Текст и перевод песни M & M - So Deep, So Good
Hot
off
the
heels
of
Call
of
Duty
2,
The
Infinity
Ward
team
has
been
developing
Call
of
Duty
4:
Modern
Warfare.
По
горячим
следам
Call
of
Duty
2 команда
Infinity
Ward
разрабатывала
Call
of
Duty
4:
Modern
Warfare.
We're
making
a
more
sophisticated,
deeper
Call
of
Duty
experience.
Мы
создаем
более
сложный,
более
глубокий
опыт
"Call
of
Duty".
Variety
is
the
next
big
thing
for
us,
we're
going
in
deep
and
we're
going
in
hard.
Разнообразие-это
следующая
большая
вещь
для
нас,
мы
идем
вглубь,
и
мы
идем
вглубь.
The
weak
man
may
be
careful
not
to
soil
himself
when
he
plays
this
game.
(gunshot)
Слабый
человек
может
быть
осторожен,
чтобы
не
запятнать
себя,
когда
он
играет
в
эту
игру.
Enter
my
mind
in
time
you'll
find
my
lines
Combine
intertwine
underlined
rhyme
divine
No
Hind
can
go
against
my
249
lift
you
swiftly
Frontline's
in
here
with
me
Think
I'm
lying?
Войди
в
мой
разум
со
временем
ты
обнаружишь
что
мои
строки
сочетаются
переплетаются
подчеркнутая
рифма
божественна
ни
одна
задница
не
может
пойти
против
моего
249
го
подъема
быстро
линия
фронта
здесь
со
мной
думаешь
я
лгу?
Come
and
get
me,
ha
Sgt.
Приди
и
забери
меня,
ха,
сержант.
Griggs
reporting
for
duty
"
Григгс
явился
на
службу
"
Roger"'
Some
say
this
belong
in
a
movie
But
this
the
3rd
installment
of
Infinity
Ward
shit
Don't
soil
your
drawers
'cause
it's
deep
and
it's
hard
bitch
Ready
for
action,
.
Роджер
"некоторые
говорят,
что
это
место
в
фильме,
но
это
3-я
часть
"Инфинити
Уорд",
дерьмо
не
пачкай
свои
трусы,
потому
что
оно
глубокое
и
твердое,
сука,
готовая
к
действию
.
50
cals
start
to
clapping
4 horsemen
kicking
a
rerun
asking
"
50
кэлов
начинают
хлопать
в
ладоши
4 всадника
пинают
повтор
спрашивая
"
What's
happening?"
Too
late
for
all
that
flapping
Out
the
gates
with
autos
packed
in
This
one's
for
Mac
Что
происходит?
" слишком
поздно
для
всех
этих
хлопающих
крыльями
ворот
с
машинами,
упакованными
в
них,
это
для
Мака
Millan,
15
years
you
had
relaxing
Now
it's
time
to
settle
the
score
We
ready
for
War,
SAS
on
board,
my
Tribe
Award
Tour
And
this
the
3rd
installment
of
Infinity
Ward
shit
Don't
soil
your
drawers
Cause
it's
deep
and
it's
hard
bitch
G-G-Griggs!
"
Миллан,
15
лет
ты
расслаблялся,
а
теперь
пришло
время
свести
счеты,
мы
готовы
к
войне,
SAS
на
борту,
мой
премиальный
тур
"племя",
и
это
3-я
часть
"Инфинити
Уорд",
не
пачкай
свои
трусы,
потому
что
они
глубокие
и
твердые,
сука
Джи-Джи-Григгс!
"
Alright,
fall
in
Marines.
Ладно,
сдавайся
в
морскую
пехоту.
Stay
frosty."
G-G-Griggs!
"
Оставайся
холодным.
" г-г-Григгс!
"
Loyalists
eh?
Лоялисты,
а?
Are
those
the
good
Russians
or
the
bad
Russians?"
G-G-Griggs!
"
Это
хорошие
русские
или
плохие
русские?
Hold
your
fire,
friendlies
coming
out!"
G-G-Griggs!
"
Не
стреляйте,
товарищи
выходят!
" г-г-Григгс!
"
Sir,
we've
got
company.
Сэр,
у
нас
гости.
