Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-moi
avec
ma
lean
Оставь
меня
с
моим
лином
À
vrai
dire,
j'suis
plus
de
ce
monde
Честно
говоря,
я
уже
не
от
мира
сего
J'ai
un
deal
avec
ma
team
У
меня
уговор
с
моей
командой
À
cette
heure
ci
je
compte
plus
les
secondes
В
это
время
я
уже
не
считаю
секунды
Eh,
faut
me
laisser,
laisser,
hein
Эй,
надо
оставить
меня,
оставить,
слышишь?
J'en
ai
plus
rien
à
péter,
péter,
hein
Мне
уже
всё
равно,
плевать,
слышишь?
Tu
veux
tester,
essaie,
essaie,
hein
Хочешь
проверить,
попробуй,
попробуй,
слышишь?
Tous
ces
gens
sont
pressés,
pressés,
hein
Все
эти
люди
спешат,
спешат,
слышишь?
Parfois,
j'aimerais
m'effacer
comme
un
Velleda
Иногда
мне
хочется
стереться,
как
надпись
с
доски
Todo
mundo
passe,
fuck
la
police
fédérale
Todo
mundo
passe,
к
чёрту
федеральную
полицию
Que
stocker
les
parts,
mec
on
fait
whiner
les
ratons
Только
и
делаем,
что
храним
товар,
заставляем
крыс
скулить
Envoie
ces
rappeurs
chercher
leur
daron
comme
Télémaque
Посылаю
этих
рэперов
искать
своего
папашу,
как
Телемак
Tous
les
jours,
j'fais
que
des
dièses
Каждый
день
я
только
и
делаю,
что
поднимаюсь
Elle
est
fonce-dé
dans
le
Heetch
Она
мчится
в
Heetch
J'vois
en
flou
dans
le
glitch
Вижу
всё
размыто,
как
в
глюке
Tous
les
jours,
j'fais
que
des
flex
Каждый
день
я
только
и
делаю,
что
выпендриваюсь
Nouvelle
vague,
new
wave
Новая
волна,
new
wave
New
wave,
nouvelle
vague
New
wave,
новая
волна
Babtou
doué,
rebeu
fuselé
Талантливый
араб,
поджарый
араб
Ma
bébé
innove,
mais
tous
les
jours
je
dièse
Моя
малышка
изобретательна,
но
каждый
день
я
всё
выше
Un
nouvel
épisode,
y'a
tous
les
jours
le
stress
Новый
эпизод,
каждый
день
стресс
Le
sirop
je
dilue
Сироп
я
разбавляю
J'veux
prendre
toutes
ces
pillules
Хочу
принять
все
эти
таблетки
Cette
peur
est
maladive
Этот
страх
болезненный
Et
j'ai
du
mal
à
vivre
И
мне
трудно
жить
J'veux
pas
finir
comme
ces
gars
matrixés
par
la
tise
Я
не
хочу
закончить
как
эти
парни,
отравленные
выпивкой
Les
tasses-pé
baratinent
Болтуны
треплются
L'argent
fait
pas
la
diff'
Деньги
не
имеют
значения
On
est
tous
en
mission
comme
des
putains
de
séparatistes
Мы
все
на
задании,
как
чёртовы
сепаратисты
Comme
les
FARC,
le
Hezbollah
ou
l'IRA
Как
ФАРК,
Хезболла
или
ИРА
Dans
la
salle
des
miroirs,
un
pétard
contre
des
mirages
В
зале
зеркал,
косяк
против
миражей
Todo
wari,
cash,
yens,
livre
sterlings,
dirhams
Todo
wari,
наличные,
йены,
фунты
стерлингов,
дирхамы
Déter'
comme
Attila,
tant
qu'il
reste
un
truc
à
crillave
Яростный,
как
Аттила,
пока
есть
что
грабить
Laissez-moi
avec
ma
lean
Оставь
меня
с
моим
лином
À
vrai
dire,
j'suis
plus
de
ce
monde
Честно
говоря,
я
уже
не
от
мира
сего
J'ai
un
deal
avec
ma
team
У
меня
уговор
с
моей
командой
À
cette
heure
ci
je
compte
plus
les
secondes
В
это
время
я
уже
не
считаю
секунды
Eh,
faut
me
laisser,
laisser,
hein
Эй,
надо
оставить
меня,
оставить,
слышишь?
J'en
ai
plus
rien
à
péter,
péter,
hein
Мне
уже
всё
равно,
плевать,
слышишь?
Tu
veux
tester,
essaie,
essaie,
hein
Хочешь
проверить,
попробуй,
попробуй,
слышишь?
Tous
ces
gens
sont
pressés,
pressés,
hein
Все
эти
люди
спешат,
спешат,
слышишь?
J'sais
qu'on
est
gros,
t'es
à
peine
bof
Я
знаю,
что
мы
крутые,
а
ты
так
себе
Nouveau
son
à
fond
dans
la
caisse
Новый
трек
на
полную
в
тачке
Ouais,
j'flex
sur
le
skateboard
Да,
я
катаюсь
на
скейте
Y'a
ton
nom
dans
le
Death
Note
Твоё
имя
в
Тетради
Смерти
Allez,
monte
dans
la
caisse
Давай,
садись
в
машину
J'vois
du
monde
dans
la
caisse
Вижу
людей
в
машине
Baby
love,
pas
de
stress
Детка,
без
стресса
Que
des
pills
pas
de
ess-c
Только
таблетки,
никакого
экстази
Bébé,
monte
dans
la
caisse
Малышка,
садись
в
машину
On
les
aura
sans
arrêt
Мы
их
всех
достанем
On
roule,
on
roule
jusqu'à
ce
que
t'es
le
son
dans
la
tête
Мы
едем,
едем,
пока
этот
трек
не
засядет
у
тебя
в
голове
Oh
la,
j'veux
du
Gucci,
j'veux
du
Goyard
О
да,
я
хочу
Gucci,
я
хочу
Goyard
Bébé,
monte
dans
la
caisse
Малышка,
садись
в
машину
On
les
aura
sans
arrêt
Мы
их
всех
достанем
On
roule,
on
roule
jusqu'à
ce
que
t'es
le
son
dans
la
tête
Мы
едем,
едем,
пока
этот
трек
не
засядет
у
тебя
в
голове
Oh
la,
j'veux
du
Gucci,
j'veux
du
Goyard
О
да,
я
хочу
Gucci,
я
хочу
Goyard
Ma
bébé
innove,
mais
tous
les
jours
je
dièse
Моя
малышка
изобретательна,
но
каждый
день
я
всё
выше
Un
nouvel
épisode,
y'a
tous
les
jours
le
stress
Новый
эпизод,
каждый
день
стресс
Le
sirop
je
dilue
Сироп
я
разбавляю
J'veux
prendre
toutes
ces
pillules
(O.K)
Хочу
принять
все
эти
таблетки
(O.K)
Ma
bébé
innove,
mais
tous
les
jours
je
dièse
Моя
малышка
изобретательна,
но
каждый
день
я
всё
выше
Un
nouvel
épisode,
y'a
tous
les
jours
le
stress
Новый
эпизод,
каждый
день
стресс
Le
sirop
je
dilue
Сироп
я
разбавляю
J'veux
prendre
toutes
ces
pillules
Хочу
принять
все
эти
таблетки
J'ai
des,
j'ai
des
grammes
У
меня
есть,
у
меня
есть
граммы
J'ai
des
pillules
У
меня
есть
таблетки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung.coeur
Альбом
Eveil
дата релиза
29-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.