Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagaimana
kan
ku
mula?
Wie
soll
ich
beginnen?
Dan
apakah
kata-kata
Und
was
sind
die
Worte,
Yang
indah
untuk
diabadikan?
Die
schön
sind,
um
verewigt
zu
werden?
Tiap
wajah
berkisah
Jedes
Gesicht
erzählt
eine
Geschichte,
Tiap
madah
bererti
Jedes
Gedicht
hat
Bedeutung.
Manakah
ilhamku?
Wo
ist
meine
Inspiration?
Cahya
di
matamu,
senyum
di
bibirmu
Das
Licht
in
deinen
Augen,
das
Lächeln
auf
deinen
Lippen
Mengukir
seribu
tanda
pertanyaan
Zeichnen
tausend
Fragezeichen.
Mungkinkah
kau
jua
dalam
kerinduan?
Möglicherweise
sehnst
du
dich
auch?
Di
saat
begini,
aku
merindukan
In
einem
Moment
wie
diesem,
sehne
ich
mich.
Berhelai-helai
surat
Blatt
für
Blatt
Briefe
Terbiar
di
depanku
Liegen
unbeachtet
vor
mir.
Tak
dapat
aku
utuskan
Ich
kann
sie
nicht
abschicken.
Ku
ramas
semua
Ich
zerknülle
sie
alle
Dan
ku
buangkan
jauh
Und
werfe
sie
weit
weg,
Dari
pandangan
Außer
Sichtweite.
Lalu
aku
kesal,
ku
kumpul
semula
Dann
bereue
ich
es,
sammle
sie
wieder
ein.
Tak
dapat
ku
nyatakan
apa
yang
ku
rasa
Ich
kann
nicht
ausdrücken,
was
ich
fühle.
Jika
engkau
tahu
di
dalam
hatiku
Wenn
du
wüsstest,
was
in
meinem
Herzen
ist,
Mungkinkah
kau
sahut
jeritan
batinku?
Würdest
du
vielleicht
meinen
inneren
Schrei
erwidern?
Dengarkanlah
panggilanku
Höre
meinen
Ruf,
Dengarkanlah
lagu
untukmu
Höre
das
Lied
für
dich.
Angin
lalu,
kau
sampaikan
Vorbeiziehender
Wind,
überbringe
du
ihr
Rasa
rindu
yang
membara
kepadanya
Die
brennende
Sehnsucht
nach
ihr.
Warna-warna
cintaku
Die
Farben
meiner
Liebe
Kian
pudar
bersama
Verblassen
langsam
zusammen
Malam
yang
gelap
gelita
Mit
der
stockfinsteren
Nacht.
Entah
kan
kau
rasakan
Ob
du
wohl
fühlen
wirst,
Apa
yang
aku
rasa
Was
ich
fühle,
Atau
kau
tak
indah
Oder
ist
es
dir
gleichgültig?
Tapi
ku
percaya
semua
telah
tertulis
Aber
ich
glaube,
alles
ist
bereits
geschrieben,
Dan
niat
suciku
takkan
disiakan
Und
meine
reine
Absicht
wird
nicht
vergebens
sein.
Dan
di
suatu
masa,
di
hari
yang
indah
Und
eines
Tages,
an
einem
schönen
Tag,
Ku
hulur
tanganku
lalu
kau
terima
Strecke
ich
meine
Hand
aus,
und
du
nimmst
sie
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.