M.O.030 feat. Niqo Nuevo & Micel O. - Engel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.O.030 feat. Niqo Nuevo & Micel O. - Engel




Engel
Ангел
Uuh, uuh
У-у, у-у
Egal, was auch passiert, Babe, ich kauf' dir die Welt
Что бы ни случилось, детка, я куплю тебе весь мир
Es war viel zu lange dunkel, aber heut dank dir hell
Было слишком долго темно, но сегодня благодаря тебе светло
Du willst kein'n Schmuck, Baby, du willst kein'n Pelz
Ты не хочешь украшений, малышка, ты не хочешь меха
Du weißt ganz genau, dass du mir nur gefällst
Ты точно знаешь, что ты мне просто нравишься
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Engel, Engel
Ангел, ангел
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Sie hab'n es auf uns abgeseh'n
Они положили на нас глаз
Doch sie werd'n uns niemals fallen seh'n
Но они никогда не увидят нашего падения
Bleib' bei dir die ganze Nacht, okay, yeah, yeah (Skrrt, skrrt)
Останусь с тобой всю ночь, окей, да, да (Скррт, скррт)
Unter hunderttausend Bitches fand ich dich, hab' an Engel nie geglaubt
Среди сотен тысяч девчонок нашел тебя, никогда не верил в ангелов
Mach' das alles nur für dich, irgendwann hol' ich uns hier raus
Делаю все это только для тебя, когда-нибудь я вытащу нас отсюда
Ich bin wieder unterwegs, aber du wartest zuhaus'
Я снова в пути, но ты ждешь дома
Models an mei'm Set, aber du bist meine Frau (Jaja)
Модели на моей съемочной площадке, но ты моя жена (Да-да)
Du weißt, ich bin mit meiner Crew (Mit meiner Crew)
Ты знаешь, я со своей командой (Со своей командой)
Doch ich bleib' dir immer true (Bleib' dir immer true)
Но я всегда буду верен тебе (Всегда буду верен тебе)
Der letzte Urlaub ist schon her
Последний отпуск был давно
Baby, buch uns Hotel, Flug
Детка, забронируй нам отель, перелет
Egal, was auch passiert, Babe, ich kauf' dir die Welt
Что бы ни случилось, детка, я куплю тебе весь мир
Es war viel zu lange dunkel, aber heut dank dir hell
Было слишком долго темно, но сегодня благодаря тебе светло
Du willst kein'n Schmuck, Baby, du willst kein'n Pelz
Ты не хочешь украшений, малышка, ты не хочешь меха
Du weißt ganz genau, dass du mir nur gefällst
Ты точно знаешь, что ты мне просто нравишься
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Engel, Engel
Ангел, ангел
Du bist ein Engel, Engel, yeah, mmh, yeah
Ты ангел, ангел, да, ммм, да
Hör mir zu, das mit uns ist schon so lange her
Послушай меня, то, что было между нами, было так давно
Ja, Baby, ich kann nicht mehr ohne dich
Да, детка, я больше не могу без тебя
Kauf' mir eine Yacht und dann ab nach Bali
Куплю яхту и поедем на Бали
Bin dein Kapitän, also keine Panik
Я твой капитан, так что без паники
Wahrlich wie im Film, ja, á la Titanic
Как в кино, да, а-ля Титаник
Sie ist keine Latina
Она не латиноамериканка
Doch für mich lernt sie spanisch (Yeah, yeah, yeah)
Но для меня она учит испанский (Да, да, да)
Ohh, cada noche en mi cama
О, каждую ночь в моей постели
Ohh, ella dice que me ama
О, она говорит, что любит меня
Egal, was auch passiert, Babe, ich kauf' dir die Welt
Что бы ни случилось, детка, я куплю тебе весь мир
Es war viel zu lange dunkel, aber heut dank dir hell
Было слишком долго темно, но сегодня благодаря тебе светло
Du willst kein'n Schmuck, Baby, du willst kein'n Pelz
Ты не хочешь украшений, малышка, ты не хочешь меха
Du weißt ganz genau, dass du mir nur gefällst
Ты точно знаешь, что ты мне просто нравишься
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Engel, Engel
Ангел, ангел
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Du bist mein Engel, ja, check it, ah
Ты мой ангел, да, проверь, а
Okay, du bist mein Engel, aber ich bin nicht im Himmel (No)
Окей, ты мой ангел, но я не на небесах (Нет)
Laufe durch die Hölle, dennoch hör' ich deine Stimme (Brr)
Иду сквозь ад, но все еще слышу твой голос (Брр)
23 Uhr, ich steh' auf und ich verschwinde
23:00, я встаю и исчезаю
Du machst dir Sorgen, denn ich treff' mich mit der Clique
Ты волнуешься, потому что я встречаюсь с кликой
Und nein, ich kauf' dir nicht die Welt
И нет, я не куплю тебе мир
Weil sie mir schon längst gehört und was meins ist, ist deins
Потому что он уже давно принадлежит мне, а то, что мое, твое
Du siehst nice aus in mei'm Shirt, ich der King aller Boys
Ты отлично выглядишь в моей футболке, я король всех парней
Du die Queen aller Girls, Level Präsident, du bist my First Lady
Ты королева всех девушек, уровень президент, ты моя первая леди
Á la Michelle (Du weißt)
А-ля Мишель (Ты знаешь)
Egal, ob es den andern gefällt (Scheiß drauf)
Неважно, нравится ли это другим (Плевать)
Du hast recht, Mann, ich bin ein Rebell
Ты права, чувак, я бунтарь
Doch ich bleibe dein Fels, Baby
Но я останусь твоей скалой, детка
Egal, was auch passiert, Babe, ich kauf' dir die Welt
Что бы ни случилось, детка, я куплю тебе весь мир
Es war viel zu lange dunkel, aber heut dank dir hell
Было слишком долго темно, но сегодня благодаря тебе светло
Du willst kein'n Schmuck, Baby, du willst kein'n Pelz
Ты не хочешь украшений, малышка, ты не хочешь меха
Du weißt ganz genau, dass du mir nur gefällst
Ты точно знаешь, что ты мне просто нравишься
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да
Engel, Engel
Ангел, ангел
Du bist ein Engel, Engel, yeah
Ты ангел, ангел, да





M.O.030 feat. Niqo Nuevo & Micel O. - MOZONE
Альбом
MOZONE
дата релиза
11-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.