Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
யாரோ
யாரோ
- நித்தம்
யாரோ?
Who
is
it?
Who
is
it?
- Every
day,
who
is
it?
கள்வன்
கள்வன்
- உந்தன்
பேரோ?
Thief,
thief
- Is
that
your
name?
உன்னை
கண்டால்
உள்ளம்
ஏனோ
When
I
see
you,
my
heart,
why
does
it
துள்ளும்
துள்ளும்
ஏனோ
ஏனோ?
Leap
and
bound,
oh
why,
oh
why?
வந்து
நின்றாய்-
நீ
யாரோ
உன்
முகவரி
தருவாயா?
You
stand
- who
are
you?
Will
you
give
me
your
address?
தீக்குள்
என்னை
Making
me
stand
நிற்க்க
வைத்து
In
the
fire
Petrol
ஊத்தி
நீ
போனால்
Pouring
petrol
and
leaving
நான்
எங்கே
தப்பி
செல்வேனோ?
Where
will
I
escape
to?
இடியாக
என்னை
தாக்கி
Striking
me
like
thunder
போனாயே
நீயே
நீயே
You
left,
you,
only
you
மழையாக
என்னை
நனைத்து
Soaking
me
like
rain
போனாயே
ஏனோ
நீ
You
left,
oh
why,
you
அழகாலே
யுத்தம்
செய்து
Waging
war
with
your
beauty
அலை
மோத
வைத்தாய்
நீயே
You
made
waves
clash
அனாலாக
என்னை
மோதிக்
கொன்றாய்
நீயே
Like
a
volcano,
you
collided
and
killed
me
யாரோ
யாரோ
- நித்தம்
யாரோ?
Who
is
it?
Who
is
it?
- Every
day,
who
is
it?
கள்வன்
கள்வன்
- உந்தன்
பேரோ?
Thief,
thief
- Is
that
your
name?
உன்னை
கண்டால்
உள்ளம்
ஏனோ
When
I
see
you,
my
heart,
why
does
it
துள்ளும்
துள்ளும்
ஏனோ
ஏனோ?
Leap
and
bound,
oh
why,
oh
why?
வந்து
நின்றாய்
- நீ
யாரோ
உன்
முகவரி
தருவாயா?
You
stand
- who
are
you?
Will
you
give
me
your
address?
பூகம்பம்
கூட
Even
an
earthquake
புரட்டாது
என்னை
Wouldn't
shake
me
பூ
பந்து
ஒன்று
ஊதித்
தள்ளுதே!
But
a
blow
from
a
balloon
pushes
me
over!
அணு
குண்டு
கூட
Even
an
atomic
bomb
அசைக்காத
நெஞ்சை
Wouldn't
move
my
heart
துணு
குன்னு
பார்வை
தூளாய்
ஆக்குதே!
But
a
tiny
glance
turns
it
to
dust!
உந்தன்
வெல்வெட்டு
With
your
velvet
வெட்டி
சாய்கின்றாய்
You
cut
me
down
என்னை
நாய்
குட்டி
Like
a
puppy
போலே
தான்
மேய்க்கின்றாயே
You
herd
me
around
யாரோ
யாரோ
- நித்தம்
யாரோ?
Who
is
it?
Who
is
it?
- Every
day,
who
is
it?
கள்வன்
கள்வன்
- உந்தன்
பேரோ?
Thief,
thief
- Is
that
your
name?
உன்னை
கண்டால்
உள்ளம்
ஏனோ
When
I
see
you,
my
heart,
why
does
it
துள்ளும்
துள்ளும்
ஏனோ
ஏனோ?
Leap
and
bound,
oh
why,
oh
why?
நான்
பார்த்த
ஆண்கள்
The
men
I've
seen
ஒரு
கோடி
தாண்டும்
Exceed
a
crore
ஆனாலும்
உனை
போல்
யாரும்
இல்லையே!
But
there's
no
one
like
you!
எனை
பார்த்த
ஆண்கள்
The
men
who've
seen
me
பல
கோடி
தாண்டும்
Exceed
many
crores
ஆனாலும்
உனை
போல்
பார்க்கவில்லையே!
But
they
haven't
seen
anyone
like
you!
உந்தன்
அழகாலே
எனை
கொல்ல
கடவுள்
நினைத்தானோ!
Did
God
intend
to
kill
me
with
your
beauty?
இல்லை
எனக்காக
உனை
வாழ
சொன்னானோடா?
Or
did
he
tell
you
to
live
for
me?
யாரோ
யாரோ
- நித்தம்
யாரோ?
Who
is
it?
Who
is
it?
- Every
day,
who
is
it?
கள்வன்
கள்வன்
- உந்தன்
பேரோ?
Thief,
thief
- Is
that
your
name?
உன்னை
கண்டால்
உள்ளம்
ஏனோ
When
I
see
you,
my
heart,
why
does
it
துள்ளும்
துள்ளும்
ஏனோ
ஏனோ?
Leap
and
bound,
oh
why,
oh
why?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ss Thaman, Eknaath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.