hollister
I am such a fashion kid
Ich bin so ein Modekind
Gucci got the dragon stitch
Gucci hat den Drachenstich
I gave you my ass to kiss
Ich habe dir meinen Arsch zum Küssen gegeben
Balenciaga savages
Balenciaga Wilde
I don't check my balances
Ich überprüfe meine Kontostände nicht
But it aint take no damages
Aber es hat keinen Schaden genommen
You just way too bad at this
Du bist einfach viel zu schlecht darin
You look just like a masochist
Du siehst aus wie eine Masochistin
You dont know my avarice
Du kennst meine Habgier nicht
Like everything is glamourous
Als ob alles glamourös wäre
Back off i am hazardous
Halt dich zurück, ich bin gefährlich
And you dont look like Lazarous
Und du siehst nicht aus wie Lazarus
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto
Nigga Im back in, I'm onna roll
Nigga, ich bin zurück, ich bin auf einer Rolle
I need my backend, I need the gold
Ich brauche mein Backend, ich brauche das Gold
Nah, I need the platinum,all of my shows
Nein, ich brauche Platin, alle meine Shows
I need to pack them, fill em with hoes
Ich muss sie packen, sie mit Schlampen füllen
Yeah, if its action, fill em with holes
Ja, wenn es Action gibt, fülle sie mit Löchern
Boy, if its fashion, Amiri my bros
Junge, wenn es Mode ist, Amiri meine Kumpels
I need that Louis, Gabanna
Ich brauche das Louis, Gabanna,
Versace and Prada to show off in all of my shows
Versace und Prada, um in all meinen Shows anzugeben
Im on an island you could try to find it
Ich bin auf einer Insel, du könntest versuchen, sie zu finden
Im pulling shit straight out the soul
Ich ziehe Scheiße direkt aus der Seele
Feeling enlightened but fight like a Viking
Fühle mich erleuchtet, aber kämpfe wie ein Wikinger
My nigga im back on the road
Mein Nigga, ich bin zurück auf der Straße
Violets are blue and you wearing all red
Veilchen sind blau und du trägst ganz Rot
But my nigga you are not a rose
Aber, meine Liebe, du bist keine Rose
Ill take ya chain and the keys to yo car
Ich nehme deine Kette und die Schlüssel zu deinem Auto
And go give that shit straight to the poor
Und gebe diese Scheiße direkt den Armen
Wait, flow so sick that you might need a sweater
Warte, der Flow ist so krank, dass du vielleicht einen Pullover brauchst
I turn up the heat and it fucks up the weather
Ich drehe die Hitze auf und es versaut das Wetter
I fight for the weak so i keep a Beretta
Ich kämpfe für die Schwachen, also habe ich eine Beretta
I tell em on me they believe every letter
Ich sage es ihnen, sie glauben jeden Buchstaben
This for the true fans
Das ist für die wahren Fans
Already know issa bop
Ich weiß schon, dass es ein Knaller ist
I need them blue bands
Ich brauche blaue Scheine
To fix up them schools in my youngins block
Um die Schulen im Block meiner Kleinen zu reparieren
I fight for the weak
Ich kämpfe für die Schwachen
I see you fighting for you
Ich sehe, du kämpfst für dich
You cannot compete
Du kannst nicht mithalten
Hold up is this nigga rapping haikus
Warte mal, rappt dieser Nigga Haikus?
A poet bitch i am not mad at ya
Ein Dichter, Bitch, ich bin nicht sauer auf dich
Yall studied iambic pentameter
Ihr habt jambische Pentameter studiert
Pickin through shit look like a janitor
Durchsucht Scheiße wie ein Hausmeister
Same flow whole song know that you amateur
Gleicher Flow, ganzes Lied, ich weiß, dass du ein Amateur bist
I been here for years and im gonna stay
Ich bin seit Jahren hier und ich werde bleiben
With this state of rap i cannot run away
Bei diesem Zustand des Rap kann ich nicht weglaufen
Wipe off ya tears its a beautiful day
Wisch dir die Tränen ab, es ist ein wunderschöner Tag
And yeah we feeling good thats on Michael Bublé
Und ja, wir fühlen uns gut, das ist auf Michael Bublé
Is you the man, i got a dream
Bist du die Frau, ich habe einen Traum
And yeah i got a plan but i need respect
Und ja, ich habe einen Plan, aber ich brauche Respekt
I need to ice out my wrist and my ears and my teeth
Ich muss mein Handgelenk und meine Ohren und meine Zähne vereisen
And my neck but id need an advance
Und meinen Hals, aber ich bräuchte einen Vorschuss
This aint a rant this is a climb
Das ist kein Gejammer, das ist ein Aufstieg
I aint had shit but the rhymes
Ich hatte nichts außer den Reimen
I crawled out the tunnel it turned to walk
Ich kroch aus dem Tunnel, es wurde zum Gehen
Then i sprinted when i saw the light
Dann sprintete ich, als ich das Licht sah
Never fall back they gone think that they right
Gib niemals nach, sie werden denken, dass sie Recht haben
Ego so big that they think they can fly
Das Ego ist so groß, dass sie denken, sie können fliegen
You get too close to the sun and i swear lil one
Du kommst der Sonne zu nahe und ich schwöre dir, Kleine
That your wings gonna melt when you die
Dass deine Flügel schmelzen werden, wenn du stirbst
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto
Bitch im an outlaw
Bitch, ich bin ein Gesetzloser
Back from the drought yall
Zurück von der Dürre, Leute
What is you bout dawg
Was ist mit dir, Kumpel
Im hoppin out the car
Ich springe aus dem Auto





Авторы: Michael Jackson

M-Jay - Same Coin
Альбом
Same Coin
дата релиза
21-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.