Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tujuh Nafas Lagi
Sieben Atemzüge noch
Inikah
dia
yang
kuimpikan
Ist
dies
das,
wovon
ich
träumte
Dalam
lambaian
firdausi
Im
paradiesischen
Winken
Kali
ini
kuharapkan
Dieses
Mal
hoffe
ich
Bukan
fatamorgana
lagi
Keine
Fata
Morgana
mehr
Jiwa
lama
bersengketa
Die
alte
Seele
streitet
Sedang
hakikatnya
kita
sama-sama
redha
Doch
in
Wahrheit
sind
wir
beide
ergeben
Hati
hamba
dah
sedia
Mein
Herz
ist
bereit
Perjalanan
ini
tinggal
tujuh
nafas
lagi
Diese
Reise
hat
nur
noch
sieben
Atemzüge
Sepertimu
aku
juga
pernah
persoalkan
kekuatan
batinku
Wie
du
habe
auch
ich
einst
die
Stärke
meines
Inneren
hinterfragt
Dalam
seribu
kekalutan,
kucinta
In
tausend
Wirren
liebe
ich
Dalam
sejuta
resah,
kucinta
jua
In
einer
Million
Sorgen
liebe
ich
dennoch
Dalam
mimpi
ngeri
aku
lihat
cinta
Im
Albtraum
sehe
ich
die
Liebe
Dalam
rasa
paling
rendah,
kuangkat
cinta
Im
Gefühl
tiefster
Niedrigkeit
erhebe
ich
die
Liebe
Rinduku
bukanlah
murahan
Meine
Sehnsucht
ist
nicht
billig
Jika
mahu
dianggapkan
mainan
Wenn
sie
als
Spiel
betrachtet
werden
soll
Kau
tanya
bilangan
namamu
kusebut
Du
fragst,
wie
oft
ich
deinen
Namen
nenne
Jawapnya
hanya
sekali
lafaz
tak
terputus
Die
Antwort
ist
ein
einziges,
ununterbrochenes
Wort
Cintaku
yang
kumaksudkan
Meine
Liebe,
die
ich
meine
Seperti
buih-buih
dimilik
lautan
Wie
der
Schaum
auf
dem
Ozean
Seperti
nafas
yang
meresapi
badan
Wie
der
Atem,
der
den
Körper
durchdringt
Seperti
kenangan
yang
tak
pernah
luput
Wie
eine
Erinnerung,
die
niemals
vergeht
Dalam
seribu
kekalutan,
kucinta
In
tausend
Wirren
liebe
ich
Dalam
sejuta
resah,
kucinta
jua
In
einer
Million
Sorgen
liebe
ich
dennoch
Dalam
mimpi
ngeri
aku
lihat
cinta
Im
Albtraum
sehe
ich
die
Liebe
Dalam
rasa
paling
rendah,
kuangkat
cinta
Im
Gefühl
tiefster
Niedrigkeit
erhebe
ich
die
Liebe
Rinduku
(rinduku)
bukanlah
murahan
Meine
Sehnsucht
(meine
Sehnsucht)
ist
nicht
billig
Jika
mahu
dianggapkan
mainan
Wenn
sie
als
Spiel
betrachtet
werden
soll
Kau
tanya
bilangan
namamu
kusebut
Du
fragst,
wie
oft
ich
deinen
Namen
nenne
Jawapnya
hanya
sekali
lafaz
tak
terputus
Die
Antwort
ist
ein
einziges,
ununterbrochenes
Wort
Cintaku
(cintaku)
yang
kumaksudkan
Meine
Liebe
(meine
Liebe),
die
ich
meine
Seperti
buih-buih
dimilik
lautan
Wie
der
Schaum
auf
dem
Ozean
Seperti
nafas
yang
meresapi
badan
Wie
der
Atem,
der
den
Körper
durchdringt
Seperti
kenangan
yang
tak
pernah
luput
Wie
eine
Erinnerung,
die
niemals
vergeht
Selamanya
(selama-lamanya)
Für
immer
(für
immer
und
ewig)
Selamanya
(selama-lamanya)
Für
immer
(für
immer
und
ewig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Nasir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.