Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
kann
Я
не
знаю,
сколько
еще
смогу
выдержать
Mann,
mich
fickt
diese
Distanz
Меня,
блин,
убивает
эта
дистанция
Ich
weiß
nicht,
ob
du's
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Mann,
mein
Herz
ist
voller
Schmerz
Мое
сердце
полно
боли
Und
der
Barmann
gibt
nix
mehr
И
бармен
больше
не
наливает
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Du
bist
so
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
weit
weg
von
mir
Ты
так
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Ich
hab'
das
Gefühl,
dass
wir
uns
grad
verlier'n
У
меня
такое
чувство,
что
мы
теряем
друг
друга
Leere
Flasche
in
dem
Boden
vom
Rosé
Пустая
бутылка
в
луже
розового
вина
Es
tut
so
weh,
es
tut
so
weh
Так
больно,
так
больно
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
aber
du
hast
es
immer
versaut
Я
всегда
тебе
доверял,
но
ты
всегда
все
портила
Wie
oft
hab'
ich
gewartet
alleine
nachts
auf
unsrer
Couch?
Сколько
раз
я
ждал
тебя
один
ночью
на
нашем
диване?
Nur
durch
den
Spalt
in
den
Jalousien
sah
ich
ein
bisschen
vom
Licht
Только
через
щель
в
жалюзи
я
видел
немного
света
Ich
war
gefickt,
ich
war
gefickt
Мне
было
хреново,
мне
было
хреново
Frage
mich,
wo
du
grad
steckst
Интересно,
где
ты
сейчас
Sitze
alleine
nachts
in
der
U6
Сижу
один
ночью
в
U6
Die
ersten
Linien
aufm
Bootleg
Первые
дорожки
на
пиратской
копии
Wenn
du
von
mei'm
Lippen
Blut
leckst
Когда
ты
слизываешь
кровь
с
моих
губ
Mal
sind
wir
zusammen,
mal
sind
wir
getrennt
То
мы
вместе,
то
мы
врозь
Mal
hasst
du
mich,
mal
bin
ich
ein
Lieblingsmensch
То
ты
меня
ненавидишь,
то
я
твой
любимый
человек
Mal
sind
wir
uns
nah
und
mal
sind
wir
uns
fremd
То
мы
близки,
то
мы
чужие
Doch
du
warst
nie
Barbie
und
ich
war
nie
Ken
Но
ты
никогда
не
была
Барби,
а
я
никогда
не
был
Кеном
Dresscode
everything
in
black
Дресс-код
- все
в
черном
Wenn
sie
Ice
trägt,
alles
echt
Когда
она
носит
бриллианты,
все
настоящее
Doch
ich
scheiß'
auf
diese
Welt
Но
мне
плевать
на
этот
мир
Denn
irgendwann
ist
das
alles
weg
Ведь
когда-нибудь
все
это
исчезнет
Dresscode
everything
in
black
Дресс-код
- все
в
черном
Wenn
du
Ice
trägst,
alles
echt
Когда
ты
носишь
бриллианты,
все
настоящее
Doch
ich
scheiß'
auf
diese
Facts
Но
мне
плевать
на
эти
факты
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
kann
Я
не
знаю,
сколько
еще
смогу
выдержать
Mann,
mich
fickt
diese
Distanz
Меня,
блин,
убивает
эта
дистанция
Ich
weiß
nicht,
ob
du's
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Mann,
mein
Herz
ist
voller
Schmerz
Мое
сердце
полно
боли
Und
der
Barmann
gibt
nix
mehr
И
бармен
больше
не
наливает
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Du
bist
so
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
weit
weg
von
mir
Ты
так
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Ich
hab'
das
Gefühl,
dass
wir
uns
grad
verlier'n
У
меня
такое
чувство,
что
мы
теряем
друг
друга
Leere
Flasche
in
dem
Boden
vom
Rosé
Пустая
бутылка
в
луже
розового
вина
Es
tut
so
weh,
es
tut
so
weh
Так
больно,
так
больно
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
aber
du
hast
es
immer
versaut
Я
всегда
тебе
доверял,
но
ты
всегда
все
портила
Wie
oft
hab'
ich
gewartet
alleine
nachts
auf
unsrer
Couch?
Сколько
раз
я
ждал
тебя
один
ночью
на
нашем
диване?
Nur
durch
den
Spalt
in
den
Jalousien
sah
ich
ein
bisschen
vom
Licht
Только
через
щель
в
жалюзи
я
видел
немного
света
Ich
war
gefickt,
ich
war
gefickt
Мне
было
хреново,
мне
было
хреново
Deine
Mutter
hebt
nicht
ab,
wenn
ich
dich
erreichen
will
Твоя
мама
не
берет
трубку,
когда
я
хочу
до
тебя
дозвониться
Ich
suche
dich,
doch
eigentlich
habe
ich
keine
Zeit
für
deinen
Film
Я
ищу
тебя,
но
на
самом
деле
у
меня
нет
времени
на
твои
игры
Ich
weiß
nicht,
wie
lang
ich
noch
kann
Я
не
знаю,
сколько
я
еще
выдержу
Mann,
mich
fickt
diese
Distanz
Меня,
блин,
убивает
эта
дистанция
Ich
weiß
nicht,
ob
du's
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Mann,
mein
Herz
ist
voller
Schmerz
Мое
сердце
полно
боли
Und
der
Barmann
gibt
nix
mehr
И
бармен
больше
не
наливает
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst
Я
не
знаю,
замечаешь
ли
ты
Doch
du
brichst
grad
einen
Mann
Но
ты
прямо
сейчас
ломаешь
мужчину
Du
bist
so
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
weit
weg
von
mir
Ты
так
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Ich
hab'
das
Gefühl,
dass
wir
uns
grad
verlier'n
У
меня
такое
чувство,
что
мы
теряем
друг
друга
Leere
Flasche
in
dem
Boden
vom
Rosé
Пустая
бутылка
в
луже
розового
вина
Es
tut
so
weh,
es
tut
so
weh
Так
больно,
так
больно
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
aber
du
hast
es
immer
versaut
Я
всегда
тебе
доверял,
но
ты
всегда
все
портила
Wie
oft
hab'
ich
gewartet
alleine
nachts
auf
unsrer
Couch?
Сколько
раз
я
ждал
тебя
один
ночью
на
нашем
диване?
Nur
durch
den
Spalt
in
den
Jalousien
sah
ich
ein
bisschen
vom
Licht
Только
через
щель
в
жалюзи
я
видел
немного
света
Ich
war
gefickt,
ich
war
gefickt
Мне
было
хреново,
мне
было
хреново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyro, M.o.030
Альбом
Rosé
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.