M Le Maudit feat. Nepal - Eveil - перевод текста песни на русский

Eveil - M Le Maudit перевод на русский




Eveil
Пробуждение
Laissez-moi avec ma lean
Оставь меня с моим лином
À vrai dire, j'suis plus de ce monde
Честно говоря, я уже не от мира сего
J'ai un deal avec ma team
У меня уговор с моей командой
À cette heure ci je compte plus les secondes
В это время я уже не считаю секунды
Eh, faut me laisser, laisser, hein
Эй, надо оставить меня, оставить, слышишь?
J'en ai plus rien à péter, péter, hein
Мне уже всё равно, плевать, слышишь?
Tu veux tester, essaie, essaie, hein
Хочешь проверить, попробуй, попробуй, слышишь?
Tous ces gens sont pressés, pressés, hein
Все эти люди спешат, спешат, слышишь?
Parfois, j'aimerais m'effacer comme un Velleda
Иногда мне хочется стереться, как надпись с доски
Todo mundo passe, fuck la police fédérale
Todo mundo passe, к чёрту федеральную полицию
Que stocker les parts, mec on fait whiner les ratons
Только и делаем, что храним товар, заставляем крыс скулить
Envoie ces rappeurs chercher leur daron comme Télémaque
Посылаю этих рэперов искать своего папашу, как Телемак
Tous les jours, j'fais que des dièses
Каждый день я только и делаю, что поднимаюсь
Elle est fonce-dé dans le Heetch
Она мчится в Heetch
J'vois en flou dans le glitch
Вижу всё размыто, как в глюке
Tous les jours, j'fais que des flex
Каждый день я только и делаю, что выпендриваюсь
Nouvelle vague, new wave
Новая волна, new wave
New wave, nouvelle vague
New wave, новая волна
Babtou doué, rebeu fuselé
Талантливый араб, поджарый араб
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Моя малышка изобретательна, но каждый день я всё выше
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Новый эпизод, каждый день стресс
Le sirop je dilue
Сироп я разбавляю
J'veux prendre toutes ces pillules
Хочу принять все эти таблетки
Cette peur est maladive
Этот страх болезненный
Et j'ai du mal à vivre
И мне трудно жить
J'veux pas finir comme ces gars matrixés par la tise
Я не хочу закончить как эти парни, отравленные выпивкой
Les tasses-pé baratinent
Болтуны треплются
L'argent fait pas la diff'
Деньги не имеют значения
On est tous en mission comme des putains de séparatistes
Мы все на задании, как чёртовы сепаратисты
Comme les FARC, le Hezbollah ou l'IRA
Как ФАРК, Хезболла или ИРА
Dans la salle des miroirs, un pétard contre des mirages
В зале зеркал, косяк против миражей
Todo wari, cash, yens, livre sterlings, dirhams
Todo wari, наличные, йены, фунты стерлингов, дирхамы
Déter' comme Attila, tant qu'il reste un truc à crillave
Яростный, как Аттила, пока есть что грабить
Laissez-moi avec ma lean
Оставь меня с моим лином
À vrai dire, j'suis plus de ce monde
Честно говоря, я уже не от мира сего
J'ai un deal avec ma team
У меня уговор с моей командой
À cette heure ci je compte plus les secondes
В это время я уже не считаю секунды
Eh, faut me laisser, laisser, hein
Эй, надо оставить меня, оставить, слышишь?
J'en ai plus rien à péter, péter, hein
Мне уже всё равно, плевать, слышишь?
Tu veux tester, essaie, essaie, hein
Хочешь проверить, попробуй, попробуй, слышишь?
Tous ces gens sont pressés, pressés, hein
Все эти люди спешат, спешат, слышишь?
J'sais qu'on est gros, t'es à peine bof
Я знаю, что мы крутые, а ты так себе
Nouveau son à fond dans la caisse
Новый трек на полную в тачке
Ouais, j'flex sur le skateboard
Да, я катаюсь на скейте
Y'a ton nom dans le Death Note
Твоё имя в Тетради Смерти
Allez, monte dans la caisse
Давай, садись в машину
J'vois du monde dans la caisse
Вижу людей в машине
Baby love, pas de stress
Детка, без стресса
Que des pills pas de ess-c
Только таблетки, никакого экстази
Bébé, monte dans la caisse
Малышка, садись в машину
On les aura sans arrêt
Мы их всех достанем
On roule, on roule jusqu'à ce que t'es le son dans la tête
Мы едем, едем, пока этот трек не засядет у тебя в голове
Oh la, j'veux du Gucci, j'veux du Goyard
О да, я хочу Gucci, я хочу Goyard
Bébé, monte dans la caisse
Малышка, садись в машину
On les aura sans arrêt
Мы их всех достанем
On roule, on roule jusqu'à ce que t'es le son dans la tête
Мы едем, едем, пока этот трек не засядет у тебя в голове
Oh la, j'veux du Gucci, j'veux du Goyard
О да, я хочу Gucci, я хочу Goyard
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Моя малышка изобретательна, но каждый день я всё выше
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Новый эпизод, каждый день стресс
Le sirop je dilue
Сироп я разбавляю
J'veux prendre toutes ces pillules (O.K)
Хочу принять все эти таблетки (O.K)
Ma bébé innove, mais tous les jours je dièse
Моя малышка изобретательна, но каждый день я всё выше
Un nouvel épisode, y'a tous les jours le stress
Новый эпизод, каждый день стресс
Le sirop je dilue
Сироп я разбавляю
J'veux prendre toutes ces pillules
Хочу принять все эти таблетки
J'ai des, j'ai des grammes
У меня есть, у меня есть граммы
J'ai des pillules
У меня есть таблетки
Pillule
Таблетка





Авторы: Yung.coeur

M Le Maudit feat. Nepal - Eveil
Альбом
Eveil
дата релиза
29-08-2019

1 Eveil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.