M Nasir - Balada Seorang Teman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M Nasir - Balada Seorang Teman




Balada Seorang Teman
Баллада друга
Inilah lagu kau pinta dulu, balada seorang teman
Вот песня, которую ты просила когда-то, баллада друга,
Yang berbekal dengan satu tekad, mencari jalan pulang
Вооруженного одной решимостью, найти дорогу домой.
Kisah gejolak jiwa dan badan, tersirat dan suratan
История волнений души и тела, подразумеваемая и предначертанная,
Cuba menghapuskan kesakitan, merintih, meraung pinta keadilan
Попытка стереть боль, стеная, вопя, моля о справедливости.
Atas nama sebuah cinta maknawi
Во имя духовной любви,
Lagu nama perjalanan sepi
Песня имени одинокого пути.
Bahu kanan dan kirinya, adalah teman akrab
Правое и левое плечо - близкие друзья,
Memikul beban asmara birahi, tiada kehabisannya
Несущие бремя страстной любви, без конца.
Tubuh manusia ini kekadang lupa dia manusia
Человеческое тело иногда забывает, что оно человеческое,
Sebutir pasir sebuah pantai, batu-bata dari sebuah kota
Песчинка на пляже, кирпич из города.
Cerminlah, cerminkanlah kejadian ini
Отрази, отрази это событие,
Di dalam sebuah panggung sandiwara rasa
В театре чувств.
Hey musuh! Berikan namamu sebenar
Эй, враг! Назови свое истинное имя!
Ayuh tunjukkanlah wajahmu
Давай, покажи свое лицо!
Ayuh bentangkanlah permainanmu
Давай, раскрой свою игру!
Hey hidup! Kau humbankan ku di penjara ini
Эй, жизнь! Ты бросила меня в эту тюрьму,
Apakah bentuk emansipasiku merupakan sebuah pusara
Неужели моя эмансипация - это могила?
Tak cukup kau hempapkan beban kenikmatan ini padaku
Недостаточно тебе обрушить на меня бремя этого наслаждения,
Sedang kau tahu tahap mana ketahananku
Зная, каков предел моей выносливости.
Itulah yang kau mahu dari jiwa ini
Это то, чего ты хочешь от этой души.
Apalah pasir yang menjadi kaca
Что за песок, который становится стеклом,
Kaca menjadi cangkir
Стекло становится чашей,
Apalah tangan yang membentuk cangkir
Что за рука, которая формирует чашу,
Apalah mulut yang meminum air
Что за уста, которые пьют воду.
Aku nantikan hujan mawar
Я жду дождя из роз,
Tak ingin lagi kehilangan
Не хочу больше терять.
Turunlah hujan mawar
Иди, дождь из роз,
Basahkan bumi sahara ku
Омой мою пустыню Сахара,
Biarku bermandi
Дай мне искупаться,
Seribu warna pelangi
В тысяче цветах радуги.
Biarku hapus rindu
Дай мне стереть тоску,
Dalam pelukan cita maknawi
В объятиях духовной мечты.
Inilah lagu kau pinta dulu, balada seorang teman
Вот песня, которую ты просила когда-то, баллада друга,
Yang berbekal dengan satu tekad, mencari jalan pulang
Вооруженного одной решимостью, найти дорогу домой.
Kisah gejolak jiwa dan badan, tersirat dan suratan
История волнений души и тела, подразумеваемая и предначертанная,
Cuba menghapuskan kesakitan
Попытка стереть боль,
Meraung, meminta suaranya
Вопя, прося, чтобы его голос,
Kedengaran
Был услышан.
Oh. kau rindu
О, ты тоскуешь.
Apalah pengujungmu.
Что же будет твоим концом?





Авторы: mohamad nasir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.