M Le Maudit feat. Nepal - Eveil - перевод текста песни на немецкий

Eveil - M Le Maudit перевод на немецкий




Eveil
Erwachen
Laissez-moi avec ma lean
Lasst mich mit meinem Lean
À vrai dire, j'suis plus de ce monde
Um ehrlich zu sein, ich bin nicht mehr von dieser Welt
J'ai un deal avec ma team
Ich hab 'nen Deal mit meinem Team
À cette heure ci je compte plus les secondes
Um diese Zeit zähle ich die Sekunden nicht mehr
Eh, faut me laisser, laisser, hein
Eh, ihr müsst mich lassen, lassen, heh
J'en ai plus rien à péter, péter, hein
Ist mir jetzt scheißegal, egal, heh
Tu veux tester, essaie, essaie, hein
Du willst testen, versuch's, versuch's, heh
Tous ces gens sont pressés, pressés, hein
All diese Leute haben's eilig, eilig, heh
Parfois, j'aimerais m'effacer comme un Velleda
Manchmal würde ich mich gern auslöschen wie ein Velleda
Todo mundo passe, fuck la police fédérale
Alle kommen durch, fick die Bundespolizei
Que stocker les parts, mec on fait whiner les ratons
Nur die Anteile lagern, Mann, wir lassen die Ratten winseln
Envoie ces rappeurs chercher leur daron comme Télémaque
Schick diese Rapper ihren Vater suchen wie Telemachus
Tous les jours, j'fais que des dièses
Jeden Tag bin ich nur high
Elle est fonce-dé dans le Heetch
Sie ist dicht im Heetch
J'vois en flou dans le glitch
Ich seh' verschwommen im Glitch
Tous les jours, j'fais que des flex
Jeden Tag flexe ich nur
Nouvelle vague, new wave
Neue Welle, New Wave
New wave, nouvelle vague
New Wave, neue Welle
Babtou doué, rebeu fuselé
Begabter Weißer, schnittiger Araber
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Mein Baby ist innovativ, aber jeden Tag bin ich high
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Eine neue Episode, jeden Tag gibt's den Stress
Le sirop je dilue
Den Sirup verdünne ich
J'veux prendre toutes ces pillules
Ich will all diese Pillen nehmen
Cette peur est maladive
Diese Angst ist krankhaft
Et j'ai du mal à vivre
Und ich hab's schwer zu leben
J'veux pas finir comme ces gars matrixés par la tise
Ich will nicht enden wie diese Typen, matrixed vom Suff
Les tasses-pé baratinent
Die Schlampen labern Scheiße
L'argent fait pas la diff'
Geld macht nicht den Unterschied
On est tous en mission comme des putains de séparatistes
Wir sind alle auf Mission wie verdammte Separatisten
Comme les FARC, le Hezbollah ou l'IRA
Wie die FARC, die Hisbollah oder die IRA
Dans la salle des miroirs, un pétard contre des mirages
Im Spiegelsaal, ein Joint gegen Trugbilder
Todo wari, cash, yens, livre sterlings, dirhams
Alles Geld, Cash, Yen, Pfund Sterling, Dirhams
Déter' comme Attila, tant qu'il reste un truc à crillave
Entschlossen wie Attila, solange es was zu holen gibt
Laissez-moi avec ma lean
Lasst mich mit meinem Lean
À vrai dire, j'suis plus de ce monde
Um ehrlich zu sein, ich bin nicht mehr von dieser Welt
J'ai un deal avec ma team
Ich hab 'nen Deal mit meinem Team
À cette heure ci je compte plus les secondes
Um diese Zeit zähle ich die Sekunden nicht mehr
Eh, faut me laisser, laisser, hein
Eh, ihr müsst mich lassen, lassen, heh
J'en ai plus rien à péter, péter, hein
Ist mir jetzt scheißegal, egal, heh
Tu veux tester, essaie, essaie, hein
Du willst testen, versuch's, versuch's, heh
Tous ces gens sont pressés, pressés, hein
All diese Leute haben's eilig, eilig, heh
J'sais qu'on est gros, t'es à peine bof
Ich weiß, wir sind krass, du bist kaum okay
Nouveau son à fond dans la caisse
Neuer Sound aufgedreht im Wagen
Ouais, j'flex sur le skateboard
Yeah, ich flexe auf dem Skateboard
Y'a ton nom dans le Death Note
Dein Name steht im Death Note
Allez, monte dans la caisse
Komm schon, steig in den Wagen
J'vois du monde dans la caisse
Ich sehe Leute im Wagen
Baby love, pas de stress
Baby Love, kein Stress
Que des pills pas de ess-c
Nur Pillen, kein Stress
Bébé, monte dans la caisse
Baby, steig in den Wagen
On les aura sans arrêt
Wir kriegen sie ohne Unterlass
On roule, on roule jusqu'à ce que t'es le son dans la tête
Wir fahren, wir fahren, bis du den Song im Kopf hast
Oh la, j'veux du Gucci, j'veux du Goyard
Oh la, ich will Gucci, ich will Goyard
Bébé, monte dans la caisse
Baby, steig in den Wagen
On les aura sans arrêt
Wir kriegen sie ohne Unterlass
On roule, on roule jusqu'à ce que t'es le son dans la tête
Wir fahren, wir fahren, bis du den Song im Kopf hast
Oh la, j'veux du Gucci, j'veux du Goyard
Oh la, ich will Gucci, ich will Goyard
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Mein Baby ist innovativ, aber jeden Tag bin ich high
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Eine neue Episode, jeden Tag gibt's den Stress
Le sirop je dilue
Den Sirup verdünne ich
J'veux prendre toutes ces pillules (O.K)
Ich will all diese Pillen nehmen (O.K)
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Mein Baby ist innovativ, aber jeden Tag bin ich high
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Eine neue Episode, jeden Tag gibt's den Stress
Le sirop je dilue
Den Sirup verdünne ich
J'veux prendre toutes ces pillules
Ich will all diese Pillen nehmen
J'ai des, j'ai des grammes
Ich hab', ich hab' Gramme
J'ai des pillules
Ich hab' Pillen
Pillule
Pille





Авторы: Yung.coeur

M Le Maudit feat. Nepal - I Hate Love
Альбом
I Hate Love
дата релиза
20-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.