M Le Maudit - Khedira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M Le Maudit - Khedira




Khedira
Хедира
Coucou
Привет, малышка
Prédateur en embuscade
Хищник в засаде
En bas d'chez toi, tu rentres du taff
Внизу у твоего дома, ты возвращаешься с работы
Cagoulés, on t'fait "coucou"
В масках, мы такие "ку-ку"
Tu fais d'la route dans l'coffre du van
Ты едешь в багажнике фургона
Non, j'dahek, on est sympa
Нет, шучу, мы милые
Au pire du pire, on t'casse un bras
В худшем случае, сломаем тебе руку
Cœur pas mal, parle pas mal
Сердце не болит, язык не болит
Négro, ça porte préjudice
Братан, это чревато последствиями
Tout c'que j'entreprends réussi
Все, что я предпринимаю, получается
J'veux être milliardaire et malheureux
Хочу быть миллиардером и несчастным
06 de dry et je l'usine
0,6 травы и я на заводе
J'veux le port d'armes et les Uzi
Хочу разрешение на оружие и Узи
On m'a dit "crois en l'Homme, c'est le reflet de Dieu"
Мне сказали: "верь в человека, это отражение Бога"
Y a rien dans mon cœur et mes poches
В моем сердце и карманах пусто
Nique la clé du bonheur, j'veux celle des Porsche
К черту ключ к счастью, мне нужен ключ от Порше
J'suis le reflet de mon époque
Я отражение своего времени
Y a rien dans mon cœur et mes poches
В моем сердце и карманах пусто
J'suis le reflet de mon époque
Я отражение своего времени
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
У меня нет припева, у меня нет припева
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Да ладно, мне все равно, давай, прокатит, пошло-поехало
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
У меня нет припева, у меня нет припева
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Да ладно, мне все равно, давай, прокатит, пошло-поехало
Ouais, t'façon ça part
Да, в любом случае прокатит
J'veux un tas de guap'
Хочу кучу бабла
Allez, dégage avec tes droits de l'Homme
Убирайся со своими правами человека
Ici, y a pas de lois
Здесь нет законов
Diamants viennent d'Afrique, négro
Бриллианты из Африки, братан
Ils viennent pas de l'Oise
Они не из Уаза
Ton esprit est plus grand que le monde
Твой разум больше мира
Ça vient pas de moi
Это не от меня
J'suis P1 sur la piste
Я первый на трассе
Vitesse lumière de croisière
Крейсерская скорость света
Goddamn, boulette tombe, ça fait cratère
Черт, пуля падает, образуется кратер
Ouvre le feu, quatre mecs à terre
Открываю огонь, четыре трупа на земле
Dégage devant, hey
Убирайся с дороги, эй
J'ai pas le temps, aïe, aïe, aïe
У меня нет времени, ай, ай, ай
Dégage devant, han
Убирайся с дороги, хан
J'ai pas le temps, aïe, aïe, aïe
У меня нет времени, ай, ай, ай
J'suis P1 sur la piste
Я первый на трассе
Vitesse lumière de croisière
Крейсерская скорость света
Goddamn, boulette tombe, ça fait cratère
Черт, пуля падает, образуется кратер
Ouvre le feu, quatre mecs à terre
Открываю огонь, четыре трупа на земле
Dégage devant
Убирайся с дороги
J'ai pas le temps
У меня нет времени
Dégage devant
Убирайся с дороги
J'ai pas le temps
У меня нет времени
Fucking newbie, j'roule un doobie
Чертов новичок, я кручу косяк
Sur ta be-tom, boogie-woogie
На твоей заднице, буги-вуги
Enfoiré d'newbie, j'roule un doobie
Чертов новичок, я кручу косяк
Sur ta be-tom, boogie-woogie
На твоей заднице, буги-вуги
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
У меня нет припева, у меня нет припева
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Да ладно, мне все равно, давай, прокатит, пошло-поехало
J'ai pas d'refrain, j'ai pas d'refrain
У меня нет припева, у меня нет припева
Allez, j'm'en fous, vas-y ça passe, allez ça part
Да ладно, мне все равно, давай, прокатит, пошло-поехало
Ouais, t'façon ça part
Да, в любом случае прокатит
J'veux un tas de guap'
Хочу кучу бабла
Allez, dégage avec tes droits de l'Homme
Убирайся со своими правами человека
Ici, y a pas de lois
Здесь нет законов
Diamants viennent d'Afrique, négro
Бриллианты из Африки, братан
Ils viennent pas de l'Oise
Они не из Уаза
Ton esprit est plus grand que le monde
Твой разум больше мира
Ça vient pas de moi
Это не от меня





Авторы: M Le Maudit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.