Helicopter
troops
closing
in
fast."
"
Вертолетные
войска
быстро
приближаются."
No
sign
of
Al-Asad,
Sir"
G-G-Griggs!
"
Никаких
признаков
Аль-Асада,
сэр.
May
be
alive?
Может
быть,
жив?
I
hate
bargaining
with
Kamarov.
Ненавижу
торговаться
с
Камаровым.
Always
a
bloody
catch."
G-G-Griggs!
"
Всегда
кровавый
улов.
" г-г-Григгс!
"
I
think
he's
in
there.
Думаю,
он
там.
I
hear
him."
G-G-Griggs!
"
Я
слышу
его:
"г-г-Григгс!
"
Soap,
regroup
with
Captain
Price.
Мыло,
перегруппируйся
с
капитаном
Прайсом.
You
can
storm
the
building
while
I
cut
the
power.
Ты
можешь
штурмовать
здание,
пока
я
вырубаю
электричество.
Nikolai,
are
you
alright?
Николай,
ты
в
порядке?
Can
you
walk?"
The
weak
man
may
be
careful
not
to
soil
himself
when
he
plays
this
game.
(gunshot)
Marines!
Ты
можешь
идти?
" слабый
человек
может
быть
осторожен,
чтобы
не
запачкаться,
когда
он
играет
в
эту
игру.
(выстрел)
морские
пехотинцы!
SAS,
hands
up
Zakhaev,
ha
ha,
hand
up
Yo,
Shout-out
to
Price,
the
one-handed
bandit
maker
Gaz
and
Vasquez
disbanded
any
takers.
САС,
Руки
Вверх,
Захаев,
ха-ха,
Руки
Вверх,
Йо,
Привет
Прайсу,
однорукий
бандит-мейкер
газ
и
Васкес
распустили
всех
желающих.
If
there's
anyone
greater
than
show
me,
if
not
then
blow
me.
Если
есть
кто-то
более
великий,
чем
покажи
мне,
если
нет,
то
отсоси
мне.
You
can
label
the
hater
for
sidetalk
I-Dub
is
solely
Out
for
success
Back
it
up
with
a
little
success
And
when
you
back
down
and
digress
You
hear
them
yell
"
Вы
можете
навесить
ярлык
ненавистника
на
сайдталк
I-Dub
стремится
исключительно
к
успеху,
подкрепив
его
небольшим
успехом,
а
когда
вы
отступаете
и
отвлекаетесь,
вы
слышите,
как
они
кричат:"
Success!"
Devastation
- yeah
that's
what's
you
facing
When
our
Call
of
Duty
is
a
touchdown
in
nations
Your
heart
get
to
racing
while
you
roll
with
palpitations
Daddy's
boy
on
the
roof,
fucked
himself,
damnation
Owned!(gunshot)
Papa
mad
now,
on
the
bridge
we
had
a
tho'down
But
me
and
my
bros
now
thanks
to
you
that
can
not
roll
down.
Успех!
" опустошение-да,
вот
с
чем
ты
сталкиваешься,
когда
наш
зов
долга
- это
тачдаун
в
нациях,
твое
сердце
начинает
колотиться,
пока
ты
катаешься
с
учащенным
сердцебиением,
Папин
мальчик
на
крыше,
трахнул
себя,
проклятие
принадлежит
ему!
(выстрел)
папа
злится
сейчас,
на
мосту
у
нас
был
тачдаун,
но
я
и
мои
братаны
Теперь
благодаря
тебе
не
можем
скатиться
вниз.
And
this
the
third
installment
of
Infinity
Ward
Shit
don't
soil
your
drawers
cus
its
deep
and
its
hard
bitch
G-G-Griggs!
"
И
это
третья
часть
"Инфинити
Уорд",
дерьмо,
не
пачкай
свои
трусы,
потому
что
оно
глубокое
и
твердое,
сука
Джи-Джи-Григгс!
"
Watch
your
six,
Devil
Dog."
G-G-Griggs!
"
Следи
за
своей
шестеркой,
чертов
пес.
Got
something
better
anyway."
G-G-Griggs!
"
В
любом
случае,
есть
кое-что
получше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick A Morillo, George A Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.