Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinggalkan Satu Peluru
Lass eine Kugel übrig
Hidup
semalam
banyak
mengajariku
Das
gestrige
Leben
hat
mich
viel
gelehrt
Ingat-ingat
tinggalkan
satu
peluru
Denk
daran,
lass
eine
Kugel
übrig
Takut-takut
kawan
yang
berganding
bahu
Fürchte,
dass
Freunde,
die
Schulter
an
Schulter
stehen
Berkesudahan
menjadi
seteru
Am
Ende
zu
Feinden
werden
Mana
tahu
dah
jadi
hantu
Wer
weiß,
vielleicht
sind
sie
schon
Geister
geworden
Selagi
genting
belum
datang
mengetuk
pintu
Solange
die
Krise
noch
nicht
an
die
Tür
klopft
Siapakah
yang
kanan?
Wer
ist
rechts?
Siapa
pula
yang
kiri?
Wer
ist
links?
Wayang
dulu
tak
pernah
reda
Das
alte
Schattenspiel
endet
nie
Hitam
putih
terus
bertingkah
Schwarz
und
Weiß
streiten
weiter
Helah
menghelah
mencuri
mimpi
List
überlistet
List,
stiehlt
Träume
Di
mana
helang
terbang,
ke
situ
ku
tuju
Wo
der
Adler
fliegt,
dorthin
ziehe
ich
Biar
pun
angin
mengganas
menusuk
tubuh
Auch
wenn
der
Wind
wütet
und
den
Körper
durchbohrt
Di
mana?
Biar
pun
ke
pusar
mentari,
ku
pergi
Wohin?
Selbst
zum
Wirbel
der
Sonne
gehe
ich
Asal
ku
menang
Solange
ich
gewinne
Begitu
juga
kata-kata
rindu
dan
cinta
Genauso
ist
es
mit
Worten
der
Sehnsucht
und
Liebe
Sehati,
sejiwa,
hidup
dan
mati
bersama
Ein
Herz,
eine
Seele,
leben
und
sterben
zusammen
Dusta
kini
sudah
lumrah
Lügen
sind
jetzt
alltäglich
Hingga
benar
sukar
di
terima
Sodass
die
Wahrheit
schwer
zu
akzeptieren
ist
Yang
tewas
tak
pernah
di
puja
Der
Besiegte
wird
niemals
verehrt
Di
mana
helang
terbang,
ke
situ
ku
tuju
Wo
der
Adler
fliegt,
dorthin
ziehe
ich
Biar
pun
angin
mengganas
menusuk
tubuh
Auch
wenn
der
Wind
wütet
und
den
Körper
durchbohrt
Di
mana?
Biar
pun
ke
pusar
mentari,
ku
pergi
Wohin?
Selbst
zum
Wirbel
der
Sonne
gehe
ich
Asal
ku
menang
Solange
ich
gewinne
Huu,
uu-u,
uu
Huu,
uu-u,
uu
Hu,
uu,
uu,
uu
Hu,
uu,
uu,
uu
Huu,
uu-u,
uu
Huu,
uu-u,
uu
Hey,
Tuanku
Hey,
mein
Herr
Mau
panjang
ke
pendek?
Soll
es
lang
oder
kurz
sein?
Selagi
genting
belum
datang
mengetuk
pintu
(haha)
Solange
die
Krise
noch
nicht
an
die
Tür
klopft
(haha)
Siapakah
yang
kanan?
Wer
ist
rechts?
Siapa
pula
yang
kiri?
Wer
ist
links?
Wayang
dulu
tak
pernah
reda
Das
alte
Schattenspiel
endet
nie
Hitam
putih
terus
bertingkah
Schwarz
und
Weiß
streiten
weiter
Helah
menghelah
mencuri
mimpi
List
überlistet
List,
stiehlt
Träume
Di
mana
helang
terbang,
ke
situ
ku
tuju
Wo
der
Adler
fliegt,
dorthin
ziehe
ich
Biar
pun
angin
mengganas
menusuk
tubuh
Auch
wenn
der
Wind
wütet
und
den
Körper
durchbohrt
Di
mana?
Biar
pun
ke
pusar
mentari,
ku
pergi
Wohin?
Selbst
zum
Wirbel
der
Sonne
gehe
ich
Asal
ku
menang
(hahaha)
Solange
ich
gewinne
(hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.