M Le Maudit - Khedira - перевод текста песни на немецкий

Khedira - M Le Mauditперевод на немецкий




Khedira
Khedira
Coucou
Kuckuck
Prédateur en embuscade
Raubtier im Hinterhalt
En bas d'chez toi, tu rentres du taff
Unten bei deinem Haus, du kommst von der Arbeit
Cagoulés, on t'fait "coucou"
Vermummt machen wir dir "Kuckuck"
Tu fais d'la route dans l'coffre du van
Du machst eine Fahrt im Kofferraum des Vans
Non, j'dahek, on est sympa
Nein, ich scherze nur, wir sind nett
Au pire du pire, on t'casse un bras
Schlimmstenfalls brechen wir dir einen Arm
Cœur pas mal, parle pas mal
Herz nicht schlecht, rede nicht schlecht
Négro, ça porte préjudice
N*gro, das bringt Schaden
Tout c'que j'entreprends réussi
Alles, was ich anfange, gelingt
J'veux être milliardaire et malheureux
Ich will Milliardär und unglücklich sein
06 de dry et je l'usine
06 Dry und ich verarbeite es
J'veux le port d'armes et les Uzi
Ich will den Waffenschein und die Uzis
On m'a dit "crois en l'Homme, c'est le reflet de Dieu"
Man sagte mir: "Glaube an den Menschen, er ist das Spiegelbild Gottes"
Y a rien dans mon cœur et mes poches
Nichts in meinem Herzen und meinen Taschen
Nique la clé du bonheur, j'veux celle des Porsche
Scheiß auf den Schlüssel zum Glück, ich will den vom Porsche
J'suis le reflet de mon époque
Ich bin das Spiegelbild meiner Epoche
Y a rien dans mon cœur et mes poches
Nichts in meinem Herzen und meinen Taschen
J'suis le reflet de mon époque
Ich bin das Spiegelbild meiner Epoche
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
Ich hab keinen Refrain, ich hab keinen Refrain
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Komm, ist mir egal, los, das geht schon, komm, das läuft
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
Ich hab keinen Refrain, ich hab keinen Refrain
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Komm, ist mir egal, los, das geht schon, komm, das läuft
Ouais, t'façon ça part
Ja, sowieso läuft das
J'veux un tas de guap'
Ich will einen Haufen Kohle
Allez, dégage avec tes droits de l'Homme
Komm, verschwinde mit deinen Menschenrechten
Ici, y a pas de lois
Hier gibt es keine Gesetze
Diamants viennent d'Afrique, négro
Diamanten kommen aus Afrika, N*gro
Ils viennent pas de l'Oise
Sie kommen nicht aus der Oise
Ton esprit est plus grand que le monde
Dein Geist ist größer als die Welt
Ça vient pas de moi
Das kommt nicht von mir
J'suis P1 sur la piste
Ich bin P1 auf der Strecke
Vitesse lumière de croisière
Reisegeschwindigkeit Lichtgeschwindigkeit
Goddamn, boulette tombe, ça fait cratère
Goddamn, Kugel fällt, das macht einen Krater
Ouvre le feu, quatre mecs à terre
Eröffne das Feuer, vier Kerle am Boden
Dégage devant, hey
Mach Platz da vorn, hey
J'ai pas le temps, aïe, aïe, aïe
Ich hab keine Zeit, au, au, au
Dégage devant, han
Mach Platz da vorn, han
J'ai pas le temps, aïe, aïe, aïe
Ich hab keine Zeit, au, au, au
J'suis P1 sur la piste
Ich bin P1 auf der Strecke
Vitesse lumière de croisière
Reisegeschwindigkeit Lichtgeschwindigkeit
Goddamn, boulette tombe, ça fait cratère
Goddamn, Kugel fällt, das macht einen Krater
Ouvre le feu, quatre mecs à terre
Eröffne das Feuer, vier Kerle am Boden
Dégage devant
Mach Platz da vorn
J'ai pas le temps
Ich hab keine Zeit
Dégage devant
Mach Platz da vorn
J'ai pas le temps
Ich hab keine Zeit
Fucking newbie, j'roule un doobie
Verdammter Neuling, ich dreh' einen Doobie
Sur ta be-tom, boogie-woogie
Auf deinem Grabstein, Boogie-Woogie
Enfoiré d'newbie, j'roule un doobie
Mistkerl von Neuling, ich dreh' einen Doobie
Sur ta be-tom, boogie-woogie
Auf deinem Grabstein, Boogie-Woogie
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
Ich hab keinen Refrain, ich hab keinen Refrain
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Komm, ist mir egal, los, das geht schon, komm, das läuft
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
Ich hab keinen Refrain, ich hab keinen Refrain
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Komm, ist mir egal, los, das geht schon, komm, das läuft
Ouais, t'façon ça part
Ja, sowieso läuft das
J'veux un tas de guap'
Ich will einen Haufen Kohle
Allez, dégage avec tes droits de l'Homme
Komm, verschwinde mit deinen Menschenrechten
Ici, y a pas de lois
Hier gibt es keine Gesetze
Diamants viennent d'Afrique, négro
Diamanten kommen aus Afrika, N*gro
Ils viennent pas de l'Oise
Sie kommen nicht aus der Oise
Ton esprit est plus grand que le monde
Dein Geist ist größer als die Welt
Ça vient pas de moi
Das kommt nicht von mir





Авторы: M Le Maudit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.