Текст и перевод песни M Nasir - Langgam Pak Dogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langgam Pak Dogo
Баллада Пака Дого
Rindu
menikam
dek
cinta
Sita
Тоска
пронзает,
любовь
к
Сите,
Hilang
bekas
hilang
sisa
amarah
Исчезли
следы,
исчезла
вся
злость.
Bongkar
akar
bongkar
mimpi
Suralaya
Разрушены
корни,
разрушены
мечты
Суралаи,
Datang
bingung
berpaulan
diambang
yuda
Пришел
смятением,
колеблясь
на
грани
битвы.
Ajak
menung
bawah
panji
wilmana
Зову
тебя
под
знамена
Вильманы,
Apa
hikmah
tersemat
di
balik
perintah!
В
чем
мудрость,
скрытая
за
приказом?!
Temu
hulu
hilir
menyusur
Ищу
исток,
иду
вниз
по
течению,
Adat
hidup
temukan
mati
Обычай
жизни
— найти
смерть.
Jangan
tuan
terus
masygul
(duk
nengu
sugul)
Не
печалься
же
ты,
госпожа
(не
грусти),
Adat
wira
harus
tahan
uji
Обычай
воина
— выдержать
испытания.
Ya
kalau
begitu
ku
berjanji
Да,
если
так,
то
я
обещаю,
Hadapan
teman
ku
yang
berperkerti
tinggi
Перед
тобой,
подруга
моя
благородная,
Titian
takdir
seruncing
manapun
ku
seberangi
Мост
судьбы,
каким
бы
острым
он
ни
был,
я
перейду.
Di
mulut
naga
gemala
sakti
terkunci
В
пасти
дракона
заперт
волшебный
камень,
Kan
ku
sambar
ku
rampas
jadikan
bukti
Я
выхвачу
его,
заберу
как
доказательство.
Langgam
Dogol
langgam
keramat
Баллада
Догола,
баллада
священная,
Bisik-bisik
dalam
kelambu
Шепот
под
пологом,
Lagak
bodoh
tapi
tapi
bersengat
Притворяется
глупцом,
но
жалит,
Sambil
elak
(beley
ngelik)
dia
main
siku
Уклоняясь
(украв
момент),
бьет
локтем.
Riwayat
bermula
dari
dahulu
История
началась
давным-давно,
Pandang
belakang
tersangatlah
jauh
Оглядываясь
назад,
видишь,
как
далеко
ушли.
Perlu
menyilang
irama
dengan
lagu
Нужно
скрестить
ритм
с
мелодией,
Kapal
belayar
usah
dilabuhkan
sauh!
Плывущий
корабль
не
бросает
якорь!
Asal
debu
pasti
pulang
ke
debu
Пыль
возвращается
в
пыль,
Dari
tegap
bertimbuh
baik
rebah
merempuh
Из
прямого
вырастает
хорошее,
падая,
пробивается.
Bersambunglah
litey
dentum
dentam
Продолжается
глухой
стук,
Hujan
tak
turun
laut
berlimpahan
Дождя
нет,
но
море
разливается,
Rhalik
merancang
dendam
seribu
malam
Создатель
замыслил
месть
на
тысячу
ночей,
Koho
sie
koho
bergande
rawe
Кто
это,
кто
с
ядом
смеётся.
Keronsang
terlekat
kerana
peniti
Брошь
держится
на
булавке,
Hujan
pelangi
pula
sebabkan
igauan
Радуга
после
дождя
вызывает
видения,
Tidak
terlintas
nyawa
dipertaruhkan
И
не
думала,
что
жизнью
рискую,
Dikandung
badan!
Внутри
меня!
Sesaat
berangan
terlepaslah
habuan
На
мгновение
замечталась,
и
упустила
добычу,
Ikan
tak
dapat
umpan
pula
hilang
Рыбу
не
поймала,
и
наживку
потеряла.
Langgam
Dogol
langgam
keramat
Баллада
Догола,
баллада
священная,
Bisik-bisik
dalam
kelambu
Шепот
под
пологом,
Lagak
bodoh
tapi
tapi
bersengat
Притворяется
глупцом,
но
жалит,
Sambil
elak
(beley
ngelik)
dia
main
siku
Уклоняясь
(украв
момент),
бьет
локтем.
Langgam
Dogol
langgam
keramat
Баллада
Догола,
баллада
священная,
Bisik-bisik
dalam
kelambu
Шепот
под
пологом,
Lagak
bodoh
tapi
tapi
bersengat
Притворяется
глупцом,
но
жалит,
Sambil
elak
(beley
ngelik)
dia
main
siku
Уклоняясь
(украв
момент),
бьет
локтем.
Langgam
Dogol
langgam
keramat
Баллада
Догола,
баллада
священная,
Bisik-bisik
dalam
kelambu
Шепот
под
пологом,
Lagak
bodoh
tapi
tapi
bersengat
Притворяется
глупцом,
но
жалит,
Sambil
elak
(beley
ngelik)
dia
main
siku
Уклоняясь
(украв
момент),
бьет
локтем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Nasir, Mohamad Nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.