Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prédateur
en
embuscade
Raubtier
im
Hinterhalt
En
bas
d'chez
toi,
tu
rentres
du
taff
Unten
bei
deinem
Haus,
du
kommst
von
der
Arbeit
Cagoulés,
on
t'fait
"coucou"
Vermummt
machen
wir
dir
"Kuckuck"
Tu
fais
d'la
route
dans
l'coffre
du
van
Du
machst
eine
Fahrt
im
Kofferraum
des
Vans
Non,
j'dahek,
on
est
sympa
Nein,
ich
scherze
nur,
wir
sind
nett
Au
pire
du
pire,
on
t'casse
un
bras
Schlimmstenfalls
brechen
wir
dir
einen
Arm
Cœur
pas
mal,
parle
pas
mal
Herz
nicht
schlecht,
rede
nicht
schlecht
Négro,
ça
porte
préjudice
N*gro,
das
bringt
Schaden
Tout
c'que
j'entreprends
réussi
Alles,
was
ich
anfange,
gelingt
J'veux
être
milliardaire
et
malheureux
Ich
will
Milliardär
und
unglücklich
sein
06
de
dry
et
je
l'usine
06
Dry
und
ich
verarbeite
es
J'veux
le
port
d'armes
et
les
Uzi
Ich
will
den
Waffenschein
und
die
Uzis
On
m'a
dit
"crois
en
l'Homme,
c'est
le
reflet
de
Dieu"
Man
sagte
mir:
"Glaube
an
den
Menschen,
er
ist
das
Spiegelbild
Gottes"
Y
a
rien
dans
mon
cœur
et
mes
poches
Nichts
in
meinem
Herzen
und
meinen
Taschen
Nique
la
clé
du
bonheur,
j'veux
celle
des
Porsche
Scheiß
auf
den
Schlüssel
zum
Glück,
ich
will
den
vom
Porsche
J'suis
le
reflet
de
mon
époque
Ich
bin
das
Spiegelbild
meiner
Epoche
Y
a
rien
dans
mon
cœur
et
mes
poches
Nichts
in
meinem
Herzen
und
meinen
Taschen
J'suis
le
reflet
de
mon
époque
Ich
bin
das
Spiegelbild
meiner
Epoche
J'ai
pas
d'refrain,
j'ai
pas
d'refrain
Ich
hab
keinen
Refrain,
ich
hab
keinen
Refrain
Allez,
j'm'en
fous,
vas-y
ça
passe,
allez
ça
part
Komm,
ist
mir
egal,
los,
das
geht
schon,
komm,
das
läuft
J'ai
pas
d'refrain,
j'ai
pas
d'refrain
Ich
hab
keinen
Refrain,
ich
hab
keinen
Refrain
Allez,
j'm'en
fous,
vas-y
ça
passe,
allez
ça
part
Komm,
ist
mir
egal,
los,
das
geht
schon,
komm,
das
läuft
Ouais,
t'façon
ça
part
Ja,
sowieso
läuft
das
J'veux
un
tas
de
guap'
Ich
will
einen
Haufen
Kohle
Allez,
dégage
avec
tes
droits
de
l'Homme
Komm,
verschwinde
mit
deinen
Menschenrechten
Ici,
y
a
pas
de
lois
Hier
gibt
es
keine
Gesetze
Diamants
viennent
d'Afrique,
négro
Diamanten
kommen
aus
Afrika,
N*gro
Ils
viennent
pas
de
l'Oise
Sie
kommen
nicht
aus
der
Oise
Ton
esprit
est
plus
grand
que
le
monde
Dein
Geist
ist
größer
als
die
Welt
Ça
vient
pas
de
moi
Das
kommt
nicht
von
mir
J'suis
P1
sur
la
piste
Ich
bin
P1
auf
der
Strecke
Vitesse
lumière
de
croisière
Reisegeschwindigkeit
Lichtgeschwindigkeit
Goddamn,
boulette
tombe,
ça
fait
cratère
Goddamn,
Kugel
fällt,
das
macht
einen
Krater
Ouvre
le
feu,
quatre
mecs
à
terre
Eröffne
das
Feuer,
vier
Kerle
am
Boden
Dégage
devant,
hey
Mach
Platz
da
vorn,
hey
J'ai
pas
le
temps,
aïe,
aïe,
aïe
Ich
hab
keine
Zeit,
au,
au,
au
Dégage
devant,
han
Mach
Platz
da
vorn,
han
J'ai
pas
le
temps,
aïe,
aïe,
aïe
Ich
hab
keine
Zeit,
au,
au,
au
J'suis
P1
sur
la
piste
Ich
bin
P1
auf
der
Strecke
Vitesse
lumière
de
croisière
Reisegeschwindigkeit
Lichtgeschwindigkeit
Goddamn,
boulette
tombe,
ça
fait
cratère
Goddamn,
Kugel
fällt,
das
macht
einen
Krater
Ouvre
le
feu,
quatre
mecs
à
terre
Eröffne
das
Feuer,
vier
Kerle
am
Boden
Dégage
devant
Mach
Platz
da
vorn
J'ai
pas
le
temps
Ich
hab
keine
Zeit
Dégage
devant
Mach
Platz
da
vorn
J'ai
pas
le
temps
Ich
hab
keine
Zeit
Fucking
newbie,
j'roule
un
doobie
Verdammter
Neuling,
ich
dreh'
einen
Doobie
Sur
ta
be-tom,
boogie-woogie
Auf
deinem
Grabstein,
Boogie-Woogie
Enfoiré
d'newbie,
j'roule
un
doobie
Mistkerl
von
Neuling,
ich
dreh'
einen
Doobie
Sur
ta
be-tom,
boogie-woogie
Auf
deinem
Grabstein,
Boogie-Woogie
J'ai
pas
d'refrain,
j'ai
pas
d'refrain
Ich
hab
keinen
Refrain,
ich
hab
keinen
Refrain
Allez,
j'm'en
fous,
vas-y
ça
passe,
allez
ça
part
Komm,
ist
mir
egal,
los,
das
geht
schon,
komm,
das
läuft
J'ai
pas
d'refrain,
j'ai
pas
d'refrain
Ich
hab
keinen
Refrain,
ich
hab
keinen
Refrain
Allez,
j'm'en
fous,
vas-y
ça
passe,
allez
ça
part
Komm,
ist
mir
egal,
los,
das
geht
schon,
komm,
das
läuft
Ouais,
t'façon
ça
part
Ja,
sowieso
läuft
das
J'veux
un
tas
de
guap'
Ich
will
einen
Haufen
Kohle
Allez,
dégage
avec
tes
droits
de
l'Homme
Komm,
verschwinde
mit
deinen
Menschenrechten
Ici,
y
a
pas
de
lois
Hier
gibt
es
keine
Gesetze
Diamants
viennent
d'Afrique,
négro
Diamanten
kommen
aus
Afrika,
N*gro
Ils
viennent
pas
de
l'Oise
Sie
kommen
nicht
aus
der
Oise
Ton
esprit
est
plus
grand
que
le
monde
Dein
Geist
ist
größer
als
die
Welt
Ça
vient
pas
de
moi
Das
kommt
nicht
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Le Maudit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.