Текст и перевод песни M.Nasir - Andalusia
Cahayamu
bagai
sabitah
Твой
свет
подобен
сабите.
Doaku,
kau
sejahtera
Моя
молитва,
ты
преуспеваешь.
Biar
warna
kubah-kubahmu
kian
pudar
Пусть
цвет
твоих
куполов
поблекнет.
Untukmu,
setanggi
ini
kubakar
Ради
тебя
я
сжег
этот
руль.
Cahayamu
sediakala
Твой
свет
Aku
rindukan
zaman
kebangkitan
Я
скучаю
по
Воскресению.
Pabila
nurani
bersulamkan
fikiran
Пабила
Нурани
берсуламкан
разум
Seganding
dan
bersatu
Сравнивать
и
объединять
Lafaz
niatku
bertemu,
oh-oh
Мое
намерение
встретиться,
о-о
Cahayamu
tiada
tara
Твой
свет
бесподобен.
Salamku
pada
fakir
fakirmu,
Andalusia
Мой
привет
вашему
бедному
народу,
Андалузия.
Izinkanlah
aku
menyelami
irama
asyikmu
Позволь
мне
погрузиться
в
ритм
твоего
веселья.
Ku
dipinjamkan
gabus
dan
ghazalmu
jadi
azimat
Мне
одолжили
пробку,
и
твои
газму
стали
талисманами.
Supaya
dapat
aku
Чтобы
заполучить
меня
Tari
menongkah
arus
Танец
менонга
флоу
Sahutlah,
Andalusia
(Andalusia)
Сахутла,
Андалусия
(Андалусия)
Cahayamu
tiada
taranya
Твой
свет
бесподобен.
Salamku
pada
fakir
fakirmu,
Andalusia
Мой
привет
вашему
бедному
народу,
Андалузия.
Izinkanlah
aku
menyelami
irama
asyikmu
Позволь
мне
погрузиться
в
ритм
твоего
веселья.
Ku
dipinjamkan
gabus
dan
ghazal
jadi
azimat
Я
одолжил
пробку
и
Газель
вот
такие
талисманы
Supaya
dapat
aku
Чтобы
заполучить
меня
Tari
menongkah
arus
Танец
менонга
флоу
Sahutlah,
Andalusia
Сахутла,
Андалусия
Apakah
sudah
kering
lautan
darah
Высохло
ли
море
крови?
Yang
tertimbus
di
Bumi
Alhambra?
Кто
похоронен
в
Альгамбре?
Ataupun
masih
bergelora
Или
все
еще
пылает?
Menanti
saat
melimpah,
mengikut
mata
air?
В
ожидании
времени
переполнения,
следуя
за
веснами?
Salamku
pada
fakir-fakirmu,
oh
Andalusia
Мои
поздравления
твоим
бедным,
о,
Андалусия!
Izinkanlah
aku
menyelami
irama
asyikmu
Позволь
мне
погрузиться
в
ритм
твоего
веселья.
Ku
dipinjamkan
gambus
dan
ghazalmu
jadi
azimat
Я
одолжил
гамбусу
и
газму
такие
талисманы
Supaya
dapat
aku
Чтобы
заполучить
меня
Tari
menongkah
arus
Танец
менонга
флоу
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
ليس
الهادي
إلا
هو
ليس
الهادي
إلا
هو
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
(أنت
الحقّ)
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
(أنت
الحقّ)
ليس
الهادي
إلا
هو
ليس
الهادي
إلا
هو
أنت
الهادى،
أنت
الحقّ
أنت
الهادى،
أنت
الحقّ
ليس
الهادي
إلا
هو
ليس
الهادي
إلا
هو
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
(أنت
الحقّ)
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
(أنت
الحقّ)
ليس
الهادي
إلا
هو
ليس
الهادي
إلا
هو
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
أنت
الهادي،
أنت
الحقّ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otter Berry, Antoine Chambe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